Y "¿Quién dijo que no existe Shaosheng? ¡El agua frente a la puerta también puede fluir hacia el oeste! Xiu cantará "White-Feathered Yellow Chicken".
2. Du Fu baja por el río en "Suiyu" (común en la casa de Qi Wang, Cui ha oído hablar de ello varias veces antes). Nunca pensé que en este lugar escénico de Jiangnan, es la temporada de la caída de flores, que podría conocerte, un viejo conocido. ) Du Fu había escuchado el canto de Li Guinian en Luoyang en sus primeros años. Ahora que se conocieron en Tanzhou, no pudo evitar sentir mucha emoción, así que le regaló este poema. Las dos primeras frases del poema hablan de la prosperidad del pasado, allanando el camino para lo que sigue; las dos últimas frases hablan de la decadencia del presente, expresando una emoción infinita. No hay un lenguaje lírico directo en todo el poema, pero en él se incluyen la desolación de los tiempos y la desolación de la vida.
3. Liu Changqing, el maestro que despidió al espíritu del automóvil (Desde el templo, en lo profundo de sus tiernos bambúes, llegó el sonido grave de la campana del anochecer. El sol poniente con un sombrero de bambú regresó gradualmente a las verdes montañas.) En la oscuridad y pálido Chikulingji, a medianoche Hay estallidos de campanas, una tenue puesta de sol y algunas montañas verdes y espesas, y los viajeros se alejan cada vez más. Todo el poema es puramente paisaje, como una pintura, se puede decir que es una obra maestra con pinturas dentro de pinturas. Holly: Con sombrero. Loto, tómalo.
4. Invitar invitados a la casa de Zhao Shixiu (temporada Huangmei) Estaba lloviendo y el estanque de hierba estaba lleno de ranas. Ya era pasada la medianoche y los invitados aún no habían llegado, por aburrimiento, golpeé las piezas de ajedrez. mecha de una lámpara de aceite (se fue con grumos). Una noche durante la temporada de ciruelas amarillas, hubo ráfagas de ranas piando en el estanque del pueblo. El poeta invitó a un amigo a visitarlo, pero no regresó hasta medianoche. Tuvo que cuidar solo la lámpara de aceite y golpear las piezas de ajedrez con aburrimiento. El lenguaje se acerca al amor, pero implícitamente expresa el estado de ánimo solitario del autor. El poema utiliza frases duales para describir el paisaje, que es rico en características locales y estacionales.
5. Sobre poesía Zhao Yi (los poemas de Du Li se han transmitido a través de los siglos y no son nuevos hasta el día de hoy. Surgen grandes cantidades de talentos en todo el país, y sus poemas y su popularidad se transmitirán durante cientos de años. Este poema encarna la La creencia del autor de que lo más importante en la creación de poesía es la innovación. Cree que la poesía Con el desarrollo de los tiempos, los poetas también buscan nuevos cambios al crear. No solo las obras de los antiguos son las mejores, sino que cada época tiene sus propios poetas. "Viento". Más tarde llamado "coqueto", controlaba la escritura de poesía y prosa. Esto se refiere al elevado estatus y la influencia de gran alcance de los "talentos" que han logrado logros en la literatura.
6. . Poesía Yuefu (Si los jóvenes no trabajan duro, los mayores estarán tristes). Este poema expresa emociones con escenas y tiene sentido a partir de emociones. Utiliza imágenes vívidas como el rocío de la mañana que se seca y las hojas de otoño que regresan. a sus raíces, y el mar para abrazar todos los ríos La filosofía de la vida hace que la filosofía expresada sea estimulante y fácil de entender
7. Las montañas sólo brillan. Los pastores ahuyentan a los terneros, cazan los caballos y traen los pájaros. Mirándose unos a otros sin conocidos, canto largas canciones para apreciar a Cai Wei.)
En el otoño. Por la noche, el poeta miró las montañas y los campos, vio el paisaje otoñal y vio a la gente pastando y cazando regresando a sus propios destinos, y no pudo evitar extrañarlo. Me recuerda a los ermitaños que vivían recogiendo rosas. en la antigüedad. Todo el poema revela soledad y depresión en la descripción del paisaje sombrío y tranquilo.
8. Y Huai Meng Haoran (...avanzo. Lloro. Hasta que se me acaban las lágrimas. , Vi un barco en el cielo distante en el río frío. El humo en el viento se desdibujó donde estaba el ferry El vasto río se ondulaba bajo el sol poniente, y las hojas caídas Los gansos salvajes vuelan hacia el sur, y el poeta. Se encuentra en la orilla del río Yangtze, mirando las nubes y extrañando su ciudad natal y sus familiares. Ver las velas solitarias pasar en el cielo me recuerda a mi regreso a casa en barco.
9. Lago al primer ministro Haoran (El lago de agosto aquí tiene el mismo aire que el cielo. El vapor de agua en la tierra de las nubes es blanco y las olas parecen sacudir todo Yueyang. Quiero cruzar el agua. Es una pena ir a buscar un un bote y un remo y regresas a casa, a los días santos de sentarte y observar el arduo trabajo de otras personas pescando en el río, y solo puedes envidiar los peces que pescas.
) El poeta expresó eufemísticamente sus deseos para Zhang Jiuling mirando el lago Dongting a lo lejos. Las primeras cuatro frases describen la espectacular escena del lago Dongting, y las últimas cuatro frases expresan el deseo de ocupar un puesto oficial y la esperanza de ser citado por la otra parte. La frase "Yunmeng y la niebla rodean la ciudad de Yueyang" son elogiadas por las generaciones posteriores por su poderosa escritura.
10. Torre de la Grulla Amarilla de Cui Hao (... La grulla amarilla ya no viene y las nubes blancas ya no vuelan. Cada árbol en Hanyang se vuelve claro debido a la luz del sol, y la Isla Parrot está cubierta de hierba verde dulce. Pero miro mi ciudad natal, el crepúsculo se vuelve más espeso y las olas del río se llenan de una niebla triste). Las primeras cuatro oraciones de este poema expresan la sensación de que la gente deja el edificio vacío, y el cielo y la tierra son vastos. describen lo que ven cuando suben al edificio, lo que desencadena la nostalgia y amplía los horizontes. Lírico y sincero, es el canto del cisne de Yellow Crane Tower. Cuenta la leyenda que cuando Li Bai subió a la Torre de la Grulla Amarilla, quiso escribir un poema. Cuando vio el poema, lo admiró mucho y dijo: "Hay una escena frente a mí y Cui Ying escribió un poema sobre ella".
11. Adiós a mi amigo Li Bai (al norte de la Gran Muralla hay montañas azules y al este de la ciudad hay aguas blancas. Aquí nos despedimos y tú, como si perdieras a tu padre, flotas en el viento, viajas muy lejos Las nubes flotantes son como vagabundos, les gusta deambular, el sol poniente baja lentamente de la montaña, parece nostálgico con un gesto de su mano, se separa de mí. El amigo en el caballo lo llevará en un. largo viaje y parece reacio a partir.) Este poema es un poema de despedida. Los dos primeros versos registran el lugar de la despedida y el escenario de la despedida. En la tercera parte, las nubes flotantes vuelan solas, yendo y viniendo indefinidamente, lo que significa que el corazón de un vagabundo está a punto de ponerse, pero me resisto a irme, lo cual es una metáfora de los sentimientos de viejos amigos; Al final del dístico, Aśvaghoṣa emite un sonido de despedida, que resalta la despedida. Para usar una metáfora, el apego del atardecer a la tierra no puede separarse de sus amigos.
12. Poemas de otoño de Liu Yuxi (El otoño ha sido desolado desde la antigüedad y he dicho que el otoño no es tan bueno como la primavera. No hay nadie en el cielo despejado y una grulla volando entre las nubes me hace pensar en el cielo azul). .) En la literatura china antigua, "otoño" a menudo se equipara con "dolor". Este poema sobre el otoño es brillante y animado y expresa el estado de ánimo positivo y optimista del poeta. Las dos primeras frases son argumentos que expresan directamente la opinión de que el otoño es mejor que la primavera. Las dos últimas frases, la imagen de una grúa clara y vacía, expresan vívidamente el heroico optimismo del poeta.
13. Viajar desde la montaña Lushan hasta Mei Yaochen (cómodo y salvaje, miles de montañas altas y bajas. Los picos cambian en todas partes y los caminos apartados son únicos. Sale el sol, la nieve se derrite, las montañas parecen más silenciosas y vacías, y el tonto Los osos trepan lentamente a los grandes árboles. El venado sorbía tranquilamente el agua del arroyo. No había edificios ni humo. No pude evitar preguntarme si había alguien viviendo en las montañas. En ese momento, escuché de repente. un cuervo cantando a lo lejos.) A finales de otoño, en el bosque de las primeras heladas, el poeta viajó a la montaña Lushan. No había otros peatones en el camino de montaña y el poeta estaba de muy buen humor, admirando los diversos picos y paisajes de las montañas mientras avanzaba apresuradamente. Al igual que el canto del gallo que viene de fuera de las nubes, le dice al poeta que hay alguien a lo lejos.
14. Happy Rat Killer (...) Los capullos azules al pie de la montaña están sumergidos en el arroyo, el camino arenoso entre los pinos está limpio y sin barro, y la lluvia de la mañana susurra ¿Quién dijo que la vida no puede volver atrás? ¿A la juventud? El agua frente a la puerta también puede fluir hacia el oeste. ¡No lamentes el paso de la vejez! La primera parte de este poema expresa el estado de ánimo alegre del poeta frente al fresco paisaje primaveral, y la segunda parte conecta aún más la vida. con vejez y fuerza Lleno de emociones positivas y optimistas No te hagas daño lamentando el paso del tiempo en la vejez Cantar el pollo amarillo te hace sentir que el tiempo ha pasado porque el pollo amarillo puede anunciar el amanecer. se usa para referirse al paso del tiempo.
15 de noviembre, un viaje tormentoso (estaba acostado en un pueblo remoto, sin sentir lástima por mí mismo, pero todavía pensando en proteger mi hogar y mi país. La noche estaba a punto de terminar, me acosté en la cama y escuché Escuchando el sonido del viento y la lluvia, montó su caballo blindado a través del río helado hacia el campo de batalla del norte aturdido. Aunque era viejo y frágil y vivía en el. En el campo, todavía esperaba hacer lo mejor que pudiera para el país. Una noche, hacía viento y llovía, y el poeta parecía estar luchando ferozmente en el campo de batalla mientras dormía. hermano Liu Zhen (Los pinos de la montaña Tingshan susurran en el valle). ¡Qué fuerte es la helada, pero el fin de año siempre es el adecuado! Los pinos y los cipreses se utilizan como metáforas para elogiar su capacidad para mantenerse en pie. erguido en el viento y sobrevivir al frío severo.
El poeta no dice lo que quiere que haga su primo, pero su exhortación es evidente. El estilo de todo el poema es sencillo y sin pretensiones. Pabellón: Una apariencia imponente. Jaja: ¿Cómo puede ser? Sufrir: sufrir.