[Escuela de rimas de bambú] Lección 8 (Composición paisajística de poemas paisajísticos)
El paisaje es tanto un paisaje natural como un paisaje histórico. Las montañas y los ríos contienen la asombrosa obra de la naturaleza, así como los depósitos culturales de la historia humana. Apreciar montañas y ríos ciertamente incluye estos dos aspectos: el paisaje natural y el paisaje cultural. Los paisajes naturales pueden brindar a las personas todo tipo de sentimientos hermosos y, ocasionalmente, desencadenar diversas emociones que surgen del paisaje. Los paisajes culturales también pueden brindar a las personas algunos sentimientos hermosos (sitios históricos, reliquias culturales, edificios antiguos, etc.), y más de ellos el hombre medita; su mente y sus emociones, calma el pasado y el presente. La escritura de poemas de paisajes no es sólo un recuento y un lamento de la belleza natural, sino también una reflexión y un apego a la historia, el mundo y la vida.
Intenta leer el poema "Jingshan" de Hu Zeng, un poeta de la dinastía Tang;
Las hojas de osmanthus son espesas frente a la roca Baoyu y el agua fría y azul aún fluye.
El simio llora frente al atardecer en la montaña vacía. Se sospecha que el pueblo Jing no ha dejado de llorar.
Jingshan, también conocida como montaña Jingtu, se encuentra en el condado de Huaiyuan, ciudad de Bengbu, provincia de Anhui. La Roca Baoyu, también conocida como Roca Baopu o Cueva Bianhe, es un paisaje magnífico en Jingshan. La Roca Baoyu tiene rocas ovaladas naturales incrustadas horizontalmente, con marcos verticales suspendidos en el aire para formar una cueva. Hay un montón de nubes blancas sobre la cueva. Según la leyenda, fue el lugar donde Bian He de Chu mató al jade, por eso se llama Cueva Bian He. Las primeras tres frases de este poema describen el paisaje otoñal de Jingshan: la cueva Baoyu está llena de hojas caídas y la corriente clara y transparente ha fluido así desde la antigüedad. El sol poniente desapareció lentamente de la distancia y una ráfaga de llamados de simios llegó desde el valle vacío. La palabra "Liu" en la segunda frase evoca sutilmente nostalgia por el pasado, y una palabra fría sienta las bases necesarias para llorar.
Entonces, ¿por qué llora la gente Jing? Cualquiera que esté familiarizado con las alusiones a Heshibi sabe que durante el período de primavera y otoño, Bian He, un nativo de Chu, obtuvo una hermosa pieza de jade de Jingshan. Se lo presentó al rey de Chu, pero le cortaron los pies. Sostuvo el trozo de jade y lloró al pie de la montaña Jingshan durante tres días y tres noches. Este párrafo está registrado en "Han Feizi" y "Heshi Bi". Obviamente, cuando el poeta disfrutaba del paisaje de Jingshan, pensó en esta injusticia y quedó profundamente conmovido. Por un lado, lamento profundamente la experiencia injusta de Bian He y, por otro lado, me entristece un poco que esta experiencia injusta pueda continuar.
La palabra interrogativa en la oración tiene dos significados. Uno es el simio que llora en la tercera oración, que le recordó a Bian He el llanto. La segunda es conectar el agua fría de la segunda frase con el presente. El agua fría sigue fluyendo y la asociación con experiencias similares al río Bianhe continúa. Este poema termina con una pregunta, llena de tristeza e indignación. Es una forma de alabar montañas y ríos y sentir nostalgia por el pasado.
"Runzhou" escrito por el eminente monje Shi Zhongshu de la dinastía Tang es otra forma de escribir:
Se tocó la flauta frente a la Torre Gubei y las nubes salieron volando de Palacio Jiankang.
En febrero hay muchas hierbas aromáticas en el sur del río Yangtze, y en primavera hay una suave llovizna.
Runzhou está situada en la ciudad de Zhenjiang, provincia de Jiangsu. El edificio Gubei, también conocido como edificio Gubei, está ubicado en Kanluoji, montaña Gubei, condado de Dantu, Zhenjiang. Las dos primeras frases de este poema son "Un viento de flauta". Primero, el sentimiento de nostalgia se elimina y luego este sentimiento se integra en el paisaje frente a mí. Es decir, escribir primero sobre el amor y luego sobre el paisaje. "Un viento de flauta" proviene del poema de Du Mu "Mil lluvias caen sobre las cortinas a finales de otoño y un viento de flauta cae sobre el balcón al atardecer". "Palacio Jiankang", el guía turístico se enfrenta a la Ciudad Prohibida. Jiankang ahora es Nanjing y fue Kioto durante las dinastías del Sur. El poeta dijo que cuando se tocaba una flauta frente a la Torre Gubei, una vieja nube salió volando de las ruinas de la Ciudad Prohibida en las Dinastías del Sur.
De hecho, este fragmento de nube es pensamiento del autor. ¿Alguna idea? Por supuesto, la caída de las dinastías del sur y el ascenso y caída del país son un poco tristes. Este tipo de tristeza no tiene sustento y finalmente se funde con la llovizna. Cuando llueve, la tristeza se vuelve menos intensa. Pero como una pizca de sal espolvoreada en un recipiente con agua, se desvanece sin dejar rastro, pero el sabor permanece.
Mirar el paisaje y pensar en el pasado se deben principalmente a los cambios en el escenario. Por ejemplo, un poema de Liu Changqing, un poeta de la dinastía Tang, "El paisaje de la bahía de Zhuyu":
La tienda salvaje y desolada es única y la gente está muy lejos.
Entre los árboles centenarios, el Suijiayuan es el más común.
Este solía ser un lugar pintoresco donde vivían personas ricas y poderosas en las dinastías anteriores. Ahora el paisaje ya no es hermoso, e incluso está en ruinas, desolado y deshabitado. Lo único visible son los viejos árboles, que parecen ser testigos del paso del tiempo y de la escasez de personas y cosas. Este poema también expresa la tristeza que no es común en el sueño del ascenso y caída de un país y el cambio de dinastías. Sin embargo, Liu Changqing era un poeta de la dinastía Tang Media que, después de todo, estaba muy lejos de la dinastía Sui. , y era imposible presenciar la escena ante Sui Jiayuan con sus propios ojos. Por lo tanto, la impresión de la patria Sui sólo se puede escuchar de la gente o leer en libros, lo cual no es emocionalmente apropiado y superficial.
Al releer un poema "Sintiendo nueve dragones" del difunto poeta Qing Qiu, los sentimientos sobre el ascenso y la caída de la familia y el país son desgarradores:
Los picos están apilados contra el edificio y hay una nube en la esquina.
De repente recordé que en la primavera del año pasado, Kowloon todavía era Hanjiashan.
Qiu es un poeta patriótico nacido en Taiwán. Este poema fue escrito después de la firma del Tratado Xinchou. El dolor de la cesión de tierras y la compensación enfureció muchísimo al poeta. Por eso, cuando el poeta apuesta a que los grandes ríos y montañas de la península de Kowloon serán cortados, su tristeza, ira y sentimentalismo están más allá de las palabras. La palabra "de repente me viene a la mente" es el interruptor del desbordamiento emocional. El año pasado, Kowloon estuvo llena de una hermosa primavera, pero este año ha cambiado. Los picos todavía están salpicados de árboles y edificios verdes, pero en el horizonte cuelga una nube adormecida enrojecida por el sol poniente. ¿Por qué sucede esto? Ah, lo recordé, resulta que esta tierra ha caído. En las dos últimas frases de este poema, la sencillez contiene una tristeza extremadamente dolorosa. La palabra "recordado de repente" tiene un uso repentino y maravilloso.
En comparación con este tipo de dolor, ira e impotencia, los guerreros que libraron sangrientas batallas para recuperar la tierra ocupada a menudo tenían una especie de coraje y heroísmo en sus poemas paisajísticos al enfrentarse a las montañas y ríos brumosos. Intente leer "Fuera de Taihang" de Zhu De, el pionero de la Nueva China y poeta militar;
Los picos en la pared están demasiado de moda y el peligro natural del río Amarillo está justo frente a usted. .
El humo a ambos lados del Estrecho de Taiwán es tan rojo como el fuego, lo cual resulta reconfortante pero odioso.
Cuando el autor escribió este poema, como comandante en jefe del Octavo Ejército de Ruta, estaba al mando de la guerra contra Japón en las montañas Taihang. El poeta arriesgó su vida en el campo de batalla y tenía una sensación de vida en el campo de batalla. Sumado a su amor por su patria y su gente, este poema está lleno de entusiasmo. Las dos primeras frases del poema describen la majestuosidad de las montañas Taihang y la aspereza del río Amarillo, sentando una base sólida para la confianza del "odio reconfortante" en la conclusión y el "pararse en el muro entre los picos" en La primera oración no solo describe el paisaje, sino que también contiene el significado de personas de todos los grupos étnicos y diversas organizaciones antijaponesas que se levantan y resisten. Este poema es un excelente poema paisajístico y un excelente poema militar, que conecta la escritura paisajística con la emoción y el cuerpo.
Por supuesto, escribir sobre paisajes es nostalgia del pasado, y escribir sobre paisajes es nostalgia de los asuntos nacionales. La apreciación de los paisajes a menudo se relega a una posición secundaria. En sentido estricto, no deberían clasificarse como poemas de paisajes.
La descripción de la poesía paisajística es la expresión artística de la apreciación del poeta por el paisaje, que se plasma en su pluma. La inmensidad del cielo y la tierra, la belleza de las montañas y los ríos y la belleza del paisaje hacen que las personas tengan ojos y corazones, que varían de persona a persona. Esto se llama "Aquellos que tocan la situación tienen mentes diferentes" (Ye Xie en la dinastía Qing). Debido a la mezcla de diferentes corazones, algunas personas son buenas escribiendo escenas grandes, mientras que otras son buenas escribiendo escenas pequeñas, medianas y pequeñas. Wang Chuanshan de la dinastía Qing creía que usar escenas pequeñas para transmitir el espíritu de las grandes escenas era como "hacer grande al emperador pero hacerlo retroceder" ("Jiang Zhai Poetry Talk"). Hay algo de verdad en esta afirmación, pero también es demasiado absoluta. Debido a que escribir escenas grandes es diferente a escribir escenas pequeñas, no todos podemos medir las ganancias y pérdidas en función de si son vívidas o no. Sólo las escenas pequeñas pueden ser vívidas y las escenas grandes pueden aclarar la situación. La grandeza de una gran escena no puede transmitirse mediante una escena pequeña. En otras palabras, en el propio ejemplo de Wang Chuanshan, "el río fluye fuera del cielo y la tierra, y las montañas están presentes y ausentes", dando a la gente un gran impulso de espacio infinito, paisajes magníficos y formas físicas ilimitadas. Esta es una gran escena escrita por una persona de mente abierta y su coraje es suficiente para conmover el corazón de la gente. ¿Cómo es que existe algo llamado "no comunicación"? De hecho, no importa si escribes escenas grandes o pequeñas. Mientras la experiencia de la situación provoque el desbordamiento natural de sentimientos verdaderos, puede tocar el corazón del poeta y el corazón del lector. Aquí también podríamos encontrar algunas cuartetas sobre escenas grandes, escenas pequeñas o escenas grandes intercaladas con escenas pequeñas para saborearlas con atención.
"Las montañas verdes a ambos lados del estrecho se enfrentan, y la vela solitaria proviene del sol."
"Volando a tres mil pies de altura, se sospecha que el La Vía Láctea se ha puesto durante nueve días."
"El sol se pone sobre el agua del otoño, las montañas distantes se extinguen por el tiempo."
"Los picos son demasiado prósperos, el. El río Amarillo y el cielo son peligrosos."
Todos son buenos poemas con un gran espíritu heroico y un encanto extraordinario.
El poeta de la dinastía Song, Kou Zhun, escribió cuatro poemas, el tercero de los cuales también describe una gran escena:
La costa es ancha y escasa, y las olas son delgadas. No se puede confiar simplemente en el umbral de peligro para pensar cuánto dura.
Se oyen susurros en el bosque lejano y el atardecer está a medio camino de la montaña otoñal.
Esta es la escena del poeta mirando hacia el norte a orillas del río Amarillo. Desde el río hasta las montañas, de cerca a lejos, el río Amarillo tiene "olas de luz" y las montañas de otoño tienen "puestas de sol". La visión es amplia y el paisaje es de gran alcance. Cuando miras a tu alrededor, tu sentimiento no cambia. Entre líneas se revela el infinito afecto del poeta por la vasta tierra del norte. "Los árboles susurrantes están lejos en el bosque, y las montañas otoñales están medio cubiertas por el sol poniente". Antes de terminar de leer el poema, apareció en mi mente un paisaje magnífico y tranquilo, que puede describirse como profundo y concreto.
Mira las Cuatro Maravillas de Yang Ling, un poeta de la dinastía Tang;
El pasajero de segunda clase, Goose, llega a Qiulai y a menudo envía dos o tres cartas a casa.
El atardecer se ha ido y las verdes montañas tienen innumerables picos.
El estilo de escritura de este poema es similar al poema anterior de Kou Zhun, ambos mirando las vastas montañas y ríos con pensamientos. Termina con una escena y sentimientos. "Cuando el resplandor del atardecer desaparece, se pueden ver innumerables montañas verdes". Se puede ver que las llanuras otoñales son infinitas, pero cuando el resplandor del atardecer desaparece, sólo quedan vastas montañas verdes. La palabra "caos" evoca nostalgia y tristeza infinita.
También hay personas que escriben grandes escenas sin revelar sus pensamientos y ocultan sus emociones en poemas, como "Mirando la montaña de té en el barco" de finales de la dinastía Qing:
El vasto atardecer es rojo, el vasto mar es una isla.
Las marcas de tinta son gruesas pero cortas y llueve fuera de las montañas de té.
Después de la guerra chino-japonesa, el poeta organizó un ejército insurgente en la provincia de Taiwán para defender Taiwán contra Japón. Después de la derrota, fue a Guangdong para dedicarse a la educación cultural. Este poema fue escrito en 1900. La firma del "Tratado Xinchou" se convirtió en un dolor persistente para el poeta. El poeta escribió una vez en "Seis poemas de Li Tai": "El primer ministro tiene el poder de talar la tierra, pero el ministro solitario no tiene forma de salvarla. Esta humillación de talar la tierra despertó una gran indignación en su persona". corazón, y su incapacidad para salvarlo llenó su corazón de tristeza. La tristeza en el barco no es una palabra, pero está integrada en todo el poema de principio a fin. "Boundless Canglang", "Boundless Sea", "Ink-marked Clouds" y "Misty Rain" son tonos melancólicos que se extienden y se extienden en el mar sin límites. La escena es grandiosa y la tristeza surge con el paisaje, más allá del poema. Este es el efecto de escribir grandes escenas.
"El sol brilla a través del musgo verde hacia la arboleda y se refleja en mí" de Chai Lu es una pequeña escena que muestra detalles.
"Tan ligero que nadie puede oírlo, excepto mi camarada Mingyue" es también una pequeña escena en Zhuliguan.
"Mirando la primavera en la ciudad" es una escena de tamaño pequeño y mediano con un amplio campo de visión.
El poema de cuatro versos "Autumn Mountain" de Zhang Ji de la dinastía Tang es también una escena pequeña y mediana.
La montaña otoñal está sin nubes, el viento puede regresar y; la luna está dispersa.
La cabaña con techo de paja no está cerrada, el lecho de piedra está en silencio y el sonido del rocío que cae entre las hojas es pesado.
Este poema trata sobre las tranquilas montañas otoñales, la luna sin nubes, la habitación vacía, la perezosa luz de la luna y la ociosa cabaña con techo de paja. Estaba tan silencioso que se podía escuchar claramente el sonido de las gotas de rocío goteando sobre las hojas. Esta técnica de representar detalles y escribir pequeñas escenas es similar a la de Chai Lu.
El poeta de la dinastía Qing, Fan Yao, escribió el poema "Cuatro líneas en la montaña" con los ojos bien abiertos. Vea cómo describe el paisaje natural que se ve en las montañas:
Cientos de manantiales voladores rocían gotas de lluvia y la brisa primaveral es elegante y verde.
Las montañas y los campos están llenos de plantones y acículas, y escucho las perdices al atardecer.
"Spraying Raindrops" es un plano cercano y no puedes ver las gotas de lluvia desde la distancia; "Green Wild Grass" está un poco más lejos, la hierba silvestre es una especie de vainilla, y tú No puedo reconocerlo desde la distancia; "Miao Zhen" "Sal" es el primer plano de los ojos. Las plántulas acaban de crecer y son tan delgadas como la punta de una aguja. Este poema está escrito en una serie de pequeñas escenas, frescas y refrescantes, con un ambiente primaveral en la montaña.
El crítico de poesía de la dinastía Qing, Shen Deqian, defendía un estilo poético vigoroso. Su teoría de la modalidad, la teoría del encanto de Wang y la teoría del espíritu de Yuan Mei son los tres principales representantes de la poesía de la dinastía Qing. Pero algunas personas dicen que los poemas de Shen Deqian son "honestos y carentes de vigilancia, pero tienen reglas y regulaciones y carecen de verdadero espíritu" (palabras de Zhu Tingzhen), pero algunos poemas de paisajes escritos por Shen Deqian resultan ser excepciones. Por ejemplo, el siguiente Qijue "Zhou":
Hay estanques y arroyos empinados por todas partes, pero el sol está plano.
Los peatones sentirán el verde y las cigarras caminando por todo Xuzhou.
Xuzhou, un antiguo topónimo, se encuentra en lo que hoy es Xuchang, Henan. Las dos primeras frases de este poema describen el paisaje natural de las montañas y los ríos de Xuzhou: arroyos borboteantes están por todas partes y un sinfín de ramas de álamo ondean con el viento, casi cubriendo las montañas planas. Debido a "colgando cientos de millas" en el poema, las dos últimas oraciones del poema resaltan el carácter distintivo de esta escena con "cejas verdes" y "cigarras chirriando todo el tiempo". Uno es el efecto visual y el otro es el efecto auditivo. En conjunto, la escena de "Hang Baili" en Xuzhou está escrita vívidamente y llena de "verdadero espíritu".
De hecho, este poema también utiliza poemas de predecesores, como "Mountain Top" de Lu Lun de la dinastía Tang, "En el camino montañoso, se pueden escuchar arroyos y manantiales por todas partes". Hay una descripción del "hombre de barba verde" en "Ocho preguntas de Qingxi" escritas por la dinastía Qing. Es tan exquisito y "vigilante". Este es el éxito de Shen Deqian al escribir pequeños paisajes.
Al releer "Ambición" de Weng Juan, poeta de la dinastía Tang, también hay una forma de escribir muy inteligente:
En un día fresco y soleado de otoño, Hay innumerables picos lejanos y cercanos.
Estaba subiendo tranquilamente a la montaña para contemplar el agua salvaje, y de repente vi montañas verdes bajo el agua.
Las dos primeras oraciones son escenas grandes y las dos últimas oraciones son escenas pequeñas.
En la escena grande, la montaña es una escena real y el agua es una escena virtual. En la escena pequeña, el agua es una escena real y la montaña es una escena virtual. Las escenas de paisajes en "Ambition" cambian entre escenas grandes y pequeñas y escenas virtuales y reales, lo que está lleno de alegría y poesía.
Lo mejor es apreciar el paisaje natural de montañas y ríos y escribir poemas paisajísticos. Mi corazón está relajado, mi visión se amplía y mi mente es magnífica. Cuando vea las palabras en las que pienso, tendré una belleza fresca, una belleza elegante y una belleza armoniosa. Por ejemplo, el conjunto de poemas pastorales escritos por Wang Wei en "Wangchuan" presentado anteriormente cae en esta situación.
A continuación se muestran algunas obras excelentes de otros poetas. Primero lea "Oda al río Wood" de Bai Juyi;
Una puesta de sol se hunde gradualmente en el río, la mitad del río es verde y la otra mitad es verde.
Pobre en la tercera noche de septiembre, las gotas de rocío son como perlas y la luna es como un arco.
Este poema se llama "Oda al río en el crepúsculo" y fue improvisado por el poeta cuando visitaba el paisaje fluvial por la tarde. Pero cuando el poema escribe "puesta de sol", "gotas de rocío" y "luna", pasa mucho tiempo desde la tarde hasta altas horas de la noche. Evidentemente, el autor tiene suficiente tiempo y mentalidad tranquila para quedarse en el río (o en el río).
Las dos primeras frases de este poema escriben que el río presenta un paisaje rojo y verde al atardecer. Cuando el sol poniente brilla sobre el río, no es necesario "tomar fotografías", sino "pavimentar el camino", lo que significa que el "sol poniente" está cerca del horizonte en ese momento y la luz se refleja en el río. terreno, lo que significa que la "pavimentación del camino" es extremadamente vívida. Al mismo tiempo, el "pavimento" es más suave que la "fotografía", expresando la suavidad de la puesta de sol cerca del anochecer, brindando a la gente una sensación amigable y relajada. Debido a la baja velocidad del río, hay pequeñas ondas en la superficie del río. El lado brillante aparecerá "rojo" y el lado retroiluminado todavía tendrá ondas de color azul oscuro. "Sese" aquí significa innumerables apariciones verdes. Debido a que el agua del río está cubierta por los rayos del sol poniente, muestra dos colores diferentes. El poeta observó con atención este sutil cambio instantáneo. Cuando el poeta tocó con deleite la escena brillante y colorida del río bajo la puesta de sol, el propio poeta estaba ebrio.
Las dos últimas líneas del poema giran en torno a la escena de la luna nueva que despega por la noche y el rocío del otoño cayendo al suelo. "Las gotas de rocío son como perlas reales" significa mirar hacia abajo, y "la luna es como un arco" significa mirar hacia arriba. El estado de ánimo del poeta está lleno de alegría mientras mira hacia arriba. Las gotas de agua son claras y húmedas, y originalmente son redondas. Gracias al claro baño de la luna nueva, son cristalinas, como perlas reales. Una luna creciente se eleva en el cielo nocturno y desde la distancia parece un arco colgante. Quizás este día tenga algún significado especial para el poeta. Quizás la belleza de esta noche le dio al poeta un sentimiento especial y quiso recordar este día. El poeta señaló específicamente que ésta era "la tercera noche de septiembre". No sólo eso, también añadió la palabra "lástima" para expresar su inmensa alegría.
Se dice que este poema fue escrito por Bai Juyi en su camino a Hangzhou como gobernador. En ese momento, hubo una feroz disputa entre las partes en el tribunal. Bai Juyi estaba feliz de mantenerse alejado del torbellino político, por lo que estaba apegado a las montañas y los ríos y disfrutaba del paisaje. Precisamente por este ocio escribí paisajes tan bellos y situaciones especialmente tranquilas. Se puede decir que sólo con una mentalidad relajada y armoniosa podemos representar paisajes coloridos, hermosos y encantadores.
Esto también se puede ejemplificar en el poema de Dai Shulun "Lo mejor de Lanxi":
La luna fría cuelga las cejas de sauce, y cuanto más se ve en el espejo de Zhongshan.
Durante tres días llovieron flores de durazno en el río Lanxi y las carpas llegaron a la playa a medianoche.
Dai Shulun fue un famoso poeta de mediados de la dinastía Tang. Una vez se desempeñó como gobernador de Fuzhou, gobernador de Fuzhou y gobernador de Rongzhou, Guangxi. Fue un hombre íntegro en la historia del imperio y los funcionarios eran responsables de la administración. Durante su mandato, logró destacados logros políticos y fue un excelente funcionario local. Los poemas de Dai Shulun reflejan bien la vida rural y son sinceros y conmovedores. Este poema se llama "Canción de Lanxi" y es una canción popular de la gente del pueblo de pescadores. Lanxi se encuentra en el suroeste del condado de Lanxi, provincia de Zhejiang. Ba es una herramienta de remo similar a un remo, y el elogio es una canción de barco. Pero esta canción de barco escrita por Dai Shulun es una pintura de paisaje de agua fresca y elegante, una canción de pesca alegre y hermosa y un maravilloso poema pastoral.
Mira, hay una hermosa luna creciente flotando sobre Liuwan. La luz de la luna es fría. Las exuberantes y brumosas montañas de todo el país se reflejan en los arroyos que parecen espejos, lo que hace que la gente no pueda evitar mirar hacia abajo. Esta es una escena maravillosa escrita en las dos primeras oraciones. La luna cuelga de las ramas de los sauces, las montañas se hunden hasta el fondo del agua, la luz de la luna es un poco fría, las sombras de las montañas son brumosas, el arroyo está nivelado como un espejo y el agua es tan clara como el agua. Es una escena tranquila. Tres o cuatro frases se convierten en una escena conmovedora: Una repentina y ligera lluvia primaveral cayó continuamente durante tres días. El agua de Lanxi sube y los peces pululan. En mitad de la noche, la gente acudía en masa a los bajíos para jugar y saltar.
Cualquiera que haya vivido en una ciudad acuática sabe que después de las lluvias primaverales, la carpa cruciana, la carpa, las anchoas y otros peces de agua dulce agitarán sus aletas y menearán la cola en las aguas poco profundas de la orilla del arroyo para competir por "agua nueva".
La escena tranquila del arroyo en la noche después de la lluvia y la ruidosa temporada de pesca de la marea primaveral en medio de la noche. El poeta aprecia el hermoso paisaje, el pescador aprecia la inundación. Aunque este poema no habla de "personas" ni de "sentimientos", en este poema han calado la alegría del poeta y la alegría de los pescadores. Un buen poema de paisaje es así, hace que las personas sientan como si realmente estuvieran allí, como si escucharan su voz, como si preguntaran por su voz interior, como si captaran sus sentimientos. Sin embargo, esto se basa en la alegría del poeta, y es para * * *.
La felicidad del poeta muchas veces puede escribirse en escenas ordinarias. Por ejemplo, "Song Yun Naiqu" de Yuan Zhenshan:
En la segunda primavera, el río Xiangjiang es plano, la luna está llena y el viento es de noche.
Cantando canciones pasó junto a la guarnición de Pingyang y los guardias se preguntaron los nombres unos a otros.
El autor de este poema, Yuan Jie (Caridad), fue un escritor de la dinastía Tang. La gente de la dinastía Tang lo comparó con Su, Xiao y Han Yu, diciendo que fue el pionero del antiguo movimiento en prosa de las dinastías Han y Liu. Este poema fue escrito por el autor en su camino de regreso a Changsha cuando era gobernador de Daozhou * * * Es el segundo de cinco cuartetos. La canción Ino también es una canción de barco y la palabra "ino" describe el sonido. El prefacio del autor al poema dice que es difícil para un barco regresar cuando está de regreso, por lo que escribió cinco poemas para que el barco cante y tome el camino correcto. Retrógrada e inundada, esta situación puede hacer que las personas se sientan deprimidas fácilmente. Pero para estimular el espíritu de lucha de los barqueros, el autor los contagió de optimismo. En sus obras, la noche de regreso a casa es muy tranquila y hermosa: en febrero en el río Xiangjiang, el agua del río sube, haciendo que la superficie del río sea más espaciosa y abierta, la luna llena brilla en la superficie del río y la cálida primavera La brisa hace que la gente se sienta cómoda. El poeta elogió esta escena y dijo que era la más adecuada para el "caminata nocturno". El optimismo disuelve la depresión. Lo más interesante es que las dos últimas frases de este poema incluyen los detalles de un oficial de la guarnición de Pingyang interrogando a los pasajeros del barco a altas horas de la noche, lo que añade infinita frescura e interés.
"Una breve introducción al reino de la poesía" de Yu Biyun comentó: "Las dos últimas oraciones dicen que las personas en la lista, balanceándose y componiendo canciones, seguramente pasarán por la guarnición de Pingyang. Los funcionarios de Tianjin deberían pagar Presta atención a la noche y pregunta sus nombres, lo cual es un interruptor y deja ir a los invitados. El autor sólo puede escribir esta historia "Son los detalles de la vida a los que todos hacen la vista gorda, y él es un poeta con una fuerte mente". sentido de la vida en la época. No es de extrañar que el poeta Gu Le de la dinastía Song elogiara mucho el poema "Ci Shan", diciendo que es "ligero y superficial, pausado a los ojos y su sabor es realista ("Poemas seleccionados de diez mil líneas de Tang"). Poemas") De hecho, está escrito de buen humor. Un hermoso paisaje con sentido de vida.
Si tienes ocio, amplitud de miras, gusto y sabiduría podrás conocer bien el paisaje y escribir buenos poemas. Las estrellas siempre serán las estrellas, la luna siempre será la luna, las montañas siempre serán las montañas y el agua siempre será el agua. ¿Por qué algunas personas se sienten felices cuando disfrutan de hermosos paisajes?
El paisaje está fuera, pero los sentimientos están en el corazón. Las escenas pueden ser sensacionales, hirientes y caóticas; el amor puede cambiar el escenario, crearlo o destruirlo. Tal como dijo Wang Euzhi: "Aunque está dividido en dos partes, la escena crea emoción, la emoción crea escena, la tristeza y la alegría se mezclan, el honor, la desgracia y la adaptabilidad se encuentran, escondiendo sus hogares en la física del cielo". La tristeza y la ansiedad se pueden utilizar inagotablemente y fluir sin agotarse. La gente estancada, pobre y estancada no lo sabe. "(Volumen 1 de "Jiang Zhai Poetry Talk") El camino al cielo es físico, por lo que aquellos que pueden estar tristes o felices son cambiantes. Sabiendo esto y aplicándolo a la creación de poesía, generalmente escribimos escenas con emociones y usamos Se escriben escenas emocionales para expresar emociones. Como se mencionó anteriormente, los poemas pastorales paisajísticos de Bai Juyi, Dai Shulun y Yuan Jie son en su mayoría obras maestras en las que no hay "persona" ni "yo" en la escena, sino el. la emoción está en la escena.
Aquí, lea otro poema "Yushan Road" del poeta de la dinastía Song, Yang Wanli.
El agua en el norte de la aldea fluye en el sur. los árboles en el callejón son bajos.
Las montañas verdes están limpias y polvorientas, y brillan en el arroyo azul todos los días.
Yushan está ubicado al sur de la montaña Sanqing, un lugar escénico famoso. En la ciudad de Shangrao, provincia de Jiangxi, la carretera Yushan es la ruta principal desde Yushan a la montaña Sanqing. El paisaje alrededor de Yushan es hermoso. "Tres montañas y miles de picos son empinados y el hielo está frío". Valle, la primera frase de este poema describe el ajetreo y el bullicio del arroyo. El gorgoteo del arroyo se puede escuchar en todas partes en el norte y el sur del pueblo. Debido a los picos de las montañas, es empinado y los árboles alrededor de las casas. Y las aldeas son muy bajas, pero la sombra de los árboles es muy hermosa. Las dos primeras frases ya han descrito el paisaje de Yushan Road, y las dos últimas frases están personificadas, alabando la frescura, la belleza y la elegancia de Qingshan Bixi. de la limpieza del arroyo, el reflejo de las montañas verdes en el agua es muy claro, y el fluir del arroyo hace temblar el reflejo de las montañas verdes, que parecen ser las montañas verdes brillando conscientemente una y otra vez.
La razón por la que Qingshan sigue tomando fotografías todo el día es porque cree que está limpio y libre de polvo. De esta manera, Qingshan y Bixi tienen almas nobles y personajes encantadores. De hecho, este es el amor del poeta por el paisaje. No hay un "yo" en el paisaje, pero las montañas verdes son como un "yo", lo cual invita a la reflexión.
Zhao Bian de la dinastía Song del Norte también escribió un poema de paisaje antropomórfico. Este erudito de Longtuge y Chongchentang, que tiene la reputación de "Censor con cara de hierro" y "Zhao Qingtian", es un hombre elegante que concede gran importancia al cultivo físico y mental. Se dice que se convirtió en Jinshi y luego trabajó en Shu. "Un caballo entró en Shu, seguido por un arpa y una grulla" es una buena historia. En la dinastía Ming, para conmemorarlo, la gente de Chongqing construyó el "Templo Zhao Lugong" específicamente para él y el juez original Lu You, y colgó una placa con "Qin He Plum Blossom" en la puerta. "Qin He" elogia la integridad de Zhao Bian y "Plum Blossom" elogia los nobles sentimientos de Lu You. Los poemas de Zhao Bian estaban bien escritos, y Su Che una vez lo elogió por "los poemas son frescos y limpios, y las palabras son hermosas, tan desoladas como el viento".
Zhao Bian escribió en una cuarteta titulada " El ganso salvaje mirando hacia atrás al pico Chang Yun":
p>
He viajado por montañas y ríos famosos, pero sigo mirando hacia atrás.
El pico es como muchas emociones, Baili sigue siendo una sonda.
La montaña Yandang se encuentra en la ciudad de Yueqing, Wenzhou, provincia de Zhejiang. Es famosa por su paisaje montañoso único, empinado y magnífico. Históricamente, ha sido conocida como la "Montaña No. 1 del Sureste", "La Montaña Famosa en el Mar" y "La Montaña No. 1 del Mundo". La montaña Yandang se divide en la montaña Yandang del sur, la montaña Yandang media y la montaña Yandang del norte. Entre ellas, la montaña North Yandang es la más famosa. Su nombre se debe a que "hay un lago en la cima de la montaña, los juncos crecen espesos, la hierba se balancea y los gansos salvajes se quedan aquí en otoño".
Este poema de Zhao Bian no describe las maravillas de la montaña Yandang en detalle, pero deja a los lectores con la imaginación infinita de ser reacios a irse después de visitar el lugar escénico. Este poema también utiliza la personificación, pero es diferente de lo que escribió Yang Wanli. La personificación de Yang es que el paisaje tiene su propia gente, y las montañas verdes son como yo. La personificación de Zhao es que el paisaje tiene su propia gente y los picos son como su propia gente. Originalmente "yo" era sentimental, y cuando me subí al auto seguía mirando hacia atrás a los hermosos y móviles picos, pero al final del poema dije que los "picos" todavía "sonaban" a cientos de kilómetros de distancia. "También me gusta el sentimentalismo".
Utilizar esta técnica de personificación para trasladar los propios sentimientos del poeta a las cimas de las montañas todavía expresa "mi" obsesión y nostalgia por el paisaje. Pero si lo dices directamente, será muy poético.
Siete noches de lluvia se quedaron en la isla en medio del lago.
Significado del texto/borde (Liaoyang)
La fragancia de la orquídea está por todo Zhuzhou, y la hermosa flauta está en la Torre Quxi.
Estoy cansado de cantar en primavera, pero tengo invitados en las noches de lluvia.
El paso único del terraplén del río Qijue
Significado del texto/borde (Liaoyang)
Caminando por el terraplén del río, el viento es hermoso y el sol brilla a través , el humo y el polvo brillan a través del cielo.
La gaviota volando está a lo lejos en el espejo y el silbato espera a los invitados.
Sophora japonica
Significado del texto/borde (Liaoyang)
Una cadena de campanas plateadas cuelga del árbol y la brisa trae calidez y ternura.
Las montañas están deliberadamente protegidas por nubes, y las mariposas y las abejas vuelan y la miel es dulce.
Lago de la Juventud Qijue
Significado del texto/borde (Liaoyang)
Me encanta el lago de agua clara en el sur de Liaoning, la hierba verde es tan húmeda como crujiente.
Las escamas plateadas saltan hacia la luz y la sombra, y el pueblo está dulce a la venta.
¿Qué viste en las Montañas de las Siete Maravillas?
Significado del texto/borde (Liaoyang)
Es agradable jugar con peces en el arroyo claro, pala. agua y mirarnos.
Existe un paraíso en el mundo donde se puede degustar el té y servir vino en la casa.
Hora, aquí termina la clase de hoy, ¡gracias a todos!
2017-07-15?Arreglo de Diewu