Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuál es la diferencia entre "Ji Yun" y "Guang Yun"?

¿Cuál es la diferencia entre "Ji Yun" y "Guang Yun"?

Este libro todavía está dividido en 206 partes según "Guangyun"; la diferencia es que el orden de la rima y el arreglo se han modificado ligeramente, y también hay nuevos cambios y fusiones en las partes de la rima "comunes". . Entre ellos, fanqie ha sufrido cambios importantes. El más obvio es cambiar el corte de casi separación del último personaje cortado en "Guangyun" al corte armonioso, de modo que el uso de palabras de fanqie se ajuste a la situación fonética real en ese momento. tiempo. Bajo el primer carácter de Xiaoyun, primero se agrega una contranota, seguida de una explicación. La explicación es principalmente de Shuowen. Si no hay "Shuowen", se citan otros libros para explicarlo. El principio de recopilación de caracteres en este libro es "de amplio a amplio". Contiene 53.525 caracteres, el doble que "Guang Yun", y es el libro de rimas más antiguo. Estos incluyen caracteres variantes, arcaicos y vulgares. así como diferentes pronunciaciones. El contenido se centra en la forma y la exégesis de los personajes, que es un material importante para estudiar la exégesis de los personajes y la pronunciación de la dinastía Song. Desafortunadamente, hay muchos errores tipográficos y ortográficos en el libro, lo que hace que su recuperación sea extremadamente incómoda.

上篇: Una vaca se agacha en una habitación pequeña y toca modismos. La primera palabra es sudor. Muchas casas: edificios, casas. El significado original se refiere al uso de bueyes para transportar libros, y los bueyes están tan cansados ​​que sudan profusamente usando una habitación para guardar libros, ocupando toda la habitación; Describe muchos libros. "Lu Tomb Table" de Liu Zongyuan de la dinastía Tang: "Aunque es un libro, el edificio está lleno de sudor, lo que significa que los libros se pueden apilar en el techo cuando se almacenan, y las vacas y los caballos también". sudor durante el transporte. Posteriormente, se utilizó para describir una gran cantidad de libros o libros. Por ejemplo: hay muchos métodos para preservar la salud que se transmiten de generación en generación, pero ¿quién puede aplicarlos de forma eficaz? ("Historias extrañas de un estudio chino · Feng Sanniang" de la dinastía Qing Pu Songling Fuente: "Lista de tumbas del Sr. Wentong Lu Geshi" de Zongyuan (también conocida como Lista de tumbas de Lu): "Aunque es un libro, está lleno de libros, Y todo el edificio está lleno de sudor". "Libros prestados de Huang Sheng" "dijo:" Una casa llena de sudor está llena de libros de una familia rica, pero ¿cuántos eruditos hay en la familia rica de la dinastía Song de Lu You? "Winter Night Reading Random Thoughts" decía: "¿Un sudor llenó la casa? Puedes reírte de la pedantería y estudiar mucho". "Xiaoting Xu" de Qing Zhaolian "Historia de la dinastía Yuan": "La gente de la dinastía Song escribía bastante bien". . Hubo muchas novelas en una generación, y hoy las han hecho circular no menos de cien personas. 下篇: ¿Cuáles son los episodios de "Butterfly Lovers"?