¿Cuál es el poema completo "La lluvia lastima al niño antes de que caiga el patio"?
Solo los pétalos rotos son fragantes hasta el final, y la lluvia frente a la cancha me duele.
Quiero preguntarte adónde ir, toda la casa de Bing Axin Katama.
Apreciación de siete cuartetas de las Dinastías Tang y Tang:
1. Veintiún poemas de las Dinastías Tang y Tang (Parte 1)
Un solitario. El barco rompe las olas hasta el final, la luna se pone en el corazón del río y bloquea Bitao.
El lugar donde la pipa toca canciones antiguas atrae a los poetas a escribir poemas.
2. Veintiún poemas de las dinastías Tang y Tang (Parte 2)
Qi Xin* * * se encuentra en todas direcciones, haciendo amistad con los sabios en el mar puro.
Se reunieron clubes de poesía en el norte y el sur, y los literatos hablaron y rieron en un nuevo capítulo.
3. Veintiún poemas de las Dinastías Tang y Tang (Parte 2)
Sonriendo a la brisa del atardecer mientras bebemos de la botella dorada, escuchando el sonido de la lluvia fuera del ventana y admirar las flores de los ciruelos.
Levantar una copa para invitar a la luna brillante a cantar a lo lejos, y bailar borrachos con la brisa en silencio.
4. Veintiún poemas de las dinastías Tang y Tang (4)
Mirando a su alrededor, el mar y el cielo se toman de la mano, y el mal de amores arroja lentamente olas azules.
El viento alejó las turbulencias de los deseos de la gente y las velas se izaron varias veces.
5. Veintiún poemas de las dinastías Tang y Tang (5)
La escarcha en las montañas Guanshan se ha derretido por completo, y el mar de poemas ha narrado un nuevo Capítulo lleno de emociones.
Las nubes de galaxia y la luna recogen sombras flotantes, Xunmei recoge fragancia a través de la nieve.
6. Veintiún poemas de las dinastías Tang y Tang (6)
La luna brillante sonríe en la actualidad, y los sueños siguen costumbres.
En el piano, el sonido es perfecto y el viento persigue a la luna.
7. Veintiún poemas de las dinastías Tang y Tang (7)
El sapo brilla en la ventana de jade y juega alrededor de la luna.
Esta noche, Yaochi está lleno de escenario, con camisetas azules y sombras verdes.
8. Veintiún canciones de las dinastías Tang y Tang (Parte 8)
El sol poniente reflejaba el cielo azul fuera de la ventana, y las grajillas occidentales tocaban ruidosamente el Wu Tong.
El viento del norte es sombrío y susurrante, y hace mucho fresco para destacar en invierno.