Cuatro historias de cosas extrañas en "Youyang Zazu"
Durante el período Yongtai de la dinastía Tang, había un hombre llamado Wang Sheng que vivía cerca del templo Xiaogan en Yangzhou. Una noche, cuando había luna llena, Wang Sheng estaba muy borracho y su esposa lo ayudó a dormir en la cama, con las manos colgando junto a la cama. La esposa temía que estuviera infectado por el frío y quería llevar su mano a la cama. De repente, una mano marchita se extendió desde debajo de la cama, agarró el brazo de Wang Sheng y tiró de él hacia abajo, aturdido. , y sostenía su mano marchita. Bajo el tirón de Wang Sheng, en realidad se hundió en el suelo debajo de la cama. Cuando la esposa de Wang Sheng vio esto, se asustó mucho y rápidamente agarró la otra mano de Wang Sheng y la retiró. La fuerza era débil y no podía soportar la mano marchita. Ver a Wang Sheng ser arrastrado hacia la tierra y desaparecer en las grietas del suelo.
La esposa despertó apresuradamente a su familia y a sus vecinos y cavaron juntos en el lugar donde desapareció Wang Sheng. Cavaron a unos dos pies de profundidad y finalmente encontraron a Wang Sheng. Sin embargo, debajo había otro esqueleto. encontrado, aparentemente muerto desde hace cientos de años.
Xuanpingfang en la capital es un lugar muy próspero, donde los dignatarios se reúnen todas las noches, Xuanpingfang es ruidoso toda la noche, las luces son brillantes y el mercado nocturno está lleno de gente como durante el día.
Pero hay un vendedor de aceite en Xuanpingfang. El aceite que vende no solo es delicioso, sino también muy barato. Sin embargo, este vendedor de aceite solo vende aceite tarde. por la noche, lo que hace que la gente se sienta muy extraña.
Un día, un funcionario salió a beber con sus sirvientes. Bebió con sus amigos hasta altas horas de la noche antes de regresar a casa, se encontró con un hombre que llevaba un sombrero de fieltro. , conduciendo un burro, llevando dos bidones de aceite en el burro, era el vendedor de aceite a medianoche. Cuando vio al funcionario, no rehuyó. El sirviente del funcionario se enojó mucho y golpeó al vendedor de aceite. La cabeza del vendedor de petróleo cayó instantáneamente al suelo y rodó hacia adelante.
El funcionario quedó muy sorprendido y llevó a sus sirvientes a seguir la cabeza del vendedor de aceite. La cabeza entró rodando en una casa y desapareció bajo un gran algarrobo.
El funcionario le contó esta cosa extraña al dueño de la casa, un anciano. El anciano se sintió extraño después de escuchar esto, así que tomó las herramientas y cavó debajo del algarrobo, a un pie de profundidad. Vio un sapo en el suelo. Se estremeció de miedo al ver gente. El sapo llevaba dos plumas en su cuerpo. Las plumas estaban llenas del líquido del algarrobo. Al lado del sapo, había un hongo blanco. La tapa se había caído y el funcionario comprendió de inmediato que el hongo blanco era el vendedor de aceite, el sapo era el burro, la pluma del sapo era el barril de petróleo y el aceite era el fluido corporal de la langosta.
El funcionario también comió aceite del vendedor de aceite, y cuando pensó en ello ahora, no pudo evitar vomitar.
Durante la dinastía Tang, había un erudito en el condado de Songzi que se quedaba en la casa de un familiar para estudiar. Una noche, después de la segunda vigilia, el erudito encendió una vela y estaba a punto de leer cuando de repente escuchó. Un golpe en la puerta y vio la colcha de la puerta. La persona abrió la puerta, así que caminó hacia la puerta y miró afuera. Justo cuando se sentía extraño, de repente encontró una media pulgada de largo. hombrecito parado en el suelo. El hombrecito se subió a la mesa y dijo: "Señor, soy nuevo aquí". "¿Aún está acostumbrado?" La voz era tan pequeña como un mosquito.
El erudito fue bastante valiente. Cuando supo que algo extraño había sucedido, ignoró al villano y leyó en su escritorio. Al ver esto, el villano se enojó un poco y regañó al erudito: "Vine a visitarte, ¿no tienes ninguna etiqueta?"
El erudito todavía fingió no verlo, y el villano estaba Muy enojado, le habló groseramente al erudito y charló sin cesar, pero el erudito permaneció impasible, el villano derribó la piedra de entintar del erudito y la tinta manchó el libro. El erudito estaba muy enojado y no pudo soportarlo. Entonces agitó la mano y golpeó al villano. El villano cayó al suelo, gritó un par de veces y se alejó tambaleándose.
El erudito sintió algo de arrepentimiento en su corazón, pero no le prestó atención. Sin embargo, después de un rato, cuatro o cinco mujeres, viejas y jóvenes, entraron en la habitación, todas a una pulgada de distancia, y Le gritó al erudito: "Nuestro rey vio que vivías solo aquí y temió que te sintieras solo, por lo que le pidió a mi joven maestro que viniera a visitarte y discutir las Escrituras contigo. ¿Cómo pudiste ser tan arrogante y lastimar a mi joven? ¿Maestro? Deberías ir al rey y dejar que sea castigado. "
Después de decir eso, muchos villanos entraron uno tras otro desde fuera de la casa, vestidos como soldados, con lanzas en sus manos, y se apresuraron. hacia el erudito. El erudito estaba asustado y se negó a obedecer. El villano lo apuñaló con una lanza y sintió dolor en todo el cuerpo. Una mujer volvió a decir: "Si no vas, te apuñalaré los ojos". p>
Voz Antes de caer, cuatro o cinco soldados se subieron al cuerpo del erudito y se dirigieron directamente a sus ojos. El erudito estaba asustado y suplicó clemencia una y otra vez, y luego siguió al villano hasta la puerta.
Cuando llegué al este del patio, vi una puerta frente a mí. Medía medio hombre de altura y parecía una madriguera de perro. El villano instó al erudito a entrar. No recordaba que había una puerta aquí y murmuró: "¿Qué clase de monstruos raros sois?". ¿Cómo os atrevéis a humillarme así? , y el erudito tuvo que agacharse y entrar. Aturdido, caminó por un largo pasillo y llegó a un palacio. Después de entrar al palacio, vio muchos guardias a ambos lados del salón, todos de más de una pulgada de largo. Había un hombre sentado en el salón. El hombre vestía una túnica roja y una corona en la cabeza. El erudito sabía que este debía ser su rey.
El rey dijo: "Te vi sola y envié a tu hijo a visitarte. ¿Por qué le hiciste daño? El crimen es imperdonable y debe ser castigado con la reducción a la mitad."
El guardaespaldas de Su Alteza escuchó esto, estaba a punto de acercarse con un cuchillo. Al ver esto, el erudito se sorprendió, se arrodilló y suplicó misericordia: "Soy estúpido y tengo ojos que no pueden reconocer el Monte Tai. Espero que el El rey abrirá los ojos y me perdonará la vida." Luego se disculpó nuevamente. .
Cuando el rey vio esto, discutió con los ministros frente al palacio y finalmente dijo: "Ya que os habéis arrepentido, os perdonaré la vida y me iré".
El El erudito fue perdonado. Se escapó apresuradamente y cuando regresó a la casa ya eran las cinco. Después del amanecer, el erudito volvió al lado este del patio y vio un agujero del tamaño de una castaña debajo de la esquina. Los gecos iban y venían de vez en cuando, por lo que llamó a algunos sirvientes para que cavaran juntos. Un pie de profundidad y vio la marga debajo. Tenía forma de palacio, y innumerables geckos escaparon de él. Uno de ellos era de color rojo y mucho más grande que los otros geckos.
El pueblo Shusheng llenó el nido del gecko con tierra y desde entonces no ha sucedido nada extraño.
Durante la dinastía Tang, un erudito siguió a un enviado al mar hasta Silla. En el camino, se encontró con una tormenta y deambuló hasta una isla. La gente de la isla tenía rostros extraños, todos tenían barbas largas. Y su ropa era similar a la de la gente de la dinastía Tang. Las palabras estaban conectadas y, después de preguntar, supe que este era el Reino Nagasu de Fusozhou.
Cuando los residentes del país se enteraron de que el erudito provenía de la dinastía Tang, todos lo respetaron mucho y se encargaron de que viviera en la casa de correos. Unos días después, llegaron varios carruajes. Las personas que se bajaron estaban ricamente vestidas y parecían príncipes y nobles. Después de ver a los eruditos, fueron muy respetuosos y les dijeron que el rey quería convocarlo.
Los eruditos subieron al carruaje y viajaron durante dos días antes de llegar a una ciudad, bajo el liderazgo del enviado, entraron al palacio para ver al rey cuando el rey vio que venía del reino. del cielo, lo nombró jefe de la división. También le desposó a su hija. La hija del rey era muy hermosa, pero el único inconveniente era que tenía docenas de barbas, lo que deprimía mucho al erudito. Su esposa, era muy hermosa.
Más tarde, un día, el rey organizó un banquete para sus ministros, y los eruditos también fueron allí. Vio que la concubina del rey también tenía barba en las mejillas, por lo que escribió un poema: "Una flor. "No será hermosa sin estambres, y una mujer no será imberbe". También es feo. No es tan bueno como siempre si tu suegro intenta enviarte".
Después de escuchar esto, el rey se rió y dijo: “Así que siempre has estado preocupado por la barba de mi pequeña”.
¡Otra vez más de diez años después, el erudito tenía un hijo y dos hijas! En la corte, de repente vio al rey y a sus ministros tristes. Preguntó por el motivo. El rey lloró y dijo: "Ahora el país está en problemas y en peligro. Sólo el príncipe consorte puede salvarnos". >
El erudito dijo: "El país está en problemas, ¿cómo puedo quedarme quieto y mirar sin piedad?"
Entonces el rey ordenó a la gente que preparara un bote pequeño y ordenó a dos personas una guardia. Siguió al erudito y dijo: "Entonces molestaré a mi consorte para que vaya a ver al Rey Dragón y le diga que el Reino Changxu en la décima isla de la tercera rama del Mar de China Oriental está en problemas y le rogaré al Rey Dragón que me ayude. "
El rey también le dijo al erudito: "Nuestro país es pequeño y el Rey Dinosaurio no lo sabe. Debes dejarlo claro".
Después de los eruditos. Subió al barco, el rey se despidió de los eruditos llorando. Los eruditos tomaron el barco y llegaron al Palacio del Dragón unos días después, el Palacio del Dragón es muy majestuoso y espléndido, lo que hace que la gente no pueda mirarlo directamente.
El erudito le dijo al guardia que custodiaba la puerta que quería ver al Rey Dragón. El guardia entró al palacio para informar. Después de un rato, el Rey Dragón vino a saludarlo en persona. Su intención era clara, y el Rey Dragón inmediatamente ordenó a alguien que averiguara el asunto.
Después de un tiempo, alguien vino a informar que no había ningún país Changsu en el territorio.
El erudito se sorprendió mucho y dijo: "¿Cómo es que no existe tal cosa? Está en la décima isla del tercer brazo del Mar de China Oriental".
El Dragón Luego, King pidió a sus ministros que investigaran en detalle. Después de una comida, el ministro regresó para informar que todavía no podía encontrarlos. Se quedó atónito por un tiempo y luego dijo: "Cogí muchos langostinos para el rey". Hace unos días, estaba a punto de pedirle al cocinero que los cocinara para el rey. Hablando de los camarones largos, "Xu, ¿podrían ser ellos?"
El Rey Dragón le sonrió al erudito y dijo. "Parece que el espíritu de los camarones te confundió". Luego llevó al erudito al comedor del harén y vio a docenas de personas. Había una olla grande llena de camarones.
Había un camarón en una de las ollas que era de color rojo y tan grande como un brazo humano. El erudito saltaba como si pidiera ayuda.
Cuando los eruditos vieron esto, se llenaron de emoción. Habían estado soñando durante diez años, y cuando despertaron, sintieron una tristeza inexplicable en sus corazones, no sabían dónde estaban sus esposas y. Los niños estaban. Se inclinaron sobre la olla para buscarlos, pero no pudieron encontrarlos, luego le rogaron al Rey Dragón que soltara una olla con camarones en el mar.
(La historia está traducida de "Youyang Zazu", con ligeros cambios)