Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Quién conoce el contenido de los tres poemas antiguos: E, Hong y Xing?

¿Quién conoce el contenido de los tres poemas antiguos: E, Hong y Xing?

"Tres poemas sobre el terraplén" es un conjunto de poemas escritos por Liu Yuxi durante la dinastía Tang. "Tres poemas en el terraplén" selecciona tres escenas: la lucha por el ferry al anochecer, el canto de canciones en una noche de luna y la bienvenida a los invitados en un restaurante. Representa la prosperidad de los barcos mercantes en medio del río y la vida pacífica y contenta de los residentes a lo largo del río, expresando los elogios del poeta por esta prosperidad. En estos tres poemas, el poeta no expresa directamente su admiración por las escenas que describe, pero hace que la gente sienta que cada palabra de estos tres poemas es un elogio de esta próspera escena.

Tres canciones en el dique

Una

La bandera del vino mira hacia la cabecera del dique, arriba y abajo del dique.

Al anochecer, los peatones se apresuran a cruzar el río, y el sonido de los remos llena el arroyo del medio.

En segundo lugar,

Mirando las brumosas olas en el norte y sur del río, los peatones cantan por la noche.

Las hojas de melocotón son líricas y las ramas de bambú resentidas, y el flujo de agua es ilimitado.

Tercero

El largo terraplén rodea el agua y el pabellón de banderas del restaurante acaba de abrir.

El telón se desplegó para atraer invitados por la noche y la vela cayó.

Notas de palabras

Qiang: originalmente se refiere al mástil de un velero, y por extensión significa barco.

Yà: El sonido de remar.

Midstream: en la actualidad.

Yanbo: superficie de agua con niebla.

Taoye: el nombre de la canción de Yuefu. El volumen 45 de "Yuefu Poetry Anthology" cita "Ancient and Modern Music Records" y dice: "El cantante de Peach Leaf es respetado por el Rey de Jin". Peach Leaf es el nombre del hijo. fue cantado. "("Peach Leaf Song" fue escrita por Wang Zijin de la dinastía Jin. Taoye es el nombre de la concubina de Wang Zijin. Debido a su profundo amor, se cantó). La colección de poesía Yuefu contiene cuatro poemas de hojas de durazno, sin el nombre. del autor, perteneciente a Wu Shengge debería ser una canción popular en el sur del río Yangtze.

Queja de Zhizhu: Zhizhu Ci expresa tristeza y evolucionó a partir de antiguas canciones populares entre Bashu y Sichuan. Liu Yuxi convirtió las canciones populares en un estilo literario. Hay algunas canciones de amor en estas baladas, pero la mayoría expresa agravios.

Yueguang:

Segundo: uno después. otro

Alto y alto.

Tres canciones en la playa

Uno

La bandera del vino miraba en lo alto de la. terraplén, y los botes se bajaban del terraplén para recoger los botes.

Se estaba haciendo tarde, y los peatones se apresuraban a pasar, remando. El bote está lleno de agua. p>En segundo lugar,

Mirando las olas del río de sur a norte, los peatones cantan junto al río por la noche

"Peach Leaf Song" expresa amor. Branch Poems" cuenta la historia del dolor, el agua y la luz de la luna son ilimitadas, al igual que las emociones en el canto.

El tercero

El largo terraplén es sinuoso, el agua en el terraplén Es interminable, y el pabellón de banderas de la tienda de vinos está allí. Las palabras están alineadas.

Por la noche, se abren las cortinas color albaricoque para atraer a los clientes, y el gran velero arria las velas y se detiene. la orilla.

Estos son tres cuadros de la vida de los vecinos del río.

La primera canción: La lucha entre el sol y el atardecer.

En el terraplén opuesto, las banderas de vino se enfrentan y los barcos debajo del terraplén están estrechamente conectados. "Separando las banderas de vino" describe el restaurante La cantidad indica el comercio frecuente aquí. un lugar animado con una gran multitud y una clientela abarrotada. Por un lado, las banderas de vino ondeando al viento en el amplio terraplén transmiten a la gente una fuerte sensación de contagio y entusiasmo. La atmósfera de "subir el terraplén". La imagen no tiene significado, el lenguaje es simple y no hay rastro de tallado. Los dos primeros poemas muestran inmediatamente a los lectores las pinturas populares de la ciudad acuática de Jiangnan. río al anochecer"

Tres o cuatro frases describen la escena en primer plano, lo que realza el sentido de la imagen y pinta una imagen vívida y realista de "peatones cruzando el río de noche". "Cruzando el río al anochecer" señala primero la hora, y luego utiliza palabras como "lucha" y "prisa" para transmitir la mirada y el afán de los ribereños por cruzar el río en un lenguaje sencillo. El poeta especula sobre los corazones de los demás desde el perspectiva de un espectador, pero no se describe directamente, sino que se revela en descripciones objetivas aparentemente involuntarias del paisaje.

La frase "El sonido de los remos girando en medio del arroyo" describe el paisaje e imita los sonidos. No describe las ruidosas voces humanas. Sólo utiliza la onomatopeya "sonido de los remos" para resaltar el sonido de los remos. , describiendo el transporte entre barcos, el intenso trabajo de los barqueros y la "carrera contra el tiempo", que hace que la gente se sienta inmersa.

El poeta es muy bueno capturando imágenes de la vida: banderas de vino, campos en terrazas, personas luchando por cruzar el río, el sonido de los remos, movimiento y quietud, la imagen es vívida, la poesía y la pintura se mezclan. y el poema se describe como sonido y pintura. Pero tanto las imágenes como las emociones que contienen rompen el modo tradicional de descripción de la escena. Son novedosas en concepción, hábiles en técnica, elegantes y naturales en estilo, y poseen la belleza poética de los sentimientos humanos mundanos.

La segunda canción: Moon Night Duet

Se centra en describir las costumbres y costumbres a ambos lados del río Yangtze, con fuertes características locales. Las dos primeras frases siempre escriben sobre la noche de luna en la canción: la luz de la luna brilla sobre el río frío, al otro lado del río por la noche, las olas brumosas son tenues. La palabra "ondas de humo" describe muy bellamente la noche de niebla y la escena del río por la noche. Después de describir los paisajes estáticos, escribí sobre las largas orillas del río a ambos lados, donde los peatones corrían en una corriente interminable, y las canciones iban y venían, rompiendo el silencio de la noche tranquila. Esta escena es magnífica.

¿Qué canción están cantando? El poeta lo resumió en la tercera frase: "Las hojas de durazno son líricas y las ramas de bambú están resentidas". Son canciones populares que a la gente de Bashan Chushui le encanta cantar. "Peach Leaf Song" expresa amor y "Zhizhu Ci" expresa tristeza. Es concebible que esta canción despierte naturalmente los "sentimientos" y "agravios" de los poetas que fueron relegados y atacados, y es ahí donde están llenos de pensamientos. El final del poema es exquisito y artístico. "El agua fluye infinitamente, la luna brilla infinitamente" habla de lo que ves frente a ti: el agua y la luz de la luna se extienden hasta donde alcanza la vista, encajando con la orilla del río y la noche. También es una metáfora, que utiliza la infinidad del agua que fluye y la luz de la luna para comparar la infinidad de "amor" y "resentimiento" en la canción, para visualizar los sentimientos del cantante. Este poema trata sobre oír con la vista. Tanto el agua corriente como la luz de la luna fluyen y son brillantes, lo que se puede ver con los ojos, lo cual es una experiencia visual. Pero las canciones hermosas y conmovedoras también pueden dar a las personas un sentimiento artístico hermoso e inteligente, y ambas (refiriéndose a la visión y el oído) pueden causar "sinestesia". Este tipo de descripción crea un hermoso ámbito artístico y produce buenos efectos estéticos. El paisaje y el lirismo de todo el poema son armoniosos, los sentimientos son profundos y sinceros y el paisaje es hermoso.

La tercera canción: El restaurante da la bienvenida a los huéspedes

La calzada es sinuosa, el río fluye y los restaurantes en la calzada están alineados uno tras otro. Al atardecer, las cortinas color albaricoque ondean, el barco se iza y se arrian las velas. Este poema nunca abandona la escultura, sino que utiliza líneas simples para describir la vitalidad del muelle y el frecuente tráfico de barcos, que es verdadero, vívido y natural.

En resumen, estos tres poemas son vívidos, armoniosos, frescos, significativos y pintorescos; tienen un fuerte sabor de localidad y vida, que es el resultado del estudio de las canciones populares de Liu Yuxi.