Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - めがね和メガネ(gafas)

めがね和メガネ(gafas)

Además, hay algunas palabras

Por ejemplo, el manga まんがマンガ

También se puede usar en 3 tipos

Originalmente es un "idioma japonés" "Use caracteres chinos

Luego, para que los niños entiendan (los niños no entienden los caracteres chinos, solo conocen la pronunciación)

Entonces el Los caracteres chinos fueron eliminados y cambiados a Hiragana

Luego, debido a la occidentalización de Japón

Los japoneses piensan que escribir cosas en katakana está muy de moda

Así que simplemente escríbalo en katakana

y haga que todos sean reconocidos e incluidos en el diccionario

La situación opuesta ocurre con el tabaco たばこタバコ

Cuando se introdujo por primera vez, el katakana se usó porque era una palabra extranjera

Pero mucha gente no podía entenderla

Así que usé caracteres chinos para explicar el significado

Pero con el tiempo pasó

Muchos japoneses pensaron que esto era cosa suya

p>

Así que simplemente cambié Katakana a Hiragana

Se volvió "japonés" y lo incluí en el diccionario

De hecho, la mayoría de los japoneses no saben qué palabras son originarias de Japón o de otros lugares (le pregunté a 2 personas) y todos creían que no importa dónde proviene, es un carácter japonés.

Lo mismo ocurre con los chinos, por ejemplo, "一一碰" es en realidad la palabra japonesa "Ichiban ichi ban"

Pero mucha gente no lo sabe ahora

p>

Además, por ejemplo, "popularidad" fue importada de Japón

Pero ahora mucha gente piensa que Japón se apoderó de ella

También hay palabras como política, comunismo, capitalismo. , etc.

Todos son importados de Japón. China no tiene estas palabras.

Estas palabras no están en libros chinos antiguos, ¿verdad? Jaja