Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Textos chinos clásicos relacionados con la comida

Textos chinos clásicos relacionados con la comida

1. ¿Alguien conoce poemas, letras o poemas relacionados con la comida, ya sean clásicos u originales?

"El Libro de las Canciones·Guofeng·Weifeng·Shuo Shu": Shuo Shu Shuo Rat, ¡no tengo nada que comer! No estoy dispuesta a cuidar a una niña de tres años. La hija que está a punto de morir es apta para ese paraíso. Tierra feliz, tierra feliz, amor es lo que quiero. ¡Rata grande, rata grande, no hay comida para mí! Una niña de tres años, Mo Ikende. La hija que está a punto de morir es adecuada para ese país feliz. País feliz, país feliz, el amor me vuelve recta. ¡Rata grande, rata grande, no hay comida para mis plántulas! Una niña de tres años, no estoy dispuesta a trabajar duro. La hija que está a punto de fallecer es apta para el campo. Lejiao Lejiao, ¿de quién es el nombre eterno?

Traducción: Rata grande, rata grande, ¡no te comas el mijo que cultivo! He trabajado duro para apoyarte durante muchos años, pero a ti no te importa mi vida. Juro dejarte a partir de ahora e irme a ese nuevo paraíso ideal. ¡Nueva Tierra Prometida, Nueva Tierra Prometida, es un buen lugar para vivir! ¡Rata grande, rata grande, no te comas mis granos de cebada! He trabajado duro para apoyarte durante muchos años y he trabajado duro para apoyarte. ¿Quién estaría agradecido? Juro dejarte a partir de ahora e irme a esa nueva ciudad ideal. Nueva Leyi, Nueva Leyi, ¡el valor del trabajo te pertenece! ¡Rata grande, rata grande, no te comas las plántulas que planté! He trabajado duro para alimentarte durante muchos años y quién te consolará por tu sangre y sudor. Prometo dejarte de ahora en adelante e irme a esa nueva zona suburbana ideal. Xinlejiao, Xinlejiao, ¿alguien ha estado allí?

"Poesía en siete pasos" de Cao Zhi

Los frijoles hirviendo queman los brotes de soja y los frijoles lloran en el caldero. Puesto que nacen de la misma raíz, ¿por qué apresurarse cuando entran en conflicto entre sí?

"Pingyang Daozhong" de Yu Qian

Los sauces son espesos a la sombra, los pájaros acuáticos cantan, las flores de frijol florecen y el trigo las plántulas están floreciendo.

Es un buen año para Ya Feng Jin Dao Los precios del arroz en Pingyang son bajos en abril.

La fragancia de las flores del arroz habla de una buena cosecha, y suena el sonido de las ranas.

Siete u ocho estrellas están fuera del cielo y dos o tres puntos de lluvia frente a la montaña.

En los viejos tiempos, junto al bosque de Maodian Society, de repente vi un puente sobre un arroyo cuando el camino giraba.

El trigo madura con el viento y las flores de ciruelo se vuelven amarillas con la lluvia---Yu Xin de la dinastía Zhou del Norte, "Orden de Verano Fenghe"

Bai Juyi observa el cosecha de trigo

La familia Tian tiene algunos meses libres, pero en mayo la gente está el doble de ocupada.

Por la noche sopla viento del sur, y el trigo se cubre de amarillo.

Las mujeres cargan cestas con comida, y los niños cargan ollas con pulpa.

Fui con él al campo salarial y Ding Zhuang estaba en Nangang.

Los pies están llenos de calor rústico y la espalda arde con el cielo abrasador.

Estoy demasiado cansada para sentir el calor, pero es una pena que el verano sea largo.

También hay una mujer pobre con un bebé a la espalda.

En la mano derecha sujeta los pendientes, y en el brazo izquierdo cuelga una cesta.

Escuchar sus palabras de cariño entristece a quienes las escuchan.

La familia Tian perdió todos sus impuestos y recaudó estos para satisfacer su hambre.

¿Qué mérito tengo ahora? Una vez no trabajé en el cultivo y en las moreras.

El salario de un funcionario es de trescientas piedras y cada año hay comida más que suficiente.

Me da vergüenza pensar en esto y nunca lo olvidaré.

Esto es todo lo que se me ocurre por el momento. Espero que estés satisfecho 2. Ensayos chinos clásicos sobre seguridad alimentaria.

"Las Analectas de Confucio·Xiangdang": Tú. Nunca os cansaréis de la buena comida, y vosotros nunca os cansaréis de la buena comida. El pescado se agotará y la carne se pudrirá, por lo que no comerán. Si tienes mal aspecto, no comerás. Huele mal, así que no lo comeré. Pérdida de cocinar, no comer. De vez en cuando no comas. Si el corte no es correcto no se comerá. Si no consigues la salsa, no la comerás. Aunque hay mucha carne, no enoja a Shengshi Qi. Pero la inconmensurable cantidad de vino no es tan buena como el caos. Vender vino y vender carne en conserva, pero no comer. No retires la comida con jengibre. No comas demasiado.

Es decir: no se debe moler demasiado el grano para conseguir su esencia, y no se debe picar demasiado fino el pescado y la carne. La comida está vieja y rancia, y el pescado y la carne están podridos, por eso no los comemos. El color de la comida ha cambiado, así que no la comas. El olor ha cambiado, así que no lo comeré. Si no se cocina adecuadamente, no lo coma. De vez en cuando no se comen cosas nuevas. Si la carne no está cortada en forma cuadrada, no la comerás. Los condimentos no están bien puestos, así que no lo comeré. Aunque hay mucha carne en la mesa, la cantidad que se come no supera la cantidad de arroz y fideos. No hay límite para beber, pero no para emborracharse. No coma carne seca ni vino comprado en el mercado. El jengibre debe incluirse en todas las comidas, pero no comer demasiado. 3. Ensayos en chino clásico sobre el período de primavera y otoño de Yan Zi

06 Examen de ingreso a la universidad Traducción al chino clásico: volumen de Beijing (período de primavera y otoño de Yan Zi)

[Texto original]

En la época de Jinggong, llovió diez veces. Hay siete días. Se bebe en público día y noche. Yanzi pidió que se distribuyera grano entre la gente. Lo pidió tres veces, pero no obtuvo permiso. El duque ordenó a Bai Yun que patrullara el país para encontrar a quienes pudieran cantar. Cuando Yanzi se enteró, no dijo nada, por lo que dividió el mijo de su familia entre los gánsteres y envió sus armas a los extraños. Caminó solo para ver al duque y dijo: "Ha estado lloviendo durante diez o diez". Siete días. Hay docenas de casas rotas en el pueblo. Hay varias familias entre los gánsteres hambrientos. La gente es vieja y débil. No se pondrá marrón cuando haga frío, no se pondrá marrón cuando tenga hambre. no se convertirá en paja cuando tenga hambre, no desaparecerá cuando esté exhausto y no se lo contará a nadie.

Pero el rey es antipático y bebe vino día y noche, haciendo muy feliz al país. Los caballos comen mijo, los perros rumian y pasto, y las concubinas de las tres casas tienen suficiente grano. Una concubina con un perro y un caballo, ¿no es tan generoso? ¿No es cierto que la gente común es demasiado delgada? Si eres pobre en tu ciudad natal y no tienes quejas, no tendrás felicidad. Si tienes hambre pero no tienes quejas, si no tienes felicidad, tendrás un amo. El niño sigue a cientos de funcionarios, haciendo que la gente pase hambre y se empobrezca sin quejarse, y provocando que las prostitutas pierdan sus raíces sin mostrar piedad. El crimen del niño es grave. "Se inclinó nuevamente ante el jefe de la inspección, se pidió a sí mismo que se fuera y luego se fue.

El público lo siguió, y él también era un Tu pero no pudo atraparlo. Le ordenó a Qu que lo persiguiera. La casa de Yanzi, pero fracasó. Los gánsteres consumieron todo el maíz y pudo usar sus armas. Se quedó en Mo. El público lo llevó a Kang ④. Se bajó del auto y le dijo a Yanzi: " Soy culpable y te he abandonado tanto que no puedo ayudarte. No soy suficiente para concertar una cita. ¿Te preocupas por la gente del país? Que mi marido sobreviva como viudo. Me gustaría confiarte el maíz y los bienes del estado de Qi y confiárselos a la gente. La cantidad y la importancia dependerán del orden del Maestro. " Luego adoró en el camino. Yanzi regresó y ordenó presentarse ante los mafiosos que patrullaban. Si la familia tiene una base de tela y se declara en huelga de hambre, tendrá hasta fin de mes; si la familia no tiene raíces, tendrá comida por un tiempo; si los gánsteres no tienen fundamento, estarán con El salario será suficiente para cubrir la lluvia. Si la patrulla de cipreses no puede soportar la lluvia, se le dará el dinero.

Al tercer día, el funcionario salió de su casa, destruyó la carne y sacó el vino. Los funcionarios informaron: Hay 7.000 familias pobres con 970.000 campanillas de mijo y 13.000 carros de leña. oro en la casa, el príncipe entonces se retiró a la casa, y la música y los instrumentos no sonaban, y las campanas y los tambores no sonaban /p>

[Traducción]

Durante el reinado. del duque Jin de Qi, llovió continuamente durante diecisiete días. Sin embargo, el duque Jin de Qi bebió vino día y noche y Yanzi pidió que se distribuyeran alimentos a las víctimas, pero no obtuvo el permiso. país y reclutó personas que fueran buenas cantando y bailando para escuchar a Yan Zi. Después de escuchar esto, se sintió muy descontento, por lo que distribuyó la comida en casa a las víctimas, puso los contenedores de comida al costado de la carretera y caminó hacia Qi Jinggong. Él mismo dijo: "Ha llovido durante diecisiete días seguidos. Hay decenas de familias en un municipio". Las casas resultaron dañadas y varias familias en cada casa no tenían qué comer. Los ancianos y los enfermos no podían faltar. ropa para protegerse del frío cuando hacía frío. No podían conseguir paja para satisfacer su hambre cuando tenían hambre. No podían caminar con dificultad. Miraban a su alrededor y no tenían dónde quejarse. Sin embargo, el rey no tuvo piedad del pueblo. Bebió vino día y noche y ordenó a todo el país reclutar gente que supiera cantar y bailar. Los caballos en el palacio comían la comida del tesoro, los perros de caza eran alimentados. con la carne de vacas y ovejas, y las esposas y concubinas en el harén tenían suficiente alimento y carne. ¿No es demasiado generoso tratar a perros, caballos, esposas y concubinas? ¿No es demasiado duro tratar a la gente común? Si la gente de la aldea es pobre pero no tiene dónde quejarse, no les agradará el rey; si tienen hambre pero no tienen dónde pedir ayuda, no les agradará el rey. Yo (Yan Ying) seguí a cientos de funcionarios a mi alrededor, hice que la gente pasara hambre y se empobreciera pero no tenía dónde quejarse, hice que el rey se entregara al vino y abandonara a la gente sin mostrar misericordia, mi pecado (Yan Ying) fue realmente demasiado grande. "Yan Zi se arrodilló dos veces, hizo una profunda reverencia, suplicó que renunciara y se fue, por lo que rápidamente salió por la puerta del palacio.

Qi Jinggong siguió a Yan Zi, pero fue bloqueado por el camino embarrado y no pudo alcanzarlo. Se encontró con Yan Zi, por lo que le ordenó al conductor que condujera. Después de perseguir a Yan Zi, no pudo alcanzarlo cuando llegó a la casa de Yan Zi. Vio que toda la comida en la casa de Yan Zi había sido entregada a las víctimas. y los contenedores de comida quedaron al borde del camino. Qi Jinggong condujo tras él y alcanzó a Yan Zi en el camino. Yanzi luego dijo: "Soy culpable. Mi esposo me abandonó y no me ayudó. No soy digno de preguntar". ¿No le importa el país y la gente? Espero que pueda protegerme, señor. Solicito que los alimentos y propiedades del Qi se distribuyan al pueblo. Cuanto más se le dé a los menos, y a quien sea menos importante se le dará más, todo a su discreción. " Entonces Qi Jinggong presentó sus respetos en el camino. Yanzi regresó a la capital y le ordenó inspeccionar a las víctimas. Aquellos que tenían semillas de morera en casa pero no tenían comida para comer, recibieron suficiente comida para un mes; los que no tenían Se les dieron semillas de morera para comer durante un mes. Se les dio suficiente comida para un año; se les dio leña a quienes no tenían leña para sobrevivir a la lluvia. y lluvia. Aquellos que tienen escasez de fondos y dificultades financieras deben completar la tarea en tres días, lo que equivale a no cumplir la orden.

Qi Jinggong debe abandonar el palacio y comer menos carne. y cancelar el banquete en tres días Los funcionarios cumplieron su misión e informaron de la situación: 17.000 víctimas pobres fueron atacadas, se distribuyeron 970.000 monedas de oro y se distribuyeron 13.000 camiones de leña, 2.700 casas resultaron dañadas y se distribuyeron 3.000 monedas de oro; a Qi Jinggong Luego regresó al palacio, redujo la comida, dejó de tocar el arpa y el arpa y dejó de tocar campanas y tambores.

Yan Zi solicitó que las doncellas y concubinas que rodeaban al duque Jin de Qi y aquellos que entretenían al duque Jin de Qi con cantos y bailes fueran enviados de regreso.

Editar este párrafo

Registros resumidos de Siku