"Poesía Wangshu" y escritura de poesía
No soy poeta, ni tengo talento para escribir poesía. Mi incapacidad para escribir no impide mi lectura. He leído algunas colecciones de poemas de Xi Murong, Xu Zhimo, Dai Wangshu y Wang Guozhen. Por casualidad, también he leído algunas colecciones delgadas de poemas de Shelley y Tagore. En cuanto a otras colecciones dispersas, he leído algunos de mis poemas, así que no los contaré uno por uno. Si hablo demasiado, siempre tendré ganas de presumir. No quiero presumir, es cierto que solo intento hacer lo que mejor sé, pero cuando lo pienso, es todo para aprender, me siento aliviado. Como se trata de aprendizaje, siempre hay cosas apropiadas e inapropiadas. Si algo es inapropiado, puedes tratarlo como una broma.
No soy poeta, no puedo escribir poesía, tal vez sea porque la chica es demasiado estúpida. Pero no importa cuán estúpida sea una niña, todavía tiene derecho a ser bella. "Leer poesía hace que la gente sea hermosa". Me pregunto si yo, que soy estúpida, puedo obtener un poco del aura del poeta.
Lo encontré muy útil después de leer "Teoría de la poesía Wangshu". Pero después de todo, no soy poeta y no tengo voz en la "teoría de la poesía". Sin embargo, de acuerdo con la actitud de integrar la teoría con la práctica, seleccioné algunos poemas sobre poesía y los comparé con mis poemas favoritos. ¿Sentí que los había leído en un verdadero sentido? El arduo trabajo que puse para escribir este poema no fue en vano.
"La combinación de palabras hermosas por sí sola no es característica de la poesía." Mi comprensión personal es que la poesía es lo mismo que la prosa. Para decir algo significativo, el tema debe ser claro. Todas esas hermosas palabras sirven para este tema.
¿No quiero? Mi querido poeta
acabará como un pequeño tendero sin rostro
Ni yo lo quiero para convertirse en ? Una enciclopedia
respetada por todos
Solo espero
que pueda crecer de acuerdo con las exigencias de la vida
y se abre ¿La flor da su propio fruto?
Bajo el sol
¿O se convierte en pino?
¿O se convierte en árbol?
Meciéndose con el viento en la alta costa rocosa
Lirios salvajes flacos
En la canción "My Wish" de Xi Murong, hay muchas palabras hermosas: "Pino , ciprés, lirio silvestre..." Estas bellas imágenes sirven todas a un tema, es decir, el poeta debe tener sus propias características. El autor debe escribir sus propios pensamientos de acuerdo con su propia trayectoria de crecimiento en la vida y "hacer florecer sus propias flores y dar sus propios frutos". No importa si te conviertes en un pino, un ciprés o un lirio silvestre, lo importante es ser tú mismo.
"El ritmo de la poesía no está en la cadencia de las palabras, sino en la cadencia de las emociones del poema, es decir, en el grado de poesía". En "Passing the Former Residence" del propio Dai Wangshu. , la cadencia de las emociones se ignora por completo. Por supuesto, el ritmo del poema en sí también es excelente.
La ventana silenciosa bloquea la felicidad polvorienta
El calor solitario se satura con el humo lejano
La voz extraña sigue siendo el llamado del deshielo
El transeúnte lloroso vivió en el pasado por un momento
A juzgar por el poema de Wang Shu, no niega la belleza del ritmo y el lenguaje del poema, sino que “el pez y la pata del oso no son lo mismo” Al “tener ambos”, se debe dar prioridad al contenido del poema y al sentimiento poético debe primar.
No es necesario utilizar cosas nuevas como temas (no me opongo a utilizar cosas nuevas como temas), también se puede encontrar poesía nueva en cosas viejas.
La poesía se crea a partir de la realidad a través de la imaginación. No es sólo realidad, ni es sólo imaginación. Lea "Cambio e inmutabilidad" de Xu Zhimo (extracto)
Las hojas del árbol decían: "Ha cambiado de nuevo.
Verá, algunos tienen el corazón roto y otros tienen el corazón roto. Enroscado y quemado! "
"No", la respuesta fue mi propio corazón
¡También se desvaneció y marchitó con el frío viento del oeste!
La poesía debe expresar sus propias emociones y hacer que las personas sientan algo. El poema en sí es como un ser vivo, no un ser inanimado.
Extracto de "No sé en qué dirección sopla el viento"
No sé en qué dirección sopla el viento
Estoy en un sueño
Con el corazón roto en el dolor de los sueños
"Escribo mi corazón con mi mano", no importa cuán hermosa sea la imagen, será aburrida sin los verdaderos sentimientos. Wang Guowei dijo que "todo lenguaje escénico es lenguaje de amor" y sólo los verdaderos sentimientos pueden conmover a las personas. Esto es lo que la teoría de la poesía de Dai Wangshu quiere decirnos.
Los simbolistas decían: “La naturaleza es una puta que ha sido violada mil veces”. Pero la nueva puta nunca ha sido violada diez mil veces. No importa el número de veces que hayamos sido violadas. Necesitamos nuevas herramientas sexuales y nuevos métodos.
Con respecto a los poemas y ensayos escritos por Dai Wangshu, Xu Zhimo y otros durante este período de transición entre estilos antiguos y nuevos, debemos hacer cambios basados en nuestra comprensión para hacer el lenguaje más claro. Apoyo este enfoque. . Por ejemplo, la canción "Trouble" de Dai Wangshu originalmente se veía así:
Se dice que es la melancolía del otoño solitario,
Se dice que es la nostalgia del mar lejano.
Si alguien me preguntara el motivo de mis preocupaciones,
no me atrevería a decir tu nombre.
No me atrevo a decir tu nombre,
Si alguien me pregunta el motivo de mis preocupaciones:
Se dice que es el anhelo del mar lejano ,
Se dice que es la melancolía del otoño solitario.
Quienes estén familiarizados con este poema lo encontrarán un poco incómodo, ¿verdad? Porque después de más de 80 años de acumulación, la versión actual es la siguiente:
Se dice que es la tristeza del otoño solitario
Se dice que es el mal de amores del mar lejano
Si alguien me pregunta sobre mis preocupaciones
No me atrevo a decir tu nombre
No me atrevo a decir tu nombre
Si alguien me pregunta sobre mis preocupaciones Preocupación
Se dice que es la tristeza del otoño solitario
Se dice que es el mal de amor del mar lejano
Personalmente, prefiero el Versión que circula ahora.