La letra de la canción rusa de Red Alert 3.
Tema RA3 - Marcha Soviética
слова(lyrics)
нашсоветскийсоюзпок⪈
весьмиотевропыкневен.
Esto es Un gran ejemplo.
Столица, водка, Советский медведь наш! Capital, vodka, ¡nuestro oso gigante soviético!
Наш Советский Союз покарает
Весь мир от Европы к Неве на восто-ок
Над землёой везде будут петь:
Столиц a, водка, Советский медведь наш!
Este párrafo repite el párrafo anterior, por lo que se omite la traducción.
всенародыдес⫸соято.
чтомывсевоплотиинасв.
Благодарный низкий поклон
От са-мой м о-гу-щес-твенной в мире !¡Inclínate profundamente ante la (Unión Soviética) más poderosa del mundo con respeto y gratitud! Debido a que el orden de las palabras en ruso es diferente del orden de las palabras en chino, es más apropiado traducir estas dos letras juntas.
Все народы здесь стоят того,
Что мы все воплотили на свет,
Благодарный низкий поклон
От са-мой мо- гу-щес-твенной в мире!
(Igual que arriba)
Ааааа, аААаа ¡Ah!
Наш Советский Союз покарает
Весь мир от Европы к Неве на восто-ок
Над землёой везде будут петь:
Столиц a, водка, Советский медведь наш!
Наш Советский Союз покарает
Весь мир от Европы к Неве на во сто-ок
Над землёой в езде будут петь: p >
Столица, водка, Советский медведь наш!
Ааааа, аААаааа!
(Los dos párrafos anteriores son iguales que el primer párrafo y se omite la traducción.
)