Apreciación de Sueño de Mansiones Rojas. Original. Se pueden agregar puntos adicionales.
¿Quién se compadecerá de las flores cuando se marchiten, las flores vuelen por todo el cielo, y el rojo se desvanezca y la fragancia se desvanezca?
Gossamer flota suavemente sobre la montaña, y el cabello caído toca la cortina bordada.
La hija del tocador miró la tenue luz de la primavera y parecía triste.
Saque las flores de la cortina bordada con las manos y aguante las flores que caen una y otra vez.
Las vainas de los sauces y los olmos proceden de la paja del trigo, independientemente de que los melocotones floten con Li Fei.
Podéis regalar melocotones y ciruelas el año que viene. ¿A quién conoces para el tocador del próximo año?
A principios de marzo, se construye el nido fragante y las golondrinas en Liangjian son demasiado despiadadas.
Aunque el año que viene podrás picotear flores, es imposible que la gente vaya al nido vacío.
Trescientos sesenta días al año, el viento y la espada amenazan.
¿Cuándo brillará? Una vez que esté deambulando, será difícil encontrarlo.
Las flores son fáciles de ver pero difíciles de encontrar, y quienes las entierran se preocupan antes de comenzar.
La azada robaflores derramó lágrimas sola, mirando las manchas de sangre en las ramas en el cielo.
El cuco se queda mudo al anochecer, y la azada vuelve a tapar la pesada puerta.
Cuando la luz azul brilla en la pared, la gente empieza a dormir, pero las ventanas no calientan.
¿Quejarse es el doble de doloroso? Mitad por lástima, mitad por enfado.
Lianchun de repente se aleja de los problemas y luego se aleja del silencio.
Anoche sonó una canción triste fuera de la cancha. ¿Sabías que era el alma de una flor o de un pájaro?
El alma de una flor o de un pájaro siempre es difícil de retener, y el pájaro se avergüenza de no tener palabras.
Que Nong tenga alas este día y vuele hasta el final del cielo con flores.
Después de todo, ¿dónde está Xiangshan?
No hay forma de ocultar el viento.
Limpiar la calidad, limpiarla, no dejar que la contaminación se hunda en el foso.
Voy a morir y ser sepultado, pero no sé cuándo moriré.
La persona que enterró la flor hoy sonreía, pero ¿a quién conocía cuando la enterró?
Veamos caer poco a poco las flores de la primavera, que es la época en la que la belleza muere de vejez.
Ninguna canción triste para mí, ¡no sé qué pasó!
Apreciar:?
Este es el episodio 27 de Un sueño de mansiones rojas. Antes de que Daiyu llegara a la tumba de flores, lloró mientras enterraba las flores y recitó este poema.
Este "discurso fúnebre" de 52 frases puede describirse como "cada palabra es sangre, el sonido son lágrimas y es insoportable de leer". "Flower Burial" no es obra de una niña que Gime enamorado de la primavera, pero es obra del dolor y la ira provocados por Lin Daiyu, una mujer solitaria que fue reprimida por muchas emociones luego de llegar a la casa de Jia.
El poema completo se puede dividir en cinco párrafos.
El primer párrafo tiene un total de ocho frases, desde "Las flores se marchitaron y las flores volaron por todo el cielo" hasta "Soporté caminar de un lado a otro sobre las flores caídas". Describe la escena de flores que caen volando por todo el cielo a finales de la primavera. Nadie se apiadó de las flores caídas por todo el cielo, dejándolas colgando de espirales o entre cortinas bordadas. La situación era muy miserable. "¿Quién tiene piedad?" ¡Algunas personas tienen piedad! Daiyu, una chica en el tocador, salió con cuidado del tocador con una bolsa de azada para flores, temiendo pisar las flores caídas en el suelo y venir a "recogerlas".
El segundo párrafo, desde "las vainas de hojas de sauce crecen a partir de la paja de trigo" hasta "es difícil encontrar un errante", un total de doce frases. Al principio, los dolientes se quejaban de las ramas de sauce y las vainas de olmo, y solo se preocupaban por la paja de trigo, independientemente de las flores de durazno y ciruelo que caían. Aunque las flores de durazno y ciruelo volverán a florecer el próximo año, ¿seguirá ahí el "yo" del tocador el año que viene? Luego culpó a las golondrinas por construir sus nidos con barro. Hay flores caídas en el barro, pero las golondrinas permanecen impasibles. Aunque las flores florecerán el próximo año, ¡me temo que el nido de "la gente va a Kongliang" se ha caído! Debido a que Daiyu estaba confundida acerca del futuro, tuvo una premonición de su trágico destino y pensó repetidamente en su belleza y desgracia. "Trescientos sesenta días al año, el viento, la espada y la escarcha se enfrentan". La espada de la brisa primaveral y las heladas otoñales en la naturaleza son la acusación de Dai Yu y la exposición de su entorno. Mi destino es mucho peor que el de las flores caídas. Las flores caídas pueden volver a florecer el año que viene, pero "me he ido y nunca más me encontrarán".
El tercer párrafo, desde "Las flores son fáciles de ver pero difíciles de encontrar" hasta "El conocimiento es el alma de las flores y los pájaros", tiene un total de catorce frases. El frente representa la tristeza y la indignación de los enterrados en flores. Ella lloraba fuerte, y lloraba fuerte, hasta que hubo sangre en la rama vacía. Hasta el atardecer tuve que llevar la azada a casa, dejándome sola y sin amigos. Las ventanas se sentían muy tristes. Cuando escuchas el sonido del viento y la lluvia fuera de la cancha, ¡debe ser el lamento de las almas de las flores y los pájaros! !
El cuarto párrafo tiene diez frases en total, desde "Es difícil conservar el alma de una flor o de un pájaro" hasta "No enseñes a la gente a hundirse en las zanjas". Es el ojo poético de todo el poema y también el punto más alerta. "Después de todo, ¿dónde está la Montaña Fragante? Si no recoges los hermosos huesos en la bolsa de brocado, un puñado de tierra pura cubre el romance y las flores que caen vuelan hasta el fin del mundo, es posible que no estés". capaz de encontrar un lugar de entierro adecuado. ¿Por qué no recogerlos en esta bolsa de brocado, enterrados con un puñado de tierra pura?
"Limpiar la calidad y no dejar que la contaminación se hunda en la zanja". Esta es una determinación que nunca irá al infierno con el medio ambiente y el mundo. Esta es la parte más conmovedora de "La Funeraria".
El quinto párrafo es el final del poema, desde "Hoy moriré y seré enterrado" hasta "No sé cómo caerán las flores y morirá la gente". Hoy "Nong" está enterrando flores. ¿Quién fue el "granjero" que enterró en aquel entonces? Las flores funerarias entierran a la gente, las flores caen y la gente muere, ¡hay sangre y lágrimas!
1) La fuente de la inmortalidad
¿Dónde está construido el famoso jardín? El país de las hadas, no el mundo de los mortales.
Aprovecha las hermosas montañas y ríos para agregar una nueva atmósfera.
Xiang Rong es de Jingu Wine y Huamei Yutang.
He Xing invita favores y los carruajes de palacio van y vienen con frecuencia.
Agradecimiento:
Este es un poema de cinco caracteres escrito por Lin Daiyu en "Un sueño de mansiones rojas" para el lugar escénico "Xianyuan Waishi" en el Grand View Garden.
El primer pareado es "¿Dónde está construido el famoso jardín? El país de las hadas es diferente del mundo de los mortales", el título de apertura está muy lejos del mundo de los mortales, se le puede llamar el "país de las hadas en la tierra". . Zhuan Xu "tomó prestadas las hermosas montañas y ríos para agregar una nueva atmósfera" y utilizó el espíritu de las hermosas montañas y ríos de la naturaleza para describir la frescura y el placer del "país de las hadas del mundo". Estas dos oraciones son los llamados "pares fluidos". Sólo cuando las oraciones superior e inferior están juntas pueden formar un significado completo, lo cual es difícil de dominar para los principiantes. El collar "es fragante y hermoso con la fragancia del vino Jingu". En comparación con el Jardín del Valle Dorado en "Shi Chong", la vegetación del jardín parece estar destinada a complacer a la concubina imperial. Naturalmente, se nombró a una figura importante, Yuan Chun. Al final del pareado, "¿Por qué invitar favores? Los carruajes de palacio suelen ir y venir", los carruajes de palacio van y vienen constantemente. Es una gran bendición ser favorecido por una concubina noble. Aunque el poema también elogia a la concubina imperial, el estilo de escritura es fresco, el lenguaje es elegante y trillado pero no artificial. 3/,
Este es el primer poema escrito por Lin Daiyu en "A Dream of Red Mansions", lo que demuestra que sus poemas son realmente únicos.
(2) La cortina de color albaricoque está a la vista
La cortina de color albaricoque invita a los invitados a beber y se puede ver una villa.
Agua de ganso Lingbi, haz de golondrina de olmo morera.
Un lecho de puerros primaverales está maduro y diez millas de arroz están fragantes.
¡Por qué molestarse en cultivar y tejer cuando teníamos hambre y frío en los tiempos de prosperidad!
Apreciación:
Este es un poema de cinco caracteres escrito por Daiyu Dai Baoyu para el lugar escénico "Apricot Curtain in View" en Grand View Garden.
El primer pareado "La cortina de albaricoque invita a beber, y hay una villa de montaña en los ojos". El título del poema "La cortina de albaricoque está a la vista" está escrito en estas dos líneas con. la técnica de esconder la cabeza, que es a la vez interesante e interesante. "Lingluo Goose Water, Mulberry Swallow Liang" de Zhuanxu, los gansos nadando en el agua y las golondrinas volando en el aire son tan libres y fáciles, como un paraíso. El collar "un lecho de puerros primaverales está maduro y diez millas de flores de arroz son fragantes", fresco y natural, fascinante. El dístico "Cuando no hay hambruna en tiempos de prosperidad, ¿por qué molestarse en dedicarse a la agricultura y al tejido"? Aunque es un "elogio", no es artificial.
Este poema fue escrito por Daiyu y es realmente excelente.
Sobre el autor:
Cao Xueqin, (1715 o 1724-1763), escritor de la dinastía Qing. El nombre real es Zhan, el apodo es Xueqin y el apodo es Qinpu. El ejército Han es un pueblo de bandera blanca. Mis antepasados eran chinos Han y fueron chantajeados por el Ministerio del Interior después de la dinastía Qing. Mi bisabuela era la nodriza del emperador Kangxi. Después de que el emperador Kangxi ascendiera al trono, la familia Cao fue reutilizada y se convirtió en una familia aristocrática por un tiempo. La tercera generación heredó Jiangning Weaving y las dos hijas del abuelo Cao Yin fueron seleccionadas como princesas. El emperador Kangxi realizó seis giras por el sur y utilizó Cao Fu como palacio en cuatro ocasiones. En el quinto año del reinado de Yongzheng (1727), su padre Cao Fu fue declarado culpable y dimitió. La propiedad familiar fue confiscada y la fortuna familiar disminuyó desde entonces. Al año siguiente, la familia se mudó al norte. Experimentó el ascenso y la caída de la familia Cao a lo largo de su vida, estuvo expuesto a la vida social desde todos los aspectos y observó profundamente las complejas contradicciones de las familias feudales. Sobre esta base, creó la novela "El sueño de las mansiones rojas". A través de imágenes artísticas distintivas, el libro refleja vívidamente las contradicciones sociales de la sociedad feudal tardía, las relaciones entre las personas y el amor entre Baoyu y Daiyu. Se trata de una obra con fuertes cualidades ideológicas y artísticas. Durante la creación de la novela, leí el manuscrito durante diez años y le hice cinco adiciones y eliminaciones. Posteriormente, el manuscrito quedó inconcluso debido a la muerte de mi amado hijo, quien murió de dolor, pobreza y enfermedad. El título original del libro inacabado "La historia de la piedra" se finalizó básicamente ochenta veces. Generalmente se considera que los últimos 40 capítulos de "A Dream of Red Mansions", una versión popular de 120, fueron agregados por Gao E.
Los ojos vacíos almacenan lágrimas.
Los ojos están vacíos, las lágrimas están vacías,
¿A quién le tiras las cosas?
Quiero hacerte un generoso regalo.
¡No sientas pena por ti!
Agradecimiento:
Este es el episodio número treinta y cuatro de Dream of Red Mansions. Baoyu fue golpeado por Jia Zheng. Daiyu visitó en secreto a Baoyu y regresó al Pabellón Xiaoxiang para derramar lágrimas en secreto. Baoyu le pidió a Qingwen que le enviara dos pañuelos a Daiyu. Daiyu sabía lo que quería decir y tenía sentimientos encontrados. No pudo evitarlo y escribió tres poemas.
Una o dos frases: "Tengo lágrimas en los ojos, pero ¿a quién debo tirárselas?" Después de que golpearon a Ding Yu, pensé que Dai Yu debía estar haciéndolo por él, así que pensé. Le regaló dos pañuelos para su uso diario. Estos dos poemas expresan que Daiyu realmente está llorando por Baoyu. ¿A quién más podría servir además de Baoyu? 1
Tres o cuatro frases: "Es una lástima que no te sientas triste por tu dolor". Estaba llorando por Baoyu. Recibí el pañuelo de Baoyu y supe que Baoyu conocía su corazón, así que. lloró más fuerte.
Lanzar cuentas y hacer rodar jade/
Lanzar cuentas y hacer rodar jade sólo roba,
No hay corazón en el pueblo.
Le costó limpiar el borde de la manga sobre la almohada,
dejándolo un poco manchado.
Apreciación:
La primera y segunda oración, "Solo arrojar cuentas y hacer rodar jade en secreto, calmar a la gente sin ninguna intención de calmarse", describe a Daiyu llorando en secreto por haber sido golpeado por Baoyu. , sus lágrimas son como perlas y jade Como rodar hacia abajo. Incluso si pienso en Baoyu todo el día, mi espíritu entrará en trance.
Tres o cuatro frases: "Las mangas de la almohada son difíciles de limpiar, dejándolas manchadas poco a poco". Hay demasiadas lágrimas y hay lágrimas por todas partes en las mangas de la almohada. Aunque recibí dos pañuelos de Baoyu, fue difícil limpiarlos. Deje que las pequeñas lágrimas permanezcan en la almohada del brazo.
Los hilos de tres colores son difíciles de recolectar
Es difícil recolectar cuentas en la superficie de los hilos de colores.
Las antiguas huellas del río Xiangjiang han sido borroso.
Hay miles de cañas de bambú frente a la ventana.
Me gustaría saber la fragancia y si tiene alguna mancha.
Apreciación:
Una o dos frases "Es difícil recoger las cuentas del hilo de colores y las antiguas huellas del río Xiangjiang se han desdibujado", provocando lágrimas repetidamente. de cuentas de jade, y el hilo de color no se puede usar, lo que muestra el grado de tristeza. Daiyu vivía en el Pabellón Xiaoxiang, llamado así por los numerosos bambúes que había en el patio. Sin embargo, la pequeña historia se ha vuelto borrosa debido a la edad. Estas dos oraciones allanan el camino para las dos oraciones siguientes.
Se escriben tres o cuatro frases: "También hay miles de bambúes frente a la ventana. Me pregunto si hay algún rastro de fragancia". Fei Xiang lloró por el bambú manchado de Shun y su precioso jade. ¿También manchó el bambú frente a la ventana? Esta metáfora en sí misma equivale a aclarar la relación de amor entre Daiyu y Baoyu, y es un desafío audaz a la ética feudal que sofoca la naturaleza humana.
——————————————————————
Análisis adicional de Han Yi:
La gente dice : "Daiyu llora a menudo porque es sentimental." Pero, por otro lado, ¿Daiyu no es sentimental porque tiene sentimientos y lágrimas?
En la Mansión Roja, solo Baoyu podía entender a Daiyu, tanto es así que Daiyu lamentaba que, aparte de Baoyu, ella era realmente "desconocida en el mundo".
La historia de amor entre Daiyu y Baoyu es absurda e infundada a los ojos de la gente común, y el autor la hace superficial y romántica. En particular, el carácter lloroso y sospechoso de Daiyu no agradaba profundamente al mundo. Pero como obra completa, el personaje de Daiyu retratado por el autor es un azote de oscuridad y una lucha contra el destino, además de un gran disgusto y repugnancia por la ética feudal. )
Jia Yuyu Baiyong Haitang
Los colores del otoño iluminan la puerta y los siete festivales están llenos de nieve.
Bañarse es tan real que no puedes capturar la sombra en la foto, usando el corazón de Xi Ziyu como alma.
La brisa de la mañana no disipa mil penas, y la lluvia añade un rastro de lágrimas.
Me apoyo deliberadamente en el pilar de la pintura, limpio el yunque y toco la flauta para despedirte hasta el anochecer.
Agradecimiento:
Este es el poema de siete caracteres de Bai Haitang escrito por Baoyu en el capítulo 37 de "Un sueño de mansiones rojas".
El primer verso, "Los colores del otoño iluminan la puerta y las siete secciones están cubiertas de nieve", describe la elegante belleza y las exuberantes ramas de Bai Begonia. "Tomar un baño como sombra, sostener un jade como alma" de Zhuan Xu utiliza a la dama histórica Yang Guifei y la piedra como metáfora de la hermosa sombra y el alma fragante. El pareado del collar "La brisa nunca disipa mil dolores, y la lluvia siempre añade un rastro de lágrimas" describe a Bai Begonia como una belleza triste bajo la brisa. Anoche todavía había gotas de lluvia en las hojas, como un rastro de lágrimas. la belleza. El último pareado "Si te interesa, apóyate solo en el pilar de pintura, limpia el yunque y quéjate de la flauta para despedir el crepúsculo" describe a Bai Begonia como una hermosa mujer apoyada en la barandilla para pensar, el sonido del yunque y La flauta viene de lejos, acompañándola para despedir otro atardecer. Hay dos personas más estrechamente relacionadas con Baoyu en el poema: Baochai y Daiyu. "Bañarse es demasiado real" parece referirse a Baochai, que es "rico en apariencia"; "Ban Xin Xizi" parece referirse a Daiyu, que está preocupado y enfermo.
Análisis adicional de Han Yi:
Este poema es realmente un testimonio de la indecisión de Baoyu. Comparó a Bai Haitang con "Taizhen fuera del baño" y "un corazón que contiene una niebla", lo cual es una manifestación de su difícil elección entre Baochai y Daiyu.
Comparado con el carácter sentimental, obstinado, sospechoso y retraído de Daiyu, Baochai es elegante, generoso y muy popular. La familia Jia realmente ama a Baochai, y Baoyu siente un amor único por Daiyu. Entre el derecho de familia y la elección personal, Baoyu sólo puede sucumbir al derecho de familia. L
En una sociedad bajo la monarquía feudal, el amor libre sólo puede terminar en tragedia. Aunque Baoyu y Daiyu son "matrimonio entre madera y piedra", Baoyu y Baochai están destinados al cielo. Aquí, el autor revela su fuerte rechazo y condena a la sociedad feudal que sofoca el amor.
Lin Daiyu gritó Bai Haitang.
Una cortina medio enrollada cubre la puerta y se muele hielo hasta convertirlo en jade para hacer una palangana.
Robar una pera por tres centavos, pedir prestada una flor de ciruelo por un alma.
El inmortal en la Cueva de la Luna cose la túnica, y la mujer que siempre está en mi corazón en otoño limpia las marcas de los cuervos.
¿Ante quién te quejas en silencio? Cansado de apoyarse en el viento del oeste, la noche ya es oscura.
Apreciación:
China adopta una comunidad cultural: ¡adopta una comunidad cultural y adopta la poesía!
Este es un poema de siete caracteres sobre Bai Haitang escrito por Daiyu en el capítulo 37 de "Un sueño de mansiones rojas".
El primer pareado "Medio enrollado la cortina Xiang y medio cerrado la puerta, hielo molido en la tierra, jade en una palangana", "medio enrollado" y "medio cubierto" expresan el carácter elegante del propietario. "Triturar hielo para la tierra" es una idea caprichosa que muestra la pureza y el carácter puro de Bai Haitang. "Roba la blancura de un corazón de pera y toma prestada el alma de una flor de ciruelo" de Zhuan Xu muestra que el manzano silvestre blanco tiene tanto la blancura de una flor de pera como la fragancia de una flor de ciruelo. "Robar" y "pedir prestado" son palabras difíciles de refinar. En el pareado del collar "El hada en la cueva de la luna cose el vestido, la mujer en mi corazón siempre limpia las marcas del cuervo en otoño", Dai Yu canta sobre Bai Haitang y él mismo. "Moon Cave Immortal" y "Autumn is Always in My Heart Daughter" son autorretratos de Daiyu. El último pareado es "¿Con quién debería hablar tímidamente?" Inclinado cansadamente contra el viento del oeste, la noche es oscura, no hay ningún lugar para hablar y otra noche de otoño se ha ido. Este es claramente el temperamento y la expresión de Daiyu.
Xue Baochai gritó llamando a Bai Haitang.
Durante el día, Xifangzi construye la puerta y llena la olla con frascos.
El colorete borra la sombra del otoño, y el hielo y la nieve absorben el alma.
Sabes que las flores son más vivas cuando estás pálido, pero ¿cómo puedes conseguir jade sin dejar rastro cuando estás preocupado?
Si quieres pagar por Betty, debes estar limpio. Si no hablas de hormigueo, te sentirás mareado.
Agradecimiento:
Este es el poema de siete caracteres de Bai Haitang escrito por Yuchai en el capítulo 37 de "Un sueño de mansiones rojas".
El primer verso "Apreciando la bella belleza, cerrando la puerta durante el día, llenando la palangana con las manos" describe el tesoro de Begonia, cuidándolo a puerta cerrada y regándolo por novicios, muy meticulosamente. Zhuan Xu dijo: "El colorete borra las sombras de la plataforma otoñal, y el hielo y la nieve extraen el rocío para construir el alma". Elogió la blanca y elegante begonia blanca, eliminando el color brillante del colorete, y usando el hielo y la nieve como alma. "La flor clara es más hermosa, el jade es más hermoso sin dejar rastro". Por eso es más arrogante por su elegancia. El sentimentalismo inevitablemente dejará manchas. El último pareado es "Quiero satisfacer la limpieza de Bai Di, pero me quedo sin palabras". Para compensar la elegancia de Bai Haitang, permaneció allí en silencio hasta el atardecer. Baochai cantó Bai Haitang basándose en su propia personalidad. Tiene una fuerte autoestima, "no le gustan las flores ni el rosa", "tiene una personalidad cuadrada y una apariencia hermosa", la llamada "aprecia su propia belleza", pura y limpia.
Introducción a "Un sueño de mansiones rojas"_
Abre el sistema Hongmeng, ¿quién es el amante?
Se trata de romance.
Qué días, días tristes, momentos de soledad,
intenta enviar intenciones tontas:
Así que, de hecho,
deducción Esto es un sueño de Mansiones Rojas llenas de oro y jade.
Descomposición:
Aquí es cuando Baoyu estaba soñando en un país de sueños, el hada policía pidió a doce bailarinas que le tocaran doce canciones de "Dream of Red Mansions". Esta palabra es la primera línea.
Las primeras tres oraciones, "Cuando se abra el sistema Hongmeng, ¿quién será el amante? Solo para sentimientos románticos, expresa que algunas tramas del libro" Dream of Red Mansions "tratan sobre el amor entre Hombres y mujeres, como confesó el autor por primera vez. De esta manera, el amor descrito en "Un sueño de mansiones rojas" es profundamente diferente de las novelas románticas comunes. refleja el estado de ánimo del autor de esa época histórica y la realidad social, como "Lamento la vida, me siento solo", obviamente experimentó "No sé cómo ser feliz con la riqueza, pero no puedo soportarlo". estar triste por la pobreza”, “Es inútil estar avergonzado y arrepentido”. "(
" Entonces, la actuación del Sueño de las Mansiones Rojas en el luto de Jin Daiyu "muestra que el Sueño de las Mansiones Rojas fue creado para conmemorar a Jin Daiyu, para que las hijas en Grand View Garden no desaparecer juntos.
Por primera vez, el autor escribió: "De repente pensé en todas las mujeres de ese día. Después de un estudio cuidadoso, sentí que su comportamiento y conocimientos estaban por encima de los míos". "Hay gente en el tocador". boudoir, escribió "Un sueño de mansiones rojas" 》. Es sólo que esto es un desafío al concepto feudal tradicional de que "los hombres son superiores a las mujeres". Fue el fin del feudalismo lo que destruyó su ingenio y condujo a su trágico destino. ¡Esto es exactamente lo que el autor quiere "llorar"!
¿El error de tu vida?
Todos los caminos conducen al oro y al jade, pero yo sólo miré la antigua alianza de madera y piedra.
De cara al cielo, las montañas están cubiertas de nieve cristalina;
Nunca olvidaré los bosques solitarios del mundo.
No es cierto lamentarse del mundo y sus defectos.
Incluso en el caso de Mei Qi, su significado no es justo.
Descomposición:
Esta es la segunda de las doce canciones de "A Dream of Red Mansions".
El primer capítulo de "Un sueño de mansiones rojas" cuenta que cuando la obstinada piedra de Geng Qingfeng trabajaba como camarero de Shen Ying en el Palacio Chixia, usó néctar para regar la hierba de gelatina púrpura junto a la Piedra Sansheng. Después de cultivar la hierba de hadas púrpura en un cuerpo femenino, nunca se olvidó de devolverle el favor al camarero Shen Ying. El capítulo 36 escribe: "Baochai acababa de hacer dos o tres pétalos aquí, y de repente vio a Baoyu gritando en su sueño, diciendo cómo creer las palabras de los sacerdotes taoístas, ¿qué es una 'boda de oro'? Dije 'boda de madera y piedra'. '!"
Una o dos frases, "Todos los caminos conducen al oro y al jade, sólo pienso en la alianza entre la madera y la piedra". El carácter moral y la personalidad de Baochai son más adecuados para ser ama de casa en el El matrimonio de la familia Jia entre Baoyu y Baochai se basa en los estándares feudales ortodoxos. Parece que se ha convertido en la opinión pública. Pero en el corazón de Baoyu, solo existe la hermana Lin, que creció junta y tiene intereses similares.
Tres o cuatro frases: "Al otro lado del cielo, los nobles en las montañas brillan con nieve; al final, nunca olvidaré que hay un bosque solitario en el mundo. Como resultado, el La persona afectuosa no pudo casarse, pero fue pellizcada sin piedad. Cuando Baoyu se casó con Baochai, no había amor ni felicidad, y los dos a menudo se quedaban sin palabras. El amor de Baoyu por Daiyu era inolvidable. este sentimiento: Ahora creo que todo en el mundo siempre se arrepentirá, y Baochai es virtuoso, porque el corazón de Baoyu siempre estará con Daiyu, y su corazón nunca estará en paz:
Dobla tu corazón. cejas;
Uno es Yuen Long Xianpa y el otro es Flawless Jade
Si no hay un destino extraño, lo volveré a encontrar en esta vida;
>Si dices que hay un destino extraño, ¿por qué te preocupas?
Una es inútil, la otra es una preocupación infundada
Una es la luna en el agua y la otra. es la flor en el espejo.
Quiero saber cuántas lágrimas hay en mis ojos)
¿Cómo fluye el otoño hacia el invierno y cómo fluye la primavera hacia el verano?
Descomposición:
Este es el primero de los doce poemas de "Un sueño de mansiones rojas". Tres poemas elogian a Baoyu y Daiyu.
El autor de. este poema no utiliza técnicas satíricas ni de elogio, sino que afirma y elogia directamente a Baoyu y Daiyu y su trágico amor. Expresando una profunda simpatía. Las dos primeras frases comparan a Daiyu con una hermosa flor en un jardín de hadas, y a Baoyu con un trozo de jade impecable. Las dos personas se conocieron por casualidad y crecieron juntas. Este debería ser un gran destino, pero también se debe a que tienen intereses similares, desprecian la fama y no tienen intención de seguir una carrera oficial. Aguda, pero ella no es tan recta, de mente abierta y obediente como Baochai, ignorante, por lo que nunca podrá convertirse en un candidato ideal para la familia Jia. El amor entre Baoyu y Daiyu está destinado a ser un resultado trágico. "Todos hicieron grandes sacrificios por esto. Daiyu murió joven en un dolor infinito, mientras que Baoyu "se suicidó desde el acantilado" y huyó al budismo. Daiyu no derramó lágrimas hasta su muerte. Cuando el autor escribió "El sueño de las mansiones rojas". , también fue "Muerte con lágrimas". Por muchas lágrimas que haya en los ojos, no basta con derramarlas así.
Odio la impermanencia:
Yo. como Ronghua, pero odio la impermanencia.
Mira, tira todo
Vagando tranquilamente, el alma se consume
Mirando a tu alrededor, el camino es largo. y largo.
Entonces, les dije a mis padres en mi sueño:
La vida de mi hijo está en la tumba,
Familia, deben dar un paso atrás y. salga temprano.
Desglose:
Esta es la cuarta de las doce canciones de "A Dream of Red Mansions", cantada para Jia Yuanchun
The. Las primeras cuatro oraciones son una. En este párrafo, Jia Yuanchun pasó de ser una princesa a una princesa virtuosa y alcanzó el estatus de mujer en la sociedad feudal.
Sin embargo, justo cuando estaba en su mejor momento, la muerte llegó repentinamente y abandonó todo lo que había en la tierra. Expresa la negación del autor de la riqueza de Hua Rong.
Las últimas cuatro frases forman el segundo párrafo. Lo único que inquieta a Yuan Chun son sus parientes cercanos. La familia Jia confió en Yuan Chun para convertirse en pariente de la familia real. Después de la muerte de Yuan Chun, el futuro de la familia Jia era incierto y era probable que fuera derrotada. Por lo tanto, Yuan Chun les dio un sueño a sus padres, instando a sus seres queridos a "dar un paso atrás y salir" lo antes posible, y a no "olvidarse de retirarse cuando se queden atrás". "Ya no hay vuelta atrás" ¡Es demasiado tarde! Este pasaje insinúa el futuro declive de la familia Jia.
Dividid la carne y la sangre
Navega hasta 3000 y empaca la carne y la sangre a casa,]
Esquivemos juntos. Si tienes miedo de que llorar arruine tu vejez,
Diles a tus padres que no se preocupen.
La pobreza se ha solucionado desde la antigüedad y no hay posibilidad de separación y separación.
A partir de ahora, estaremos divididos en dos lugares, cada uno de los cuales se mantendrá a salvo.
El esclavo quiere devolver el favor sin involucrarse.
Desglose:
Esta es la quinta de las doce canciones de "A Dream of Red Mansions", cantada para Nada Jun.
La tragedia de la vida de Tanchun es que se casó lejos de su hogar y de sus padres. Las primeras tres frases de esta palabra resumen su destino. Tanchun es la mejor entre las hermanas. Es fuerte y decidida, y puede considerarse una mujer fuerte. No estaba triste por su experiencia, pero le preocupaba que el "suspenso" de sus padres dañara su salud en sus últimos años. Ella, a su vez, consoló a sus padres. "Ha habido malas conexiones desde la antigüedad." En lo que respecta a la expresión de la poesía, esta forma de escribir es más conmovedora que simplemente desahogar la tristeza por casarse lejos.
La felicidad es tristeza.
Cuando eran bebés, mis padres lamentaban su muerte.
Viviendo en la Selva de la Renovación, ¿quién sabe cómo mimarla?
Afortunadamente, soy un héroe nato, generoso y generoso.
Nunca me han preocupado los asuntos de mis hijos.
Así, la luz de la luna era brillante y clara en el Salón de Jade.
Este tipo es realmente talentoso y guapo, y ha estado ganando durante mucho tiempo.
Cuando era niño, debía haber sido doblado en forma de baches.
Al final, Gaotang fue dispersado y el agua drenada del río Xiangjiang;
Este es el número de altibajos en el mundo.
¡Por qué desperdiciar tu pena!
Desglose:
Esta es la sexta de las doce canciones de "A Dream of Red Mansions", cantada por Shi Xiangyun.
Las dos primeras frases, "Cuando era bebé, mis padres fallecieron con un suspiro. Estaba retomando mi vida, pero no sabía cómo mimarla. Aunque Shi, lo describe". Xiangyun nació en una familia adinerada, creció Solo porque sus padres murieron, perdió el amor de su padre y el amor de su madre, y nadie la protegió ni la mimó.
Las siguientes tres frases: "Afortunadamente, el héroe es audaz y generoso, y nunca se preocupa por los asuntos personales de sus hijos. Al igual que así, la luz de la luna brilla intensamente en el salón de jade", que representa a Shi. Xiangyun tiene rasgos de carácter audaces, vivaces y optimistas, desenfrenados y bastante juveniles. "La autora describe los rasgos de su carácter con admiración, diciendo que su personaje es tan hermoso y encantador como la luz de la luna y el viento que reflejan el salón de jade. Tener un personaje así después de la temprana muerte de sus padres es una bendición entre las desgracias.
En las siguientes tres frases, el autor cree que Xiangyun tiene ese carácter y no es tan talentoso como Baochai y Daiyu, por lo que debería ser digno de un marido que lo ame durante toda su vida para compensar su desgracia infantil ". Sin embargo, las cosas no siempre son como se esperaba." La dinastía Tang es alta y el río Xiangjiang está seco. "La vida matrimonial no es feliz. Xiangyun es una persona de mente abierta y, por supuesto, tendrá la mente abierta al respecto. Entonces la conclusión dice: "Estos son los altibajos del mundo, así que ¿por qué estar triste? "Se puede ver que el final de Xiangyun también es trágico.
Para obtener más información, vaya a /f?kz=181083253
Espero que pueda ayudarle.