¿Qué es arriba, qué significa que busca el vacío verde y el manantial amarillo abajo, pero en ningún lugar encuentra el que busca?
La fuente de esta frase es: "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi en la dinastía Tang.
Extraje esta frase del texto original para su referencia:
En Lingqiong vivía un sacerdote taoísta que era un invitado del cielo y podía convocar a los dioses a través de su concentración.
El pueblo quedó conmovido por la constante meditación del emperador, y rogaron al sacerdote taoísta para ver si podía encontrarla.
Abrió un camino a través del espacio, atravesando el cielo como un rayo, buscándote por todas partes.
Arriba buscó el vacío verde, y abajo, el manantial amarillo, pero no encontró lo que buscaba en ninguno de los dos lugares.
Entonces escuchó la descripción de una isla mágica en el mar, que formaba parte del Mundo Invisible.
Hay pabellones y pabellones en el cielo de cinco colores, y exquisitos inmortales caminan de un lado a otro.
Y una de ellas, a quien llamaban la Forever True, tenía un rostro como el de ella de nieve y flores.
Así que fue a la puerta dorada del salón oeste, llamó a la puerta de jaspe y le pidió a una chica llamada Xiao Yuer que le dijera a Shuangfeng.
La dama, al escuchar la noticia del enviado del Emperador Chino, despertó de su sueño en su Pabellón de Nueve Flores.
Retiró la almohada, se vistió, se sacudió el sueño, abrió las cortinas nacaradas y luego encendió la pantalla.
Como caminaba con tanta prisa, sus adornos embarrados para el cabello colgaban hacia un lado, y cuando caminaba por la plataforma, su sombrero de flores también se soltaba.
Traducido a la lengua vernácula, es así:
Un sacerdote taoísta llegó a Chang'an desde Linqiong. Se dice que puede atraer el alma de una noble concubina con su sinceridad.
Estaba conmovido por el sentimiento del rey de extrañar a la concubina, por lo que el sacerdote taoísta hizo todo lo posible para encontrar el alma de la concubina.
Caminando como un rayo, busco el cielo y la tierra.
Busqué durante nueve días y nueve lugares, pero todavía no pude encontrar lo que encontré.
De repente escuché que había una montaña de hadas en el mar, rodeada de nubes y niebla.
El hermoso y exquisito balcón está sostenido por nubes de colores e innumerables hadas tienen figuras ligeras y elegantes.
Hay un personaje cuya escritura es demasiado real y cuya piel parece nieve. Parece que el rey está buscando a Yang Yuhuan.
El mensajero llegó al oeste de Jinque, llamó a la puerta del patio tallada en jade y llamó suavemente. El patio de la Mansión Inmortal tuvo que informar repetidamente.
Es cierto escuchar que el mensajero del rey ha llegado y despertarse entre las cortinas bellamente bordadas.
Viste la ropa, saca la almohada de la cama y abre la cortina de cuentas y el biombo uno tras otro.
Teniendo el moño a medio peinar, se despertó y salió del pasillo con una corona de flores antes de que tuviera tiempo de vestirse.
Puede resultar difícil entender el significado con solo leer el artículo, por lo que es mejor comprenderlo basándose en el trasfondo creativo del artículo en ese momento:
En el primero En el año de Yuanhe (806 d. C.) del emperador Xianzong de la dinastía Tang, Bai Juyi fue nombrado teniente del condado (ahora condado de Zhouzhi en la dinastía Zhou Occidental). Un día, mis amigos Chen Hong, Wang Zhifu y yo visitamos el templo Xianyou cerca de Ant y hablamos sobre Li Longji y Yang Guifei. Wang Zhifu cree que cosas tan destacadas como ésta desaparecerán con el tiempo si no se pulen. Animó a Bai Juyi: "Lotte es más profunda que la poesía, más profunda que el amor. ¿Qué tal si intentamos hacer una canción?". Entonces Bai Juyi escribió este largo poema. Porque las dos últimas frases del largo poema son "La tierra durará para siempre y el cielo durará para siempre; un día ambos terminarán y este dolor sin fin durará para siempre". Llamaron a este poema "Canción del arrepentimiento eterno". Al mismo tiempo, Chen Hong escribió una novela legendaria "La canción del dolor eterno".
Ahora que hemos dicho esto, apreciemos y comentemos esta "Canción del dolor eterno":
"Canción del dolor eterno" es una famosa obra maestra entre los poemas de Bai Juyi. Escrito en el primer año de Yuanhe (806), el poeta sirvió como magistrado del condado de Yi (ahora Zhouzhi, Shaanxi). Visitó el templo Xianyou con sus amigos Chen Hong y Wang Zhifu y escribió este poema basado en la historia de Tang Xuanzong y Yang Guifei. En este largo poema narrativo, el autor utiliza un lenguaje conciso, bellas imágenes, narrativa y lirismo para describir la tragedia amorosa de Tang Xuanzong y Yang Guifei durante la rebelión de Anshi: su amor fue destruido por su propia rebelión y continuaron luchando sin cesar. La tierra come el trago amargo de este espíritu. Tang Xuanzong y Yang Guifei son figuras históricas. El poeta no se ciñe a la historia, sino que se apoya en una pequeña sombra de la historia.
Según las leyendas de la época, el canto de los vecinos había degenerado en giros y conmovedoras historias, descritas y cantadas en un arte conmovedor. Debido a que las historias y los personajes del poema son artísticos y son representaciones complejas y verdaderas de personas reales, pueden permanecer en los corazones de lectores de todas las edades.
Canción del arrepentimiento eterno es "Canción del arrepentimiento eterno". Este es el tema del poema, el centro de la historia y una semilla conmovedora enterrada en el poema. En cuanto a lo que odias, ¿por qué lo odias durante tanto tiempo? El poeta no cuenta ni expresa directamente, sino que lo presenta a los lectores capa por capa a través de las historias poéticas que escribe, permitiendo a las personas adivinar, recordar y sentir por sí mismas. La primera línea del poema: "El emperador de China, sediento de una belleza que podría sacudir un imperio" parece ordinaria, como si la historia debería haber comenzado aquí sin que el autor le prestara atención. De hecho, estas siete palabras son sumamente ricas y constituyen el programa completo, no sólo revelando los elementos trágicos de la historia, sino también evocando y dirigiendo todo el poema. Luego, el poeta utilizó un lenguaje extremadamente frugal para describir cómo el emperador Xuanzong de la dinastía Tang prestó gran atención al sexo y buscó sexo antes de la rebelión de An-Shi. Finalmente, consiguió a Yang Guifei, quien "siempre que gire la cabeza y sonría". , habrá cientos de amuletos y el rosa y el blanco del sexto palacio desaparecerán ". Describe la belleza y el encanto de la concubina Yang. Después de entrar al palacio, se vio favorecido por el sexo. Ella no sólo "heredó su bondad", sino que también "enumeró a sus hermanas y hermanos en la tierra". Exagerando repetidamente cómo Tang Xuanzong se entregó al sexo, se divirtió y cantó, bailó y bebió en el palacio todo el día después de ganar la concubina imperial. Todo esto condujo a la Rebelión de Anshi: "Hasta que los tambores de guerra estallaron desde Yuyang, sacudiendo el cielo y la tierra, rompiendo la melodía de las faldas de arcoíris y los abrigos de plumas". Esta parte describe la causa interna del "odio eterno", que es la base de la trágica historia. A través de la descripción realista de este período de la vida palaciega, el poeta nos presenta irónicamente al héroe y la heroína de la historia: un emperador que concede gran importancia al país y desprecia al pueblo, y una concubina encantadora e indulgente. Esto también implica vívidamente que el malentendido de Tang Xuanzong es la causa fundamental de esta tragedia.
A continuación, el poeta describe en detalle la escena de la huida de las tropas del emperador hacia el suroeste después de la Rebelión de Anshi, especialmente la destrucción del amor entre Tang Xuanzong y Yang Guifei en esta agitación. "Los hombres del ejército se detuvieron y nadie se movió hasta que estuvieron bajo los cascos de sus caballos. Podrían pisotear esas cejas. Las hermosas horquillas cayeron al suelo y nadie las recogió. Una hosta verde y blanca y Un Mao Niao dorado no pudo salvarla, por lo que solo pudo cubrirse la cara. Más tarde, cuando se dio la vuelta para mirar, su escena "Adónde vas, Maweipo" estaba escrita en "La tierra de la sangre y las lágrimas". ". "El ejército se negó a enviar tropas" y exigió la ejecución de la concubina Yang, enfurecido por el enamoramiento de Tang Xuanzong por las mujeres y el daño al país y al pueblo. La muerte de la concubina Yang es un complot clave en el Toda la historia después de eso, su amor se convirtió en una tragedia. Luego, desde "Tíbet" "En el polvo amarillo arrastrado por el viento frío" y "pero ningún elfo amado vino a visitarlo en su sueño", el poeta capturó el ". "Odio" en el mundo espiritual del personaje y describió la muerte de la concubina Yang en un tono conmovedor y conmovedor. La soledad y la tristeza en Shu también recuerdan los acontecimientos pasados en el camino. El persistente mal de amor hace que la gente se sienta desconsolada. Es precisamente porque el poeta Exagera las emociones de los personajes hasta tal punto que la llegada del sacerdote taoísta y la aparición del país de las hadas detrás de él entristecen a la gente.
De "Hay un sacerdote taoísta que vive en Lingqiong, él es". un invitado del cielo" hasta el final del poema, el escritor taoísta ayudó a Xuanzong a encontrar a Yang Guifei. Un toque romántico, de repente fue al cielo y luego a la tierra, "arriba buscó el vacío verde, abajo el amarillo primavera, pero no encontró a la persona que estaba buscando en ningún lugar". Yang Guifei fue encontrado en la Montaña Etérea de las Hadas en el mar, y se le permitió reaparecer en el país de las hadas con la imagen de "lágrimas deslizándose por ella". Cara blanca triste, como lluvia primaveral sobre flores de pera ", dando una calurosa bienvenida a los enviados de la familia Han y expresando sus sentimientos. , envía palabras de manera simbólica, reitera los votos anteriores, se ocupa del anhelo de Tang Xuanzong por ella y profundiza aún más y exagera el tema del "arrepentimiento eterno". Al final del poema, utiliza "La tierra durará para siempre, el cielo durará para siempre; un día dos durarán para siempre". durar para siempre" para terminar la pluma, señalar el tema, iniciar la respuesta, lograr el "silencio" y dar a los lectores espacio para asociarse y saborear.
"Song of Everlasting Regret" primero da Lo que disfrutamos es el disfrute de la belleza artística, la conmovedora historia del poema y la exquisita y única concepción artística del poema. El centro de todo el artículo es "Canción del dolor eterno", pero el poeta utiliza "tinta y color intensos" como tema. Punto de partida para hacer todo lo posible para escribir y exagerar "Domingo". "Sal a trabajar, descansa al atardecer", "No vayas a la mañana", "Quedarse despierto hasta tarde", "No es suficiente", etc. Extremadamente feliz, como una comedia. Sin embargo, ese tipo de alegría extrema contrasta con el odio infinito detrás de eso. Eso es todo.
El libertinaje y la inmoralidad de Tang Xuanzong condujeron a una tragedia política, que a su vez condujo a la tragedia de su amor con la concubina Yang. El creador de la tragedia finalmente se convierte en el protagonista de la tragedia. Esta es una parte particularmente retorcida de la historia, y también es la razón por la que el héroe y la heroína del poema tienen que "odiarse" durante mucho tiempo. Mucha gente solía decir que "La canción del dolor eterno" tiene un significado moral, y este poema tiene ese significado moral. Entonces, ¿cómo expresa el poeta el "arrepentimiento eterno"? En "Ma Ji Slope", después de la muerte de la concubina Yang, el poeta la describió con mucha delicadeza, mostrando la contradicción interna y los sentimientos dolorosos del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, que no podía soportar dejar ir el amor pero quería recuperarlo. Debido a esta muerte "sangre y lágrimas", habrá un odio sin fin. Más tarde, el poeta usó mucha pluma y tinta para exagerar repetidamente el anhelo de Tang Xuanzong por Yang Guifei desde todos los aspectos. Sin embargo, la historia del poema no se detuvo en un punto emocional, sino que a medida que el mundo interior del personaje avanzaba capa por capa. percibió su escenario. Los cambios constantes hacen avanzar el tiempo y la historia, utilizan los pensamientos y sentimientos de los personajes para explorar y promover el desarrollo de la trama. Después de su muerte, Tang Xuanzong fue a Shu y se sintió muy triste. Mientras aún estaba de viaje, volver a visitar el antiguo lugar me trajo recuerdos tristes; después de regresar al palacio, experimenté lesiones físicas durante el día e insomnio por la noche. Lo extraño día y noche, por eso espero tener un sueño, pero es "la distancia entre la vida y la muerte año tras año, pero ningún alma amada ha visitado jamás su sueño". En este punto del poema, el "odio" de "Eternal Hate" se ha escrito de manera muy conmovedora, y parece que el final de la historia está bien. Pero la pluma del poeta es curva y, con la ayuda de las coloridas alas de la imaginación, concibe un encantador país de las hadas, llevando la trama de la trágica historia a un clímax, haciendo que la historia tenga más giros y vueltas, altibajos y olas. . Este punto de inflexión es a la vez inesperado y razonable. Debido a la constante contradicción y colisión entre los deseos subjetivos y la realidad objetiva, los poemas expresan vívidamente la psicología de los personajes, haciendo que la trama sea más conmovedora.
"Song of Everlasting Sorrow" es un poema narrativo con fuertes elementos líricos. El poeta adopta las técnicas expresivas con las que la poesía tradicional china es buena para contar historias y representar personajes, y combina armoniosamente la narrativa, la descripción de escenas y el lirismo, formando así las características líricas y recíprocas del poema. Los poetas a veces inyectan los pensamientos y sentimientos de los personajes en el escenario y utilizan la refracción del escenario para resaltar el estado de ánimo de los personajes, a veces captamos el paisaje distintivo y las cosas que rodean a los personajes y expresamos sus sentimientos internos a través de sus sentimientos, representándolos capa por capa; Capa, expresa apropiadamente los sentimientos indescriptibles escondidos en lo profundo del corazón del personaje. En su camino hacia el suroeste, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang estaba rodeado de polvo amarillo, caminos de tablones y altas montañas. El sol está tenue, las banderas apagadas y el paisaje otoñal es desolado. Utiliza el triste paisaje otoñal para desencadenar los pensamientos tristes de los personajes. En Shu, frente a las verdes montañas y las verdes aguas, todavía no podemos olvidarnos de nosotros mismos. Las montañas y el agua en Shu son hermosos, pero a los ojos de la soledad y la tristeza, el "verde" de las montañas y el "verde" del agua también son tristes. La belleza de la naturaleza debía apreciarse con una mente tranquila, pero él no lo hacía, lo que aumentaba su dolor interior. Se trata de escribir sentimientos tristes a través de hermosos paisajes que hacen que los sentimientos sean más profundos. La luz de la luna en el palacio y el repique de las campanas en una noche lluviosa ya son muy emocionantes. El poeta captura estas cosas inusuales pero distintivas que llevan a las personas al reino de la tristeza y el desamor. Además, cuando ven y huelen, se entrelazan entre sí, lo que también muestra la tristeza y la tristeza de los personajes en el lenguaje y el tono. Esta es otra capa. Aún en el camino, "todo está girando", originalmente era algo feliz, pero el antiguo lugar terminó, Yan Yu desapareció, no pude evitar llorar. En la narrativa se añade otra capa de recuerdos dolorosos. Después de regresar a Chang'an, "el estanque, el jardín, el palacio, todo es igual que antes, el hibisco en el lago Taiye, el sauce en el palacio Weiyang. Pero los pétalos son como su cara, las hojas de sauce son como sus cejas, cada vez que él las mira. ¿Qué más puede hacer además de llorar? Durante el día, provocado por el entorno y el paisaje, la gente se relaciona con el paisaje. El paisaje sigue siendo el mismo, pero la gente desaparece. No pude evitar estallar en lágrimas. Desde las flores de hibisco en el estanque Taiye y los sauces llorones en el Palacio Weiyang, me parece ver la aparición de la concubina Yang, que muestra las actividades internas extremadamente complejas y sutiles de los personajes. "Sobre el trono vuelan las luciérnagas, mientras él medita en el crepúsculo. Extenderá la mecha hasta el final, sin poder todavía dormir... Las campanas y los tambores sonarán lentamente la larga noche, antes del amanecer, en el cielo. La galaxia se vuelve clara." De Dusk to Dawn, la atención se centra en escenas en las que hay problemas emocionales por la noche y no se puede dormir durante mucho tiempo. Este tipo de anhelo amargo es como "las flores de durazno y ciruelo florecen y sopla la brisa primaveral" y "después de la lluvia otoñal, las hojas caídas vuelven a sus raíces". Ver que los "Discípulos de Liyuan" y "Ajian Qing'e" de esos años tienen el pelo gris y rostros marchitos, me trae de vuelta los pensamientos felices del pasado, que son tristes.
Desde el ilimitado polvo amarillo hasta el verdor de la montaña Shu, desde la noche lluviosa en el palacio hasta el regreso triunfal, del día a la noche, de la primavera al otoño, las cosas en todas partes nos conmueven y la gente piensa en nosotros todo el tiempo, repetidamente. exagerando el sufrimiento del protagonista desde todos los aspectos. Perseguir y buscar. Si no puedes encontrarlo en la vida real, puedes encontrarlo en tus sueños. Si no puedes encontrarlo en tu sueño, ve y búscalo en el país de las hadas. Estos altibajos, representados capa por capa, hacen que las emociones de los personajes se arremolinen y alcancen un clímax. Es a través de tales capas de interpretación que el poeta expresa repetidamente sus emociones, yendo y viniendo, haciendo que los pensamientos y sentimientos de los personajes sean más profundos y ricos, haciendo que el poema sea "de textura delicada" y más atractivo artísticamente.
La gente siempre ha sido controvertida sobre el tema de la "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi, incluida la llamada teoría del amor, la teoría del tema político, la teoría del tema dual, etc. El autor de este artículo sostiene una teoría del amor. En primer lugar, del análisis de los cuatro aspectos de la obra, se afirma que Bai Juyi no describió la historia de Li Yang de manera predicativa como la "Canción del dolor eterno" de Chen Hong, sino que utilizó el "amor" como principal. Melodía para dejar que las emociones del protagonista conmuevan a los lectores y les hagan producir * * * sonido y lograr un gran éxito estético. Este artículo también combina la experiencia de vida del autor y la historia social para analizar su singularidad al abordar la relación entre temas históricos, temas políticos, temas humanísticos y temas psicológicos del folklore, y explica con más detalle el significado estético de la imagen de la concubina Yang en el Dinastía Tang.