Los textos originales de "Prefacio al Pabellón del Príncipe Teng", "Regresando para venir" y "Chen Qing Biao". traducir
Prefacio al Pabellón del Príncipe Teng por Wang Bo de la Dinastía Tang
El antiguo condado de Yuzhang y la nueva mansión de Hongdu. La estrella se divide en Wing Zhen (zhěn) y la tierra está conectada a Henglu. Abarca los tres ríos y trae los cinco lagos, controla los espinos salvajes y conduce a Ou (ōu) a cruzar. Los tesoros son abundantes, la luz del dragón brilla sobre las ruinas de Niu Dou; las personas y lugares destacados, Xu Ru se sienta en el sofá de Chen Fan. La niebla en Xiongzhou está llena de estrellas. El Taihuang se encuentra en el cruce entre Yi y Xia, y los invitados y anfitriones disfrutan de la belleza del sureste. El comandante en jefe Yan Gong espera con ansias la apariencia elegante, y la alabarda 綮 (qǐ) (jǐ pronunciada con tres sonidos) se acerca; Durante los diez días de vacaciones, hay muchos amigos exitosos; me reciben desde miles de kilómetros de distancia y la casa está llena de amigos distinguidos. El dragón volador y el fénix son los poetas de Meng Xueshi; el relámpago púrpura y la escarcha clara son el arsenal del general Wang. El dueño de la familia es el mayordomo y los caminos son bien conocidos. ¿Cómo puede saber el niño que se ganará todos los favores?
Es septiembre y la secuencia pertenece a (zhǔ) Sanqiu. El agua se agota y el estanque frío es claro. El humo se condensa y las montañas se tiñen de color púrpura al anochecer. Yan(yán)骖(cān)騑(fēi) está de viaje, visitando el paisaje de Chonga. Changzhou del hijo de Lin Di, la versión de Tianyou está escrita como el antiguo salón "inmortal". Hay una versión de "Tai" en las montañas y montañas, con un imponente cielo verde elevándose sobre ella; hay una versión de "Feige Liu" escrita en "Xiang" Dan, sin suelo debajo; He Ting (tīng) Fu (fú) Zhu (zhǔ), el fantasma de la isla pobre; el Palacio Guidian Lan, es decir, hay una versión del estilo de "enumerar" colinas y montañas.
Está cubierto con tà bordado, con vistas al méng tallado, y las montañas son anchas y anchas, y está llena de vista. Hay una versión de Sichuan Zeyu (yū) escrita como "Xu xū". eso lo sobresalta. Lu (lǘ) Yan Pu Di, el hogar de las campanas y trípodes; los fanáticos de los barcos Ge (gě) tienen una versión escrita como "Mi" Jin, el barco del pájaro verde y el dragón amarillo (zhú). Las nubes han desaparecido y la lluvia es clara y el color es brillante. Las nubes que caen y los cisnes solitarios vuelan juntos, y el agua del otoño es del mismo color que el cielo. El barco pesquero canta tarde y el sonido se escucha en la pobre costa de Pengli; la formación de gansos salvajes está asustada por el frío y el sonido es interrumpido por el Hengyang Pu.
La solapa lejana es suave y la alegría vuela. Sopla la brisa fresca y sopla la brisa fresca, el canto esbelto se condensa y las nubes blancas se detienen (è). Los bambúes verdes del jardín Sui iluminan las botellas de Pengze; las flores bermellones del río Ye iluminan los pinceles de Linchuan. Cuatro bellezas, dos difíciles de combinar. Solo puedo mirar el cielo en medio del cielo y puedo disfrutar viajando en mi tiempo libre. El cielo y la tierra son muy diferentes (jiǒng), y siento que el universo es infinito cuando llegan la alegría y la tristeza, sé que hay innumerables altibajos; Espero que Chang'an esté a salvo bajo el sol y que Wu esté en las nubes. El terreno es extremo pero el cielo del sur es profundo, el pilar del cielo es alto y la estrella del norte está muy lejos. Las montañas son difíciles de cruzar, y los que se han perdido se sienten tristes; encontrarse por casualidad es como un huésped de tierra extranjera. Cuando el emperador Huai desapareció, ¿cuántos años tenía la dinastía Xuan?
¡Suspiro! Las fortunas son desiguales y el destino es desafortunado (chuǎn); es fácil envejecer, pero Li Guang es difícil de sellar. A Qu Jiayi en Changsha no le falta un maestro santo; cuando Liang Hong viaja a Haiqu, no faltan momentos brillantes. Cuento con un caballero para ver una oportunidad y un experto para conocer su destino. Cuando seas viejo y fuerte, preferirás tener un corazón blanco; cuando seas pobre y fuerte, no caerás en las nubes. Beber del manantial codicioso te hace sentir renovado y aún te sientes feliz cuando estás en un camino seco. Aunque Beihai está a crédito, se puede recoger en el cielo; la esquina este (yú) ha fallecido y no es demasiado tarde para las moreras. Meng Chang era noble y noble, y no escatimó tiempo para servir a su país; Ruan Ji era tan desenfrenado, ¿cómo podría llorar al final del camino?
Bo, tres pies de micro vida, un erudito. Si no tienes forma de pedir una borla, esperarás la débil corona del ejército final, si tienes corazón, lanzarás una pluma y admirarás el fuerte viento de Zongqi (qué). Renunció a su horquilla (zān) y wat (hù) durante cientos de años, y le sirvió al amanecer y al anochecer durante miles de kilómetros. No es el árbol del tesoro de la familia Xie, pero es el vecino de la familia Meng. Él se acerca a la corte día a día, charlando (tāo) para acompañar a la carpa, hoy tengo mi brazo en la mano y estoy feliz de sostenerla en la puerta del dragón; Cuando Yang Yi no se encuentra, toca a Ling Yun y siente lástima de sí mismo; cuando conoce a Zhong Qi, juega con el agua que fluye, entonces, ¿por qué sentirse avergonzado?
¡Guau! El complejo no dura para siempre y es difícil volver a la gran fiesta; el Pabellón de las Orquídeas desapareció y las ruinas de Zizeqiu desaparecieron. Las palabras de despedida se deben a la amabilidad de Wei Xie; subir a un lugar alto para componer un poema es el deseo del público. Atrévete a expresar tu desprecio, cita respetuosa y brevemente; cada palabra está llena de poemas y las cuatro rimas están completas. Por favor, rocíe el río Pan y que todos derramen la tierra, el mar y las nubes.
El pabellón alto de Teng Wang está cerca del río y viste un mingluan de color jade para cantar y bailar.
El edificio pintado vuela hacia las nubes de Nanpu y la cortina de cuentas se enrolla hacia la lluvia de la montaña occidental al anochecer.
Las sombras en el lago Xianyuntan son largas, y las cosas cambian y las estrellas se mueven varios otoños.
¿Dónde está ahora el hijo del emperador en el pabellón? Fuera del umbral, el río Yangtze fluye libremente. Traducción del prefacio al Pabellón del Príncipe Teng:
El antiguo condado de Yuzhang en la dinastía Han ahora se llama Prefectura de Hongdu. Está ubicado en el área bajo el control de Yi y Zhen Erxing, limitando con la montaña Lushan y la montaña Hengshan. Junto con los tres ríos, rodeado por los cinco lagos, controla la tierra de Chu y conecta Ouyue.
No me atrevo a decir que sea un talento como Xie Xuan, pero ha conocido a muchas personas famosas. En unos días, cuando vaya a casa de mi padre para escuchar sus enseñanzas, debo ser tan cortés como Kong Li y responder preguntas con fluidez. Hoy me levanté la manga y me incliné para ver a Yan Gong, y estoy muy feliz de haberlo hecho. Abordó la puerta del dragón. Si Sima Xiangru no hubiera conocido a Yang Deyi, no habría tenido más remedio que acariciar sus poemas y suspirar; hoy conocí a un amigo íntimo como Zhong Ziqi, ¿qué vergüenza sería tocar la canción "High Mountains and Flowing Waters"?
¡Ay! Los lugares famosos no pueden durar para siempre y los grandes banquetes no se pueden volver a ver. La reunión en Lanting ha desaparecido y el Jardín Jingu se ha convertido en una ruina. Al salir, escriba unas palabras a modo de conmemoración. Es un honor para mí aceptar la amabilidad de asistir a este banquete. Si sube a escribir un poema, podrá contar con los caballeros presentes. Me tomo la libertad de escribir este pequeño prefacio respetuosamente con todo mi humilde corazón, y (mi) poema de cuatro rimas también ha sido escrito. Sea como Pan Yue y Lu Ji y muestre sus talentos literarios como ríos y mares.