Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿El texto original de "Toca el dragón y habla de la reina Zhao"? ¿traducir? hacer comentarios de agradecimiento

¿El texto original de "Toca el dragón y habla de la reina Zhao"? ¿traducir? hacer comentarios de agradecimiento

"Toca al dragón y cuéntale a la emperatriz Zhao" es un artículo famoso en "Política de los Estados Combatientes". Cuenta principalmente la historia del Período de los Reinos Combatientes, cuando el Estado de Qin aprovechó el cambio de poder en el Estado de Zhao para lanzar un ataque masivo contra el Estado de Zhao y ocupar las tres ciudades del Estado de Zhao. Zhao estaba en estado crítico y le pidió ayuda a Qi. Antes de que Qi envíe tropas, debe tomar como rehén al hijo menor de Zhao, Chang. Zhao favoreció y rechazó a otros, lo que llevó a la profundización de la crisis nacional.

Este artículo fue escrito bajo la situación crítica de una fuerte presión enemiga y la negativa de Zhao a protestar. Tou Chong siguió la tendencia, combinando fuerza y ​​​​suavidad, y persuadió a la reina Zhao con el principio de "el amor por un hijo es profundo", permitiendo a su amado hijo obtener cualidades a cambio de refuerzos, aliviando la crisis nacional y elogiando la calidad de Tou Chong. de anteponer los intereses nacionales y la capacidad de realizar un trabajo ideológico.

Obra original

Toca el dragón y habla de la emperatriz viuda Zhao

La reina Zhao usó algo nuevo y Qin se apresuró a atacarlo. Zhao pidió ayuda. Qi dijo: "Chang'an debe usarse como promesa y las tropas serán enviadas". La Reina Madre se negó y los ministros protestaron enérgicamente. La Reina Madre le dijo claramente a diestro y siniestro: "¡Si hay una respuesta para dejar que Chang'an sea un rehén, la anciana lo despreciará!"

Zuo hizo la promesa de encontrarse con la Reina Madre. La Reina Madre es arrogante e inclina la cabeza. Tan pronto como entró, rápidamente se agradeció y dijo: "Soy lo suficientemente pervertido como para no poder huir. No pude verlo ni siquiera después de buscar durante mucho tiempo. Me perdono en secreto, pero estoy Tengo miedo de que la Reina Madre se avergüence de sí misma, así que quiero ver a la Reina Madre". La Reina Madre dijo: "La anciana está caminando". Él dijo: "¿Bebiste bien durante el eclipse solar?" Dijo: "Confío en las gachas". Dijo: "Soy un ministro anciano y no quiero comer nada, pero estoy tratando de mejorar. Benefíciese, estaré en armonía con mi salud". La Reina Madre dijo: "No, anciana". Entiendo un poco el color de la Reina Madre.

Zuo dijo: "El viejo ministro es humilde, el menor e indigno. Pero cuando soy débil, estoy dispuesto a compensar la cantidad de vestidos negros para defender el palacio". ¡No escuches! "La Reina Madre dijo: "Cumple tu promesa. ¿Cuál es la geometría del año? "Sí, quince años. Si no lleno el vacío, me gustaría pedir más bendiciones". La Reina Madre dijo: "¿El marido también se compadece de su pequeño hijo?" mujer." La Reina Madre sonrió y dijo: "¡Las mujeres son muy diferentes!" "Sí", dijo el viejo ministro, "creo que el amor de la reina Yan es mejor que el de Chang'an Anjun". Dijo: "Has fallecido, pero no eres tan bueno como Chang'an". "Zuo dijo: "El amor de los padres por sus hijos es profundo. Después de despedir a Yan Hou, lloré tras él, lamenté su distancia y también lo lamenté. Si lo haces, debes pedir un deseo cuando ofrezcas el sacrificio, diciendo: 'No te rebeles. ¿Hace mucho tiempo que los niños no son reyes? "La Reina Madre dijo: "Por supuesto. "

Zuo dijo: "Hace tres generaciones, ¿quién podría suceder a mi hijo Zhao? No digas nada." Dijo: "Si eres un poco independiente de Zhao, ¿quién es el gobernador?". "La anciana no lo huele". "Si esto se te acerca, te hará daño", dijo. ¿Es cierto que los descendientes del amo harán el mal? Sea respetuoso pero no inútil, sea generoso pero no trabajador y tenga muchas herramientas valiosas. Hoy respeto el estatus de Chang'an Anjun y le concedo tierra fértil, pero no es tan buena como su contribución al país hoy. Una vez que la montaña se derrumbe, ¿por qué confiarse a Zhao? El viejo ministro hizo un breve plan para Chang'an. Entonces pensé que mi amor no era tan bueno como el de la reina Yan. La Reina Madre dijo: "Promételo. Depende de ti".

Así que llevé un coche a Chang'an Anjun. Era de la misma calidad y podía usarse sin derramamiento de sangre.

Después de escuchar esto, Ziyi dijo: "El hijo del maestro, un pariente de carne y hueso, no puede ser arrogante y estar lleno de oro y jade, y la situación es casi vergonzosa".

Notas de palabras

1. Emperatriz viuda Cixi: La madre del emperador, aquí se refiere a la madre de Zhao.

2. Nuevo uso: acaba de salir al escenario. Utilitarismo: se refiere a ostentar el poder y hacerse cargo de los asuntos nacionales.

3. Urgente: date prisa.

4. Recurrir al Qi en busca de ayuda: Recurrir al Qi en busca de ayuda. Yu: Xiang, preposición.

5. Afirmación: Afirmación. considerado como: tratado como.

6. Chang'an: El hijo menor de Zhao se llamaba Chang'an en el estado de Zhao.

7. Calidad: rehén. En la antigüedad, los intercambios entre ambos países se denominaban "promesa" o "protón" cuando los príncipes o descendientes de cada facción garantizaban mutuamente la residencia.

8.qiǐng (qiǐng): Haz tu mejor esfuerzo.

9. Amonestación: En la antigüedad, los ministros aconsejaban directamente al emperador y emitían decretos para persuadirlo.

10. Ming: Obviamente.

Aproximadamente las 11: Se refiere a los ministros alrededor de Zhao.

12. Dilo de nuevo.

13. Orden: Ceder el paso.

14. Tucao: Tucao, verbo. escupirle en la cara: escupirle en la cara.

15. Zuo Shi: Durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, el sistema oficial de Song, Zhao y otros países incluía a Zuo Shi y You Si, quienes eran los cónsules con poder real.

16. Discurso: El discurso es la omisión de "izquierda y derecha", y "izquierda y derecha" hereda la elipsis anterior. "Hablar a izquierda y derecha" significa "hablar con los cortesanos de la Reina Madre".

17. Mira: una audiencia.

18. Dominante: enojado.

19. Se debe utilizar "Xu". Los libros de seda "Molong Ying" y "Registros históricos de Zhao" desenterrados de la tumba Mawangdui Han en Changsha en 1973 escribieron "Xu". Xu: Pase "Xu" y así sucesivamente.

20. Entrar: Entrar al templo.

21. Xu Chi: Avanza lentamente con paso rápido. Xu: Tómate tu tiempo. Tendencia: dar pasos pequeños y enérgicos. Según los antiguos rituales, cuando te vea, debo presentarme rápidamente, de lo contrario será descortés. Como Molong era viejo y estaba enfermo, no podía caminar rápido y quería adoptar una postura "de moda", por lo que tuvo que hacerlo "lentamente".

22. Autoagradecimiento: Toma la iniciativa de declararte culpable. Xu: Discúlpate.

23. Pies enfermos: Hay algo mal en los pies. Enfermo: Enfermo, verbo.

24. Zeng: bien, adverbio.

25. Enfermedad: rápida.

26.

27. Conoce: Conoce a la Reina Madre.

28. Robar: en privado, en privado, adverbio que expresa modestia y respeto.

29. Perdónate a ti mismo: Perdónate a ti mismo. Perdonar: perdonar, perdonar.

30. Cuerpo de jade: cuerpo noble, palabras respetadas. Los antiguos valoraban el jade, por lo que utilizaban el jade para comparar la figura de la Reina Madre. Más tarde, la palabra "jun" se utilizó a menudo para describir la figura de una mujer hermosa.

31.Á (x √): Igual que “gap”, hueco, extendido hasta la falta. Mosso: Es la estructura nominal de "suo" y sirve como objeto de "tú". Hay algo mal en ello.

32. Mirar: Es una forma de mostrar respeto, lo que significa que no te atreves a acercarte demasiado y sólo puedes mirar desde la distancia.

33. Confiar en (piedra): confiar.

34. (ni ǐ n): En la antigüedad, dos personas tiraban de un carro. Después de las dinastías Qin y Han, se refería específicamente al coche en el que viajaba el emperador.

35.Día: Todos los días, los sustantivos de tiempo sirven como adverbiales.

36. Wu De: La estructura fija de los adverbios hace eco de la partícula modal "hu" y expresa preguntas con un tono especulativo, que puede traducirse como "debería...".

37. Declive: disminución.

38. Hoy: Recientemente. Orador: Partícula, adjunta a la palabra de tiempo, cambia la palabra de tiempo de una palabra monosilábica a una palabra bisilábica y desempeña el papel de explicación.

39. Especial: muy especial, adverbio.

40. Qiang (qiǎng) Bu: Sal a caminar de mala gana. Paso: ir, caminar, verbo.

41. Día: Todos los días (caminata).

42. Shao: ligeramente, levemente, adverbio.

43. Beneficios: aumentar, verbo.

44. Zhai (Shi): Igual que “amor”, amor. Comer: comida favorita.

45. Armonía aquí significa comodidad.

46. Color: El rostro hace referencia a la mirada enojada de la Reina Zhao.

47. Menos comprensión: menos gentileza.

48. Palacio: un nombre respetuoso para una persona.

49. Un hijo humilde. Este es un término humilde para el hijo de otra persona, y hoy significa lo mismo que "hijo de puta" o "hijo de puta". hijo.

50. Shu Qi: El nombre del hijo menor de Molong.

51.shào: joven.

52. Longevidad (xiào): Originalmente significa no tan sabio como los antepasados. Más tarde, generalmente se refería a la incompetencia del hijo. Xiao: Me gusta, me gusta.

53. Qué lástima: Qué lástima. En chino clásico, "amor" y "lástima" son sinónimos en el sentido de querido.

54. Mandato: Déjalo. La palabra "Zhi" se omite después de "Ling", que se refiere a Shu Qi.

55.Sí.

56. Hombres de negro: se refiere a guardias. Los guardias del palacio visten ropas negras, por lo que se utiliza "granjeros negros" para referirse a los guardias. Toma: ven, conjunción.

57. Bu (m): Me estoy tomando la libertad. No muerto: Arriesgarse a morir.

58. Toma: conjunción, ven.

59. Wen: Avisa a tus superiores, utiliza el verbo. Esto se puede traducir como "solicitud".

60. Jing: adverbio cortés.

61. Promesa: Significa compromiso. Jingnuo: Significa "promesa" y es una palabra para responder. Geometría: ¿Cuánto?

62. Deseos: esperanza.

63. Y: aprovechar.

64. Llenado de zanjas (él): se refiere a que nadie entierra a una persona después de su muerte y el cuerpo se deja en la zanja. Era una manera modesta de decir algo sobre su propia muerte. Barranco: barranco. Confiar: confiarlo a (usted).

65. Marido: Término colectivo para hombres adultos en la antigüedad.

66. Qué: Impresionante, adjetivo.

67. Yu: Bi, preposición.

68. Muy diferente: muy potente.

69. Pensar: Pensar.

70.Eh (m ℉ o): El título honorífico para las mujeres mayores es el mismo que el de "anciana" actual.

71. Reina Yan: Hija de la reina Zhao, casada con el príncipe.

72.

73. Xiaojun: Tú, tu nombre respetuoso para la gente.

74. Guo: Incorrecto.

75. Lo que es genial: Genial.

76. Hijo: Se refiere a niños comunes y corrientes.

77. Wei: sustitución, preposición.

78. Planificar: planificar, considerar.

79. De largo alcance: A la larga, como complemento del verbo "ji".

80. Mantener: mantener.

81. Tacón (zhǒng): tacón. Después de que Yan subió al auto, la reina Zhao tuvo que sujetar sus talones debajo del auto, reacia a dejarla.

82. De acuerdo: Para ella. Llorar: llorar en silencio.

83. Ai: Triste y triste.

84. Muy lejos: Muy lejos, el adjetivo se utiliza como verbo.

85. Feifei: No, todos son adverbios.

86. Debe: debe, adverbio.

87. Mis mejores deseos: Oren por ella. Deseo: Orar a Dios.

88. Abran paso a (ella).

89.Anti: Igual que "atrás". En la antigüedad, las hijas de los príncipes se casaban con otros países y sólo podían regresar a casa si eran derrocadas o destruidas. Entonces la reina Zhao oró por la reina Yan: no la dejes regresar.

90. Plan a largo plazo: Plan a largo plazo.

91. Tener descendientes: (espero que la reina Yan) tenga descendientes.

92. Generación: En la antigüedad, padre e hijo iban de generación en generación. Tres generaciones hoy: Tres generaciones de ahora en adelante. La primera generación actual es Zhao, la segunda generación es su padre Zhao y la tercera generación es su abuelo, el rey Zhao Wuling. "Las tres primeras generaciones" se refiere a su bisabuelo Zhao Suhou (349-326 a. C.).

93. Zhao Ji Zhao: La familia Zhao fundó Zhao (época). El antiguo "Zhao" se refiere a la familia Zhao. Más tarde, "Zhao" se utilizó para referirse a Zhao. 1: Las partículas convierten oraciones sujeto-predicado en frases y sirven como adverbios. Convertirse, establecerse, verbo. El monarca del estado de Zhao resultó ser descendiente de Zhao Shuai, el ministro del duque Wen de Jin. En el año 23 del rey Weilie de la dinastía Zhou (403 a. C.), las tres tribus de Han, Zhao y Wei se dividieron en la dinastía Jin. El primer funcionario del estado de Zhao Liehou fue vasallo y se estableció oficialmente el estado de Zhao. .

94. Un hombre llamado Hou. Después:, usado de manera flexible como verbo.

95. Herencia: usado de manera flexible como sustantivo, heredero.

96. Presencia: personas en la sala de espera.

97. Microindependencia: no sólo, no sólo. Wei: No, adverbio negativo. Sólo: sólo, adverbio.

98. Este: Se refiere a las materias antes mencionadas que fueron concedidas hace tres generaciones y sus descendientes no heredaron el título.

99. Cuerpo: se refiere a la propia “persona que espera”. Esa gente lejana y sus descendientes, "paz" y "desastre" ante Zhulue.

100. Maestro: monarca, príncipes.

101. Entonces: JIU, conjunción. buena muy buena.

102. Bit: estado.

103. Zun: Noble, noble.

104. Sin embargo, conjunciones transicionales.

105. Feng: Lo mismo que "salario" y salario, que equivale al salario actual.

106. Antiguo: Crédito.

107. Zun: Hecho...uso de adjetivo respetable.

108. Feng: En la antigüedad, los emperadores o príncipes distribuían tierras a sus descendientes o príncipes como sus ciudades o territorios alimentarios.

109. Fertilidad: una metáfora de la tierra fértil. Pasta: aceite. Bruto: Grasa debajo del abdomen. "Suelo fértil" es una estructura de preposición, aquí es un complemento. Cuando se traduce al chino moderno, debe colocarse antes de "Feng Zhi" como adverbial y traducirse como "Feng Zhi de la tierra fértil".

110. Hoy: Cuando estés vivo.

111. Ling: Es la omisión de “Ling (eso)”, déjalo.

112. Derrumbe: En la antigüedad, se usaba para describir la muerte de un monarca o reina, indicando que su muerte fue inusual, como un deslizamiento de tierra. Esto es un eufemismo. Esto se refiere a la muerte de la reina Zhao.

113. Por qué: pronombre interrogativo. Con: preposición. ¿porque porque? Preposición objeto de preposición.

114. Autocuidado: Cree en ti mismo.

115. Tomar: pensar, verbo.

116. Wei: sustitución, preposición.

117. El corto plazo: Demasiado miope.

118. Si no, mejor.

119. No: La palabra “respuesta” significa acuerdo y puede traducirse como “correcto”.

120. Cualquiera: Lo que sea.

121. Despídelo: Despídelo. Antes de "Zhi", es una palabra auxiliar y no se traduce; después de que se use "Zhi" como pronombre, representa Chang.

122. Sobre el coche: Un coche. Acerca de: Véndalo.

123.shèng: cuantificador. En la antigüedad, un caballo sentado en un carruaje se llamaba "Cheng". Calidad y armonía. Calidad: cuando se usa como rehén, el sustantivo se puede usar de manera flexible como verbo.

124. Ziyi: el sabio de Zhao.

125. Zun: usado como sustantivo. Se refiere a un estatus alto.

Traducción

Tan pronto como la reina Zhao llegó al poder, Qin reforzó su ataque contra Zhao. La reina Zhao le pidió ayuda a Qi. Qi dijo: "Chang'an debe ser tomado como rehén antes de que podamos rescatar a las tropas. La emperatriz viuda Zhao se negó y los ministros hicieron todo lo posible para disuadirlos. La emperatriz viuda Wang dijo claramente a los ministros que la rodeaban: "Si alguien dice que Chang será capturado y utilizado como rehén, ¡le daré una bofetada! "

Zuo Shi tocó al dragón y esperó ver a la Reina Madre. La Reina Madre lo esperó enojada. Tocando al dragón, corrió lenta y rápidamente, y se disculpó con la Reina Madre: "Hay algo mal con mis pies. Ni siquiera puedo correr rápido. Hace mucho que no te veo. Me perdono en privado. "He estado preocupada por la salud de la Reina Madre, así que quiero visitarte", dijo la Reina Madre, "Conduciré". Touching Long preguntó: "¿Se reducirá tu dieta diaria?" "Solo bebe un poco de avena". Molong dijo: "No quiero comer ahora. Simplemente camino de manera informal. Después de caminar tres o cuatro millas todos los días, mi apetito aumentó gradualmente y me sentí mucho mejor", dijo la Reina Madre. "No puedo hacerlo". Bajó un poco el tono.

Zuo dijo: "Mi hijo Shu Qi, el más joven, es un general derrotado; pero yo soy viejo y en secreto lo amo mucho, esperando que pueda reemplazar a los Guardias Negros para defender el palacio. Me arriesgué mi vida para contarle a la Reina Madre "La Reina Madre dijo: "Sí.

¿Cuántos años tiene? Tocó al dragón y dijo: "Tengo quince años". Aunque todavía soy joven, espero poder confiártelo antes de que me entierren. La Reina Madre dijo: "¿Ustedes también aman a su hijo menor?" Molong dijo: "Es peor que una mujer". La Reina Madre sonrió y dijo: "Las mujeres son más poderosas". Chulong respondió: "Secretamente creo que amas a Yan más que a Chang". La Reina Madre dijo: "¡Estás equivocado!" "No es tan poderoso como Aichang. Zuo Shigong dijo: "Si los padres aman a sus hijos, deben pensar a largo plazo por ellos. Al despedirte de la reina Yan para su boda, le sujetaste los talones y lloraste por ella. Este es el duelo y la tristeza de su matrimonio fuera de casa, lo cual es bastante lamentable. No es que no la vayas a extrañar después de que se case, pero cuando hagas un sacrificio, debes decirle: “No te hagas retroceder”. ¿No es este su plan a largo plazo, la esperanza de tener hijos y ser monarca de generación en generación? La Reina Madre dijo: "Así es". "

Gong Zuo dijo: "Desde esta generación hasta hace tres generaciones, incluso cuando se estableció el Estado de Zhao, si se crearan los descendientes de los monarcas del Estado de Zhao, ¿podrían sus descendientes heredar el título? ? La reina Zhao dijo: "No". " Touching Long dijo: "¿No solo Zhao, sino también los descendientes de otros príncipes y reyes feudales? La reina Zhao dijo: "No he oído hablar de eso". El duque Zuo dijo: "Entre ellos, el desastre que llega temprano te sobrevendrá a ti, y la desgracia que llega tarde le sobrevendrá a tus descendientes". ¿Son necesariamente malos los descendientes de un monarca? ¡Esto se debe a que tienen un alto estatus pero ningún mérito, un salario generoso pero ningún mérito y demasiada riqueza! Ahora ha elevado muy alto el estatus de Chang, le ha concedido tierras fértiles y le ha dado muchos tesoros, en lugar de aprovechar esta oportunidad para permitirle contribuir al país. Una vez que hayas transcurrido cien años, ¿por qué Chang puede enfrentarse a Zhao? Creo que tu plan para crecer es demasiado corto, así que creo que tu amor por él no es tan bueno como tu amor por Yan Hou. La Reina Madre dijo: "Bueno, puedes nombrarlo". "

Así que preparó cien autos para Chang y lo envió a Qi como rehén, y los refuerzos de Qi salieron. Ziyi escuchó esto y dijo: "El hijo del rey, su propia carne y sangre, puedes ¡No confíes en un puesto alto sin mérito y un salario sin mérito, y aferreste al jade y otros objetos pesados, y mucho menos a un ministro! "

Antecedentes creativos

El artículo está seleccionado de "Política de los Estados Combatientes·Zhao Ce·Si". En 265 a. C., Zhao Huiwen murió y su hijo Zhao Chengxiao heredó el trono. Él era muy joven y era regente de la reina Zhao. La reina Zhao era la esposa y madre del emperador Huiwen. En ese momento, el estado de Qin aprovechó el cambio de poder en el estado de Zhao para atacar el estado de Zhao a gran escala y ocupó el. Tres ciudades del estado de Zhao, Zhao se encontraba en estado crítico y pidió ayuda al estado de Qi. El estado de Qi debe tomar al hijo menor de Zhao, Chang, como rehén, lo que llevó a la profundización de la crisis nacional. , Penglong persuadió a Zhao para que la dejara. El hijo Qi tomó la iniciativa y alivió la crisis de Zhao.

Hizo un comentario elogioso

El artículo "Hablando de la reina Zhao" describe una situación extremadamente tensa: La reciente guerra entre Zhao y su ejército. Después de su muerte, el ejército de Qin se rindió a Zhao Zhao, quien estaba ansioso por tomar a Chang'an como rehén y amaba a su hijo, y se negó a permitir que su hijo corriera riesgos. Rechazó severamente las fuertes protestas de los ministros y afirmó: "Si hay una respuesta, tomaré a Chang'an como rehén. ¡Su rostro será despreciado!". " .

En una situación tan tensa, obviamente era mucho más difícil hablar de Molong. Sabía que para convencer a la Reina Madre Zhao, tenía que hacerle entender que "el amor de los padres por sus "Pero, si razonas desde el frente, no solo será inútil, sino que te avergonzará. Por lo tanto, debemos seguir la mentalidad cariñosa de la Reina Madre hacia Chang y hacer sugerencias.

Chu Long está luchando por el trono. Después de que la Reina Madre tuvo la oportunidad de reunirse, primero le preguntó con preocupación sobre la vida diaria y la dieta de la Reina Madre, y conversó con ella sobre la atención médica, lo que la hizo originalmente "arrogante". y cauteloso" "La lujuria de la emperatriz viuda" desaparece emocionalmente. Para superar la rebelión y la hostilidad de la Reina Madre, Mo Long utilizó la seducción para buscar sinceramente ayuda para su hijo menor Shu Qi, con el fin de dejar que la Reina Madre cantara y provocara su Efectivamente, el amor de la Reina Madre por su hijo pronto despertó. En su opinión, Molong podría ser considerado como un "confidente" que estaba en el mismo barco. Ella no solo se rió, sino que también tuvo una discusión interesante con Molong. quien amaba más a su hijo menor. Al revelar descaradamente sus sentimientos por Molong, esto sentó las bases para la siguiente charla sobre cómo amar a su hijo.

Molong aprovechó la oportunidad y dijo en insinuaciones que la Reina Madre amaba a Yan. más que Chang. Este truco funcionó e inmediatamente provocó la respuesta de la Reina Madre: "Has fallecido, pero no eres tan bueno como Chang'an Jun". En este momento, podría estar muy serio. Habló sobre sus puntos de vista sobre amar a su hijo. Entonces recordó con calma el pasado y dijo: "Después de despedirme de Yan, lloré detrás de él. Lamenté que estuviera lejos. , y también lamenté que estuviera lejos. "Si lo haces, debes bendecirlo cuando ofrezcas sacrificios y desear que 'no cometas errores'", elogió fuertemente el sabio movimiento de la concubina "planeada desde hace mucho tiempo" de la Reina Madre, Yan Hou, para reflejar su "planificación desde hace mucho tiempo". "Avanza hacia la concubina Chang Ai. El plan es breve". Porque Chulong no acusó a la Reina Madre de adorar a su hijo menor como otros ministros, sino que criticó a la Reina Madre por no amarla lo suficiente. Debería amar a Chang tanto como ama a Yan, por lo que tiene una profunda influencia, por lo que la Reina Madre escuchó con mucha dulzura e inconscientemente aceptó el éxito de Chulong. Una cordial "natural" demuestra que ha aceptado plenamente la verdad de que "los padres aman profundamente a sus hijos, por eso". "En este punto, las sugerencias de Molong han comenzado a dar frutos. Tampoco perdió tiempo en analizar más a fondo las lecciones de los descendientes de príncipes anteriores que no lograron convertirse en sucesores. Las razones son "respeto por la posición", "magnanimidad", "demasiado "Es una carga pesada", pero "Inútil", "no funciona".

Utilizando esto como analogía, se señaló que "aunque hoy en día se respeta la posición de Anjun en Chang'an, es mejor que se le concedan tierras fértiles y equipos más pesados ​​que servir al país ahora. Una vez que las montañas se derrumben y el El suelo está destrozado, ¿por qué Chang todavía puede confiarse a Zhao?" "Es realmente emocionante, sonoro y poderoso exponer a la Reina Madre. Siga siempre el amor de la Reina Madre por su hijo, parta de los intereses fundamentales de Chang, lleve a cabo una inspiración y orientación profundas en todos los niveles, separe las emociones de la razón y gestione bien las emociones. Al final, la Reina Madre quedó profundamente conmovida, convencida y generosamente accedió.

De principio a fin, la protesta de Chulong nunca mencionó "convertir a Chang'an Anjun en rehén", pero la Reina Madre no pudo evitar decir "las acciones de un monarca arbitrario". De manera similar, no dijo directamente que ser "anjun" sea una cualidad, lo que complementó la maravillosa retórica de Chulong. Ambas partes llegaron a un entendimiento tácito sin ningún tipo de vergüenza. La conclusión final del artículo es: "Entonces, cuando se construye un automóvil para Chang'an Anjun, la calidad está en armonía y el ejército está afuera. La cabeza y la cola son redondeadas y la estructura es precisa". Al mismo tiempo, también realza el color cómico de la historia y muestra el efecto sobresaliente de tocar al dragón.

Características artísticas

1. Representa personajes en conflicto.

La Zhao de la historia, según "La política de los Estados Combatientes Qi Shishi Envoy Asks Zhao", no era una anciana miope, obstinada y obstinada, más bien, era una gobernante con mentalidad política; Una vez dijo: "Eres joven, ¿cómo puede haber gente? Si no tienes la gente, ¿cómo puedes ser un caballero?". La mayoría de la gente no diría esas palabras de valorar a la gente y despreciar al rey. Gracias a sus habilidades políticas puede "utilizar cosas nuevas". Pero como madre, adoraba a su pequeño hijo como a cualquier otra persona. Pero bajo la persuasión de Molong y confiando en su experiencia política, rápidamente se dio cuenta de que sólo uniendo el "amor por el propio hijo" y el "patriotismo" se puede amar verdaderamente a su hijo. Entonces aceptó la sugerencia de tocar al dragón. El artículo describe vívidamente su transformación de la resistencia a la persuasión y al cumplimiento. Al comienzo del artículo, escribió: "Esto es obviamente un arma de doble filo. Si hay una respuesta que dice que Chang es de la misma calidad, la anciana le escupirá en la cara y pondrá cara dura". Sin embargo, después de que alguien que tocó a Long Shen vino a persuadirla, su estado de ánimo cambió gradualmente. En términos de expresión, cambió de "exuberante" a "falto de color" y "sonriente"; en términos de lenguaje, primero fue frío (como "confiar en los padres") y luego educado (como "cumple tu promesa"). "), y luego viene del corazón (como "las mujeres son diferentes"), luego pasivo (como "natural" y "nada"), y finalmente "puedes hacer lo que quieras", aceptando plenamente el consejo. Bajo la persuasión de Chulong, el estado de ánimo de la Reina Madre Zhao cambió paso a paso.

También me viene a la cabeza la imagen de tocar al dragón. Él y los ministros generales solo enfatizaron los intereses nacionales, no se preocuparon por los intereses de Chang y discreparon ciegamente; él se preocupó tanto por los intereses nacionales como por los de Chang'an Li Jun, y los unificó; Realmente pensó en Zhao y Chang. La reina madre Zhao no solo se sintió conmovida por sus palabras, sino también por su sinceridad. Es bueno haciendo trabajo ideológico: primero, comienza con saludos para eliminar la tensión; luego plantea la cuestión de "amar a su hijo" que le importa a * * *; luego plantea el principio de "amar a su hijo profundamente"; Utiliza hechos históricos para ilustrar el "amor duradero" "Contribuir al país de hoy" y unificar el "amor por los niños" y el "patriotismo". Después de iluminarla paso a paso, con razón y cariño, finalmente convenció a la reina Zhao.

La razón por la que estos dos personajes son tan reales es principalmente porque el autor puede expresarlos en contradicciones y conflictos específicos a través de palabras y acciones, para que puedan dejar una profunda impresión en las personas.

2. Estructura rigurosa, cuidando la parte delantera y trasera.

Lin Yutang comentó la estructura del artículo en "Análisis del significado de las palabras chinas antiguas" y dio una buena explicación: "Hice preguntas cuidadosamente de un lado a otro, como un buen jugador de ajedrez. A primera vista, parece ser inútil; el juego Cuando hayas terminado, sabrás que te has rendido hasta el final y has entendido que no hay nada. Las palabras "Estoy demasiado enfermo para huir" y "No quiero". "comer ahora" son todas descripciones de mi vejez, para desarrollar lo siguiente. El lenguaje de "llenar el vacío". Decía "la reina madre viste ropas de jade" y "el eclipse no se desvanece", ambos se refieren a El antiguo estado de la reina madre, y uso esto para desarrollar el significado de "aterrizar". No tuve tiempo de decir una palabra o intercambiar algunas palabras. Conocido como el hijo pródigo de Shu Qi. Hay un dicho que dice que "una persona que no respeta el trabajo no trabaja duro". Míralo. Ahora quiero renunciar al amor y abrazarlo, para que tenga su propio apoyo, para que dure para siempre. Por lo tanto, existe la autorecomendación de Chang Zilai ". Dijo: 'Estoy dispuesto a llenar el vacío', pero vio que ya iba cuesta abajo. No puedo esperar más. La invitación negra de hoy es realmente un plan único en la vida y no tengo nada que decir al respecto.

Comentarios famosos

El volumen 6 de "Zhenpin" de Zhen de la dinastía Song citó el comentario de Bao: Tocar al dragón es un éxito en términos de magnanimidad. Si usted y su marido son fuertes, regáñelo, tome la corona y muera usted mismo, obteniendo el doble de resultado con la mitad de esfuerzo.

Volumen 4 de "Una lectura obligada para todos los talentos del mundo" de Jin Shengtan de la dinastía Qing: Este artículo trivial es la muestra más pequeña en China, sin embargo, un dios especial se entregará al; Al final, centímetro a centímetro, todo es maravilloso para evitar la palabra "长'安君". Por ejemplo, “La Reina Madre es arrogante e inclina la cabeza”, “La Reina Madre es un poco menos encantadora”, dijo la Reina Madre: “Promételo, lo que quieras mientras tanto, todo está dentro de lo razonable, todo está”. más allá de las palabras, y la política no es fácil de ser algo trivial.

La exégesis de la "Colección completa del antiguo Wen Ping Dian" de Zuo de la dinastía Qing cuenta efectivamente la historia del pasado de los dos pueblos. La llamada simpatía mutua está más allá de la comprensión. La discordia de la Reina Madre es incomprensible.

Cuando llegó por primera vez, si no hubiera venido a ver a Chang; cuando se trataba de Chang'an, si fuera de gran importancia para Chang'an, entonces naturalmente sentiría el Hou Wei.

Volumen 4 de "Guanwen Guanzhi" de Wu Chucai y Wu Tiaohou en la dinastía Qing: lleno de plumas triviales, de pronto voces humanas, leyéndolo con infinita emoción. Zuo se dio cuenta de que la emperatriz viuda dio un paso a la vez y habló con tranquilidad y calma. La belleza de esto era su consideración por las mujeres. Luego usó a Yan Hou para rebelarse contra Chang'an Anjun en la fortaleza y le advirtió, por lo que fue fácil entrar. Gracias por su arduo trabajo, veterano. La integridad crea la perfección. Incluso después de verlo, todavía siento que la viruela está en todas partes, así que ¿por qué debería culpar a la Reina Madre por estar dispuesta a escuchar?

Volumen 4 de la "Nueva interpretación de la literatura china antigua" de Yu Cheng en la dinastía Qing: Cada palabra es alerta, los trazos son puntiagudos, la mano se agita, el golpe se hace a distancia, la pluma Nunca es sincero, nunca dice la verdad y no se encubre. Esto es realmente extraordinario.

"Vocabulario antiguo de la literatura de la dinastía Qing" de Yao Nai (Volumen 26): Los poemas de Zuo son sólidos y buenos para hablar, y deben igualar la sabiduría de la reina Zhao y ser fáciles de entender.

Gao Yi, de la dinastía Qing, citó las palabras del volumen "Guochao" y comentó que tocar a los personajes puede ser mi forma de advertir, lo cual también es maravilloso. Las palabras de Ziyi pueden usarse como amonestaciones para los ministros, y son justas. Citando el comentario de Yu Tongchuan: Un viejo ministro y una anciana son molestos y molestos. Cuando se trata de niños, sólo hablo y no tengo prisa. El oyente lo entenderá naturalmente. Su lenguaje y escritura, todas las acciones del día son vívidas y el tono es centrado, por eso el autor lo describe con mucha delicadeza. Incluso si hay un rastro de ira, no se puede expresar; si hay un rastro de ira, este artículo no se puede construir. Se dice que las mujeres tienen la capacidad de hablar, pero no de dar consejos contundentes. Todo el artículo está en contra de la palabra "persuasión forzada" y cita los comentarios de Ni Jiaxian: La primera mitad es puro chisme, sin una palabra de chisme. Por ejemplo, los ajedrecistas chinos juegan al ajedrez y hacen diseños cuando no tienen nada que hacer. Al cerrar la oficina, sólo hemos peleado un robo y hemos ganado la batalla. Este tipo de escritura es realmente magnífica.

En la dinastía Qing, las "Anotaciones sobre textos y ojos antiguos" de Pu Qilong (volumen 15) se retiraron del valle. Comentario: Si estás copiando algo que fue escrito por Dios, debes dividirlo en subsecciones. Cuanto más miras la obra, más cierras los ojos. Cuanto más frío es el significado, más especulativo es; cuanto más amplio es el lenguaje, más sobrio es con su frialdad, no es más que un esfuerzo minucioso, y hablar con indulgencia es amargura. Considere los sentimientos de la mujer.

Volumen 2 de "Gu Yi" escrito por Tang Deyi en la Dinastía Qing: De la palabra "amor" al significado, y las palabras llegaron al corazón de la Reina Madre. Por lo tanto, no hay necesidad de mostrarle el juramento a Chang, sin mencionar que la Reina Madre hace mucho que se rindió. La belleza de los consejos no es más que esto.

La idea central y las características de redacción del artículo

Este artículo explica el tema de este artículo a través de los hechos históricos de Chulong sobre Zhao Fei: afirma la exactitud de "no hay recompensa por No hay trabajo" y subraya que no sólo el monarca y sus ministros deben resumir su experiencia, sino que todos los funcionarios también deben hacer lo mismo. En términos de habilidades artísticas, este artículo logra describir a los personajes, principalmente al revelar las contradicciones para expresar las personalidades de los personajes. El artículo revela tres contradicciones al principio e inicialmente describe la miopía, la ignorancia de la situación general y el carácter arbitrario de la Reina Madre. El proceso de amonestar al dragón es el proceso de resolver las contradicciones. Se aprovechó de la debilidad moralista de la Reina Madre, siguió la psicología de la Reina Madre y abrió su corazón para luchar de manera hogareña. De aquí para allá, comparó capa por capa, paso a paso, siempre preocupándose por la Reina Madre, siempre amonestándola y dejándola aceptar su punto de vista paso a paso. Conmovida por la lealtad, el ingenio, la compostura y la buena planificación de Long, la imagen del antiguo ministro cambió y apareció frente a los lectores.

Acerca del autor

Molong dijo que la emperatriz Zhao provenía de la política de los Estados Combatientes y se desconoce el autor. "Política de los Estados Combatientes" es una recopilación de las estrategias y la retórica de los cabilderos durante el período de los Estados Combatientes. Al principio había títulos como política nacional, asuntos de estado, cuentos, libros cortos, libros largos y libros revisados. El libro original fue compilado por historiadores o estrategas militares de varios estados vasallos. La edición fue caótica y los títulos numerosos. Fue editado y editado por Liu Xiang, un soltero de finales de la dinastía Han Occidental, y compilado en treinta y tres capítulos, denominados "Política de los Estados Combatientes". El libro está dividido en doce políticas nacionales: Zhou occidental, Zhou oriental, Qin, Qi, Chu, Zhao, Wei, Han, Yan, Song, Wei y Zhongshan. Registra algunos acontecimientos políticos, militares y diplomáticos de varios países en los 236 años desde el año 17 de Zhou Zhending (452 ​​a. C.) hasta el año 31 de Qin Shihuang (216 a. C.). consejeros y estrategas militares El contenido principal refleja ampliamente las contradicciones sociales y las luchas complejas de esa época, y conserva una gran cantidad de valiosos materiales históricos del Período de los Reinos Combatientes. Al mismo tiempo, "La política de los Estados en Guerra" es una obra en prosa con valor literario en la antigua China, con un lenguaje conciso, un estilo de escritura eufemístico y vívido, personajes vívidos y un fuerte significado literario. La "Política de los Estados Combatientes" no es obra de una sola familia y no es ideológicamente consistente, pero está presente principalmente en el pensamiento de los estrategas políticos. El libro registra principalmente las actividades de consejeros y estrategas militares durante el Período de los Reinos Combatientes. Muchas de las palabras y hechos de los consejeros psicológicos descritos en el libro son progresistas. Algunas personas resuelven dificultades y eliminan el flagelo de la guerra; otras hablan y se preocupan por el país y el pueblo; otras se resisten a la violación y desprecian a los poderosos. Por ejemplo, Lu Zhonglian se negó a obedecer al rey de Qin, Chunyu Kun persuadió al rey de Qi para que no atacara a Wei, Zou Ji satirizó al rey de Qi para que aceptara la protesta, tocó al dragón para decirle a Zhao y "La ira" de Tang Ju. of Commoner" y "El valiente asesinato del rey de Qin" de Jing Ke son obras maestras populares, que reflejan la voluntad del pueblo hasta cierto punto. Sin embargo, muchos de estos consejeros son egoístas que persiguen la fama personal y el interés propio. No tienen principios políticos. Algunas personas entran en pánico cuando fracasan y se vuelven arrogantes cuando tienen éxito; otras, para sus propios fines personales, se engañan entre sí, provocando constantes revoluciones militares y provocando sufrimiento al pueblo. El libro exagera indebidamente su papel en la política, lo cual es una limitación del autor.