Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Cómo ver tres poemas antiguos en la primera lección del volumen 2 de tercer grado

Cómo ver tres poemas antiguos en la primera lección del volumen 2 de tercer grado

El método de vista previa de los tres poemas antiguos de la primera lección del segundo volumen del tercer grado es el siguiente:

Aprende nuevas palabras: solo hay una línea horizontal en el parte inferior izquierda de "Rong", no agregue palabras superfluas en la parte media de "Yan" "Debe escribirse en tamaño más pequeño y la base de cuatro puntos debe estar bien dividida; la parte superior de la palabra "鸳鸯" debe escribirse ligeramente plana, cubriendo la mitad inferior del "pájaro" y el trazo horizontal de Hui en el medio debe estar suspendido en el aire y la parte superior debe escribirse de forma compacta; /p>

La "montaña" en la mitad superior de la pintura debe escribirse en tamaño más pequeño; los tres puntos en la mitad derecha del arroyo y la "unidad" en el medio deben escribirse claramente. Para que sea compacto, el " grande" en la parte inferior debe escribirse ligeramente plano; el primer trazo en el lado derecho de la sartén debe ser plano y el "zhi" de abajo debe ser ligeramente plano; el gancho diagonal en la mitad derecha debe escribirse estirado.

Aprende poesía antigua: "Cuarteta" Cuarteta: Género poético, en su mayoría poemas de cinco o siete caracteres, con nítidos contrastes. Du Fu: Zi Zimei, un poeta de la dinastía Tang, fue llamado el "Sabio de la poesía" por generaciones posteriores, y sus poemas fueron llamados la "Historia de la poesía". Junto con Li Bai, se le conoce como "Big Li Du". "Cuartetas" describe la vibrante escena de principios de primavera y expresa el amor y los elogios del poeta por la primavera. Traducción: Las montañas y los ríos bañados de luz son particularmente hermosos, y la brisa primaveral trae la fragancia de flores y plantas. Las golondrinas construyen nidos con tierra blanda en la boca y parejas de patos mandarines duermen en la cálida arena.

Análisis: Este poema es simple y fácil de entender. Escribe principalmente sobre Chi Ri (después de la primavera, los días gradualmente se vuelven más largos, por eso se llama "Chi Ri"), ríos y montañas, la brisa primaveral. , flores, hierba, golondrinas, patos mandarines y otros paisajes y animales. Las dos primeras frases describen el paisaje, que es una escena estática. Las dos palabras "hermoso y fragante" describen la belleza estática del paisaje natural en primavera. Las dos últimas frases pertenecen a la descripción dinámica. "Volar y dormir" describen el interés dinámico de los animales en primavera.

"Escena nocturna de Hui Chong en el río Spring" Hui Chong: Nombre personal "Escena nocturna en el río Spring": es el nombre del cuadro de Hui Chong Su Shi: Zizhan, Dongpo Jushi, un escritor famoso , calígrafo y pintor de la dinastía Song del Norte. "Escena nocturna del río Huichong Spring" describe principalmente la escena de principios de primavera en la pintura, expresando el amor y los elogios del poeta por la primavera.

Traducción: Dos o tres flores de durazno florecen fuera del bosque de bambú, y los patos son los primeros en notar el calentamiento del río a principios de la primavera. La playa fluvial está llena de artemisa, los juncos empiezan a brotar y los peces globo también nadan río arriba desde el mar hasta el río.

Análisis: Desde la primera línea del poema, podemos ver claramente que este poema describe la escena de principios de la primavera. "Tres ramas de liang, profeta pato", todos expresan vívidamente las características del paisaje primaveral. "Artemisia" es el nombre de la hierba. La última frase pertenece a la imaginación del poeta y no es una descripción de la escena real. El significado del título de "Sanqu Daozhong": de camino a Sanquzhou

Zeng Ji: nombre de cortesía Jifu, laico Chashan homónimo, poeta de la dinastía Song del Sur. "Three Qu Road" escribe principalmente sobre el paisaje tranquilo y el canto nítido de los pájaros que el poeta vio en Three Qu Road a principios del verano, expresando el estado de ánimo relajado y feliz del poeta mientras caminaba por las montañas. Traducción: Cuando las ciruelas estén completamente amarillas y haga buen tiempo todos los días, toma un bote hasta el final del arroyo y luego continúa por la carretera de montaña. En el camino de regreso, la sombra de los árboles continuó y se escucharon algunos cantos de oropéndola desde la selva, lo que añadió un poco más de diversión.

Análisis: A través del poema "Plums Yellow Time", podemos entender que este describe el paisaje de principios de verano. El viaje pasa silenciosamente al viaje de regreso a través de las tres palabras "el camino por el que vinimos". La última línea dice que en el viaje de regreso, hubo oropéndolas cantando para aumentar la diversión, y el interés aún era fuerte. Los tres poemas antiguos de la primera lección son relativamente fáciles de entender. Todos son excelentes trabajos para describir paisajes, pero describen diferentes paisajes. Los estudiantes deben usar su cerebro para resumir.