El poema "Excursión de primavera en Qiantang" contiene la frase "El viento del sauce prueba al caballo en primavera".
El poema completo de "Excursión de primavera al lago Qiantang" es el siguiente: El templo Gushan está ubicado al norte del oeste de Jiating, con aguas planas y nubes bajas. Algunas currucas tempranas compiten por el calor en los árboles, pero ¿de quién son las nuevas golondrinas que picotean el barro primaveral? Las coloridas flores primaverales poco a poco cautivarán los ojos de la gente, mientras que la hierba primaveral poco profunda apenas puede cubrir los cascos de los caballos. Lo que más me gusta es la belleza de la orilla este del Lago del Oeste. No me canso de ella, especialmente el terraplén de arena blanca bajo los álamos verdes.
Yang probó el caballo de primavera. Este poema proviene de "Yonghegong Ci" escrito por Wumeicun a finales de las dinastías Ming y principios de la Qing. Una de las secciones es un boceto de flores y pájaros en el bosque, en el que el rey Zhong prohíbe que su cabello permanezca desnudo.
El viento en los sauces pone a prueba los caballos primaverales, y las frías hojas de rocío de los sicomoros soplan la brisa.
Habla sobre la vida de la concubina Tian.
El poema completo es muy largo, por lo que no entraré en detalles.