Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - En "Han Feizi? The Main Way", ¡el camino de un monarca también debe estar regido por la inacción!

En "Han Feizi? The Main Way", ¡el camino de un monarca también debe estar regido por la inacción!

"Han Feizi" es una colección de las obras de la vida de Han Fei compiladas por sus descendientes después de su muerte. Es una colección de cincuenta y cinco ensayos independientes que suman más de 100.000 palabras. Explica exhaustivamente los pensamientos legalistas de Han Feizi desde diferentes ángulos. El contenido del libro no sigue ningún orden particular y cada artículo es un argumento completo.

Los artículos de Han Feizi están bien concebidos, escritos con precisión y discusiones exhaustivas. Sus artículos registran muchas fábulas, con un lenguaje vívido y ricas connotaciones. alusiones que se han transmitido hasta el día de hoy. Han Feizi es muy bueno explicando en términos simples. Sus fábulas discuten verdades abstractas y expresan vívidamente su profunda comprensión de la vida social.

Seleccionamos al azar capítulos famosos de "Han Feizi", comenzando con "The Main Way", para explorar y aprender muchos de los pensamientos de Han Fei:

Lectura de clásicos

Una traducción simple: Tao es el origen de todas las cosas y el criterio para determinar el bien y el mal. Por lo tanto, un monarca sabio puede comprender el origen de las cosas al comprender este origen; al estudiar este principio, puede comprender las razones del éxito o del fracaso de las cosas. Por eso, el monarca trata todo con actitud tranquila, lo nombra con el contenido que refleja y deja que su propia naturaleza determine las cosas.

Una traducción sencilla: Sólo con la mente abierta se puede conocer la verdad de las cosas, y sólo con la mente tranquila se puede conocer el bien y el mal de las acciones. Los que tienen algo que decir, naturalmente, hablarán; los que están a cargo, naturalmente, actuarán. Cuando las palabras y acciones son verificadas y consistentes, el monarca puede mantener la calma y dejar que las cosas vuelvan a ser como eran.

Una traducción simple: Por lo tanto, el monarca no debe revelar sus deseos. Si revela sus deseos, sus ministros se moldearán cuidadosamente; el monarca no debe revelar sus intenciones, el. Los ministros se disfrazarán para complacerlo. Por lo tanto, sólo manteniendo ocultos a la superficie los gustos y disgustos del monarca podremos ver el verdadero desempeño de sus ministros; eliminando los prejuicios personales y el ingenio, los ministros sabrán estar alerta y trabajar con cautela;

Una traducción simple: Por lo tanto, cuando el monarca es sabio, no piensa demasiado, para que todo esté en su posición original; cuando tiene talento, no muestra mucho, para que pueda; tenga una base para observar las palabras y los hechos de sus ministros; cuando es valiente, no muestra su poder, para que los ministros puedan dar rienda suelta a su valentía. Por tanto, el gobernante será más sabio sin mostrar su sabiduría, más eficaz sin hacer alarde de sus talentos y más poderoso sin hacer alarde de su valentía.

Una traducción simple: Todos los ministros desempeñan sus funciones y los funcionarios tienen cada uno sus propias rutinas. El monarca las usa de acuerdo con sus talentos, lo que se llama seguir rutinas. Por eso, se dice que el monarca es tan puro que parece no estar en el trono pero los súbditos están tan vacíos que no pueden estar seguros de su paradero; El monarca sabio gobierna sin hacer nada arriba, mientras que los funcionarios de abajo cumplen sus deberes con miedo y temor.

Una traducción simple: El "Tao" de un monarca sabio es permitir que los sabios proporcionen sus estrategias tanto como sea posible y tomen decisiones políticas basadas en sus estrategias. Por lo tanto, la sabiduría del monarca es infinita; permitir que los talentosos den rienda suelta a sus talentos, y el monarca los nombra de acuerdo con sus talentos, por lo que los talentos del monarca son infinitos, el establecimiento de actos meritorios refleja la reputación virtuosa del monarca, y los ministros son responsables de sus errores, por lo que la reputación del monarca; es infinito.

Una traducción simple: Por tanto, un gobernante que no es digno puede ser maestro de sabios, y un gobernante que no es sabio puede ser líder de sabios. Los ministros trabajan duro y el monarca disfruta de los logros. Ésta es la forma en que un monarca sabio gobierna el país.

Hablando del Tao

"El Camino Principal" es el camino para el monarca. A Han Fei le gustó mucho la discusión y la definición del Tao de Lao Tse. el Tao Te Ching "El valor social de la filosofía taoísta de gobernar sin hacer nada se aplica a la gestión estatal, y el "Tao" de Laozi extraído del universo y de la naturaleza se traslada al nivel de la gestión social, y el monarca utiliza "técnicas". " para gobernar el país. Las reglas y métodos de los ministros imperiales.

Han Fei cree que la naturaleza Tao del universo natural es la misma que la naturaleza principal de la gestión del monarca. La diferencia es que el Tao gestiona todo en el mundo, mientras que el monarca gestiona todo en el país. Han Fei resumió los tres principios del monarca basándose en la forma natural: primero, el monarca debe adherirse al vacío y la tranquilidad y gobernar sin hacer nada; segundo, el monarca debe revisar la forma y el nombre, y examinar si las palabras y los hechos son consistentes; tercero, el monarca debe utilizarlos correctamente.

Han Fei propuso al principio que "un rey sabio debe observar el principio para conocer el origen de todas las cosas y gobernar la disciplina para conocer el origen del bien y del fracaso. Esto significa que un rey sabio debe hacerlo". captar la esencia de las cosas para comprender las causas de las cosas en el mundo; para abordar los problemas, debemos captar la principal contradicción de las cosas.

Han Fei dijo que el monarca es el dueño y administrador de todo en el país, pero no está dentro del alcance de todo. Esto es lo mismo que el Tao es el comienzo de todas las cosas, pero el Tao mismo. No está dentro de todas las cosas, por eso el monarca debe " "Tener paciencia y esperar pacientemente, dejar que el nombre sea determinado por sí mismo y que el asunto sea determinado por sí mismo". Eso es tratar todo con calma, dejar que el nombre se determine naturalmente, deje que el asunto se determine naturalmente y no se enrede en asuntos específicos ni desperdicie energía y tiempo.

Lo que el monarca tiene que hacer es encontrar el camino natural del desarrollo nacional y pensar en los asuntos a nivel estratégico del desarrollo nacional, por lo que debe permanecer al margen, "esperar tranquilamente" y dejar que quienes lo hagan. hacer cosas específicas para manejarlos, una vez que se determinen las leyes y reglas, las cosas naturalmente se solucionarán y el progreso será naturalmente exitoso.