Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Un breve análisis del poema "Guo Juyong Pass"

Un breve análisis del poema "Guo Juyong Pass"

Guancang vive en Yongguan y el verano en Guannan es más fresco que en Guanbei. Al amanecer, los tigres y los leopardos se acuestan, los tambores de piedra golpean las nubes y durante el día estallan truenos. El hierro fundido cerrado se inclina en el aire y muchos hombres valientes murieron en la antigüedad. Los huesos de las bases fueron abandonados, y la lluvia fría y el viento frío hicieron llorar a los fantasmas de la montaña. Hay más de ochenta ancianos con ropa corta y pelo blanco al borde del camino, arando y cavando los campos. Los transeúntes preguntaron inmediatamente sobre el pasado y aún podían contar la historia de Xu Qiu. Cuando llega la noche, se planchan los frijoles y el viento y la lluvia se llevan la mitad de ellos. Huele a hierro pero tiene tierra y flores, y sigue siendo la sangre de un general en tiempos de guerra. La puerta de hierro se reabrió hace un año y había miles de estufas como nubes. Los vivos realizan actos meritorios, mientras que los muertos atraen a las almas solitarias. ¡Juyongguan, él es Zheng Rong! El cielo no convoca a Yunding, sino que ahuyenta a los soldados extranjeros. Los hombres cultivaban la tierra y las mujeres tejían, el mundo era pacífico y no hubo guerra a lo largo de los siglos.

El autor Sadura (1272 ~ 13557), un poeta de la dinastía Yuan, se llamaba Tian y Zhizhai. Mis antepasados ​​eran del pueblo Hui (la familia Man) y del pueblo Yanmen (hoy condado de Dai, provincia de Shanxi). Experiencias de los funcionarios en la Oficina de Integridad Vial de Yannan Hebei. "El poema es hermoso y famoso por un tiempo" ("Nuevo Li Yuan"), y hay obras heroicas. Autor de la "Colección Yanmen".

El poema describe primero la peligrosa y desolada escena de Juyongguan, exagerando la atmósfera. Luego, a través del dictado del anciano, repasó las crueles guerras que aquí se libran con frecuencia desde la antigüedad. Esto, naturalmente, despertó el sentimiento del autor de "conducir al extranjero para destruir soldados blindados, hombres que cultivan y mujeres que tejen para nivelar el mundo, y no habrá guerra a través de los siglos".