Proverbios ingleses sobre la lluvia
Los proverbios ingleses, con sus conocidas imágenes y metáforas, reflejan la experiencia acumulada y los valores de las personas formados de generación en generación. Como versiones de bolsillo de la querida literatura oral de la sociedad, han sido citadas cientos de veces, utilizadas como argumentos persuasivos y utilizadas para guiar la vida diaria. A continuación, he recopilado para ti proverbios en inglés relacionados con la lluvia. Bienvenido a aprender de ellos.
En primer lugar, está lloviendo el sol
La lluvia en el este y el amanecer en el este significan que el cielo no está soleado, pero sigue estando soleado.
Esta es la situación de "día soleado y lluvioso" descrita por el poeta de la dinastía Tang Liu Yuxi en "Zhizhu Ci". Para los chinos, esto puede ser una buena señal de que lloverá bajo el sol, pero para los estadounidenses es una visión, no algo bueno. Entonces, cuando eran niños, preguntaban con curiosidad a sus padres por qué llovía y salía el sol al mismo tiempo, y sus padres les decían: "El diablo está golpeando a su esposa". )"
En inglés, hay un dicho muy interesante: llueve en los días soleados. ¿Boda del mono? Boda del mono.
Por favor, mira el siguiente ejemplo:
Corrí y agarré mi cámara y logré tomar algunas fotos antes de que terminara la boda del mono. Agarré mi cámara y tomé algunas fotos soleadas y lluviosas antes de que dejara de llover.
Segundo, el sonido de. lluvia
Si vives en un edificio pequeño y escuchas el repiqueteo de la lluvia primaveral, escucharás el sonido de los vendedores de albaricoques en lo profundo del callejón temprano en la mañana.
El romance de China. Al poeta le gusta escuchar el sonido de la lluvia. Además de "El comienzo de la lluvia primaveral en Lin'an" de Lu You, también podemos leer: ? , ? ?. En inglés, el sonido de la lluvia se describe mediante algunas onomatopeyas, como goteo, gota, crujido, salpicadura, salpicadura, etc.
Por ejemplo:
Estábamos atacado por el viento y la lluvia (sonido de rebote e impacto)
La lluvia salpicaba en las ventanas (Gorgotear, tragar)
Las gotas de lluvia golpeaban en mis ventanas (Tamboreo)
Escuchamos el sonido de la lluvia)
Los golpes en el techo continuaron toda la noche. Escuché el sonido de una fuerte lluvia golpeando el techo durante toda la noche)
. En tercer lugar, mojarse
Incluso si no llueve en "Mystery", la ropa está manchada profundamente en las nubes.
En "Stay on the Mountain", el poeta de la dinastía Tang Zhang Dijo Xu. Supongo que los invitados no tienen miedo de disfrutar del hermoso paisaje de Spring Mountain, pero les preocupa mojarse bajo la lluvia.
En el Reino Unido, hay tres tipos de impermeables: paraguas e impermeables. (impermeable o chubasquero) y botas de lluvia (botas de lluvia, botas de lluvia, botas de lluvia de goma, gorros de lluvia, etc.) Los caballeros británicos siempre usan sombreros y paraguas cuando salen a la calle. tipos de paraguas frente a las tiendas y supermercados, al igual que cigarrillos y caramelos. Si no lleva ropa impermeable, quedará atrapado por la lluvia. Por ejemplo, cuando llueve mucho afuera, alguien le preguntará: "¿Lo hizo?". ¿Te atrapa la lluvia? "
Ejemplo:
La gente suele decir "empaparse" en chino y "Estoy empapado" en inglés.
"Está lloviendo afuera. llovió a cántaros y me empapé. "(La lluvia fue tan fuerte que quedé empapado.)
Llegaron a casa empapados y chorreando agua.
Parecía que habían salido de un tanque de agua)
También puedes usar la palabra "empapar", por ejemplo:
Fueron atrapados en una tormenta y todos se despertaron) Se encontraron con una fuerte lluvia cuando salieron y quedaron empapados)<. /p>
Cuarto, lluvia helada
Esta es lluvia helada, quiero aclarar y agitar una brisa fresca
La lluvia helada escrita por la Canción. El poeta de la dinastía Liu Zong en Hailing puede ser en realidad una lluvia fría. Por ejemplo, cae una lluvia fría.
En hidrología, la precipitación se puede dividir en varios tipos: lluvia, nieve, aguanieve y lluvia helada. y la nieve son bien conocidos.
No hace falta decir, ¿qué pasa con el aguanieve?
Se refiere al "granizo", que son partículas de hielo sin cristalización, a diferencia de los copos de nieve con increíbles cristales hexagonales. La lluvia helada se refiere a "lluvia helada" porque la temperatura del agua de lluvia ha estado bajo cero durante mucho tiempo, pero debido a la falta de condiciones de cristalización, no se condensa en cristales de hielo, sino que se congela tan pronto como cae al suelo. Se trata de lluvia helada, que suele verse a principios del invierno.
Por ejemplo:
La semana pasada tuvimos 3 pulgadas de nieve y dormimos. La semana pasada cayeron tres pulgadas de nieve y granizo.
Verbo (abreviatura de verbo) lluvia ligera
Un anciano en la orilla, vestido con un sombrero de bambú verde y una gabardina, desafió el viento y la lluvia y pescó tranquilamente, estaba tan fascinado. por el hermoso paisaje primaveral que ni siquiera regresaba a casa cuando llovía.
La llovizna en "Canciones de pescadores" escrita por el poeta Zhang de la dinastía Tang, si usas un impermeable y un sombrero, obviamente es llovizna. En inglés, el término meteorológico es lluvia ligera.
Por ejemplo:
El tiempo será a veces soleado y a veces con lluvia ligera. )
lluvia esporádica se utiliza para "lluvia esporádica", por ejemplo:
"Debido a la llovizna esporádica, tuvimos que cancelar la competencia de atletismo".
En inglés hablado, debido a que el término de la jerga "Anoche llovió a cántaros" significa que anoche llovió mucho, por lo que algunas personas lo describen creativamente como: llovieron cachorros y gatitos, o llovieron cucarachas y hormigas.
(Hormiga)
Significa que la lluvia se ha vuelto más ligera. Utilice palabras como "ceder" o "aflojar", por ejemplo:
La lluvia se retrasó un poco. (Llueve menos.)
La lluvia comienza a amainar. (La lluvia es cada vez más ligera.)
6. Lluvia intensa
Las nubes salieron y cayeron como tinta, pero una sección de montañas quedó expuesta en el horizonte, brillante. y fresca, chapoteando. El agua salpicó como grava blanca perla sobre el barco.
La lluvia intensa descrita en "Drunk at the House Looking at the Lake" de Su Shi generalmente se puede utilizar como lluvia intensa y lluvia intensa en inglés. Por ejemplo:
"Está lloviendo muy fuerte".
"Estamos lloviendo mucho".
Significa lluvia intensa y hay otras formas. de decirlo.
Por ejemplo: una lluvia fuerte oblicua (lluvia intensa oblicua); una lluvia intensa (lluvia intensa, aguacero intenso); y una lluvia fuerte, un barranco es una zanja arrasada por una lluvia fuerte); como una lluvia torrencial); una suave lluvia cayendo por las ventanas.
La lluvia a menudo se describe como "al revés" en chino, y tiene la misma contraparte en inglés, como por ejemplo:
Después de relámpagos y truenos, llovió copiosamente. (Después del relámpago, cayó una fuerte lluvia).
La gente ocasionalmente usa lluvia insignificante o lluvia insignificante para hablar de lluvia intensa. Estas dos palabras originalmente significaban orinar en el lenguaje hablado de los niños.
;