Plan de enseñanza de "Shuo Yu"
"The Story of Rain" es fresca y vivaz, clara y fácil de leer. Es una canción infantil apta para todas las edades y es una de las obras destacadas de Zheng Chouyu. ¡Ahora déjame compartir contigo un plan de lección de muestra de "Shuo Yu"!
[Objetivos de enseñanza]
1. Estimular el interés de los estudiantes por la lectura de poesía e inspirarlos a sentir la belleza del ritmo, la concepción artística y los sentimientos humanos de la poesía moderna.
2. Cultivar previamente en los estudiantes la capacidad de interpretar imágenes y saborear la concepción artística.
[Enfoque de enseñanza]
1. Recita todo el poema en un tono alegre y alegre, y aprecia el estilo brillante y fresco de este poema.
2. Comprenda las imágenes, comprenda el tema de este poema y sienta los verdaderos sentimientos del autor.
[Métodos de enseñanza]
1. Método de comprensión lectora. Indique a los estudiantes que lean repetidamente, comenzando por el idioma y entrando completamente en el país.
2. Imaginación asociativa. Guíe a los estudiantes a usar su imaginación para captar las imágenes del poema.
3. Comentar y valorar el método. Movilizar plenamente el entusiasmo por el pensamiento de los estudiantes, aprovechar al máximo su papel principal y hablar libremente.
4. Método de aprendizaje por indagación. La exploración de los métodos de apreciación de la poesía se lleva a cabo según corresponda en función de la situación real de los estudiantes.
[Herramientas didácticas]
Grabadora, cintas didácticas.
1 período de clase de enseñanza
[Pasos de enseñanza]
1. Diseño de introducción
Todos todavía recuerdan el "¿Es el maravilloso arte? ¿Concepción de "La lluvia matutina de Weicheng empapa el polvo, las casas de huéspedes son verdes y los sauces son nuevos"? En el tesoro de la poesía china, hay muchos poemas modernos que son tan brillantes como las estrellas y han absorbido el profundo encanto. Durante miles de años de poesía y aprendido de ella, ha seguido el ritmo libre de la poesía extranjera, ha sentido el aliento fresco de la nueva era y ha adornado los círculos poéticos de China y del mundo. Hoy, escuchemos "Yu Shuo" con un ritmo alegre y enérgico, y sintamos el encanto de la poesía moderna.
2. Resolución de problemas
Zheng Chouyu, anteriormente conocido como Zheng Wentao, nació en Jinan, Shandong, en 1933. De niño viajó por todo el país con su padre. En 1949 se fue a Taiwán con su familia. Comenzó a publicar obras en 1951. En 1968 se fue a los Estados Unidos para estudiar en la Clase Internacional de Escritura. la Universidad de Iowa y obtuvo una maestría en arte. Desde entonces guardó silencio y rara vez publicó obras. Salió de nuevo alrededor de 1973. "La espada todavía es joven" y trabaja duro. Sus obras representativas incluyen "El error" y "El cuchillo del marinero". La mayoría de ellas utilizan a los viajeros como protagonistas líricos. "poeta pródigo". Ahora vive en los Estados Unidos y es miembro de la "Sociedad de Poesía Moderna" y profesor de Literatura de Asia Oriental en la Universidad de Yale.
"Speaking of Rain" fue escrito en 1979 después de su regreso. Aunque el poeta se encontraba en ese momento en los Estados Unidos, estaba preocupado por su patria y prestaba plena atención al crecimiento de los niños en su patria. . Con imágenes novedosas y vívidas y un lenguaje inteligente y apasionado, el poema expresa un profundo amor por los niños y sinceras bendiciones para el futuro de la patria. El poeta creció bajo el fuego de la artillería. Experimentó profundamente el sufrimiento de la guerra y la amargura del vagabundeo, por lo que aprecia la inocencia de la inocencia infantil y es más capaz de comprender el significado de "cuidar" a la infancia. "La lluvia" en el poema se ha convertido en la mensajera del amor tierno y bondadoso, encarnando la sincera esperanza del poeta.
3. Estudiar el texto
1. Leer el texto en voz alta y obtener una comprensión general.
(1) Designe a un estudiante para que lea en voz alta y pida a otros estudiantes que corrijan su pronunciación.
tianpu (pǔ) encarcelado (ìngù) varado (zhì) mudo (īn) tonto (ǎ) 襁(qiǎng)褓(bǎ)
(2) los que leen lo correcto pronunciación de los caracteres Básicamente, pide a otro alumno que lea en voz alta emocionalmente, mientras los demás escuchan y marcan la entonación, velocidad, estado de ánimo, acentuación, pausas, etc. para sentir la belleza musical de todo el poema.
Instrucciones de lectura:
(Tono: por ejemplo, la primera estrofa debe leerse con entusiasmo para expresar la esperanza de la lluvia primaveral; la segunda estrofa debe leerse suave y gentilmente para expresar la esperanza de la lluvia primaveral; el cuidado de la "lluvia"; la quinta estrofa se puede leer con más alegría, transmitiendo alegría; la octava estrofa debe leerse con gran ánimo, llevando la emoción de todo el poema al clímax; debe leerse con una sensación de alivio, mostrando el propósito de todo el poema.
Pausa: como por ejemplo "los tan esperados / campos y pastos" y "cuando / los campos / congelados todo el invierno / aprisionados en semillas"
Acento: como por ejemplo "Llamo a todos niño "El nombre del bebé es dulce y preciso." "Mientras sonrías, hay esperanza para la tierra." "Recuerda, la dulzura en tu boca es mi bendición". )
(3) Toque la música de saxofón "Spring Breeze" y pida a los estudiantes que lean el poema completo en voz alta junto con la música y aprecien cuidadosamente la concepción artística del poema. Luego pida a los estudiantes que hablen sobre qué tipo de estado de ánimo creó el poeta para nosotros.
Claro: ligero, alegre, vigoroso y lleno de energía.
2. Estudio específico.
(1) Reproduzca la cinta de lectura de muestra (con música), pida a los estudiantes que encuentren las palabras imagen que sienten más profundamente y dibujen los versos donde se ubican estas imágenes en una imagen a través de la asociación y la imaginación.
Palabras en imágenes como: lluvia, campos, pastos, estanques de peces, arroyos, truenos y relámpagos, viento, puertas, ventanas, cortinas, impermeables de fibra de coco, sombreros de bambú, mimbre, leones de piedra, golondrinas, banderas. , tú, etc.
Descripción de la imagen (como la quinta sección): bajo la lluvia primaveral, las huellas de los niños que juegan en el suelo fértil del campo son claramente visibles, las nuevas plántulas en el pasto están brotando y el los peces en el estanque están animados y bailan, y los arroyos cantan canciones...
(2) Canto libre, se pide a los estudiantes que agreguen elementos retóricos apropiados delante de "lluvia" basándose en sus propias imágenes imaginarias, y piensa en el deseo del poeta de "lluvia" "Qué tipo de connotación.
Claramente: la lluvia primaveral que la tierra anhela; la lluvia primaveral bondadosa, tierna y amorosa; la lluvia primaveral que juega con los niños; la lluvia primaveral que sonríe valientemente...
> La lluvia, nutre la tierra, siembra esperanza, aporta vigor y vitalidad a la naturaleza, es fuente de vida. Todo el poema capta las características de la "lluvia" y alaba el amor eterno en el mundo, por lo que la "lluvia" se convierte en los pasos de la primavera y la mensajera del amor. Trae risas a los niños y esperanza al mundo.
(3) Encuentra algunos versos que creas que encarnan mejor el tema de este poema, cántalos repetidamente y saboréalos con atención.
Claro: Como por ejemplo “Mi amor es como un hilo que teje el cielo y la tierra juntos” “Mientras rías, hay esperanza para la tierra” “Cuando rías libremente, descansaré felizmente/ Un día, cuando estés comiendo una manzana y limpiándote la boca, debes recordar que la dulzura en tu boca es mi bendición."
(4) Lean juntos los versículos 7 y 8 y prueben la “risa” que hay en ellos.
Claramente: en la séptima estrofa, el poeta utiliza espíritus naturales como mimbres, leones de piedra y golondrinas para capturar sus momentos vívidos y expresar sus elogios por la valentía, el optimismo y la confianza en uno mismo. En la octava sección, se utilizan dos antítesis alegres para llevar la emoción al clímax: "Mientras la bandera sonríe, hay esperanza para la primavera/Mientras sonrías, hay esperanza para la tierra". Sólo con amor puede haber una risa valiente, y sólo con una risa valiente puede haber esperanza. "La risa" refleja la actitud optimista y positiva del poeta ante la vida.
3. Apreciar el gusto.
(1) Escritura delicada y delicada
“Mi amor teje el cielo y la tierra como hilos de seda”.
Agradecimiento: “Amor” señala " Lluvia" se refiere y "Seda" representa vívidamente la finura y suavidad del amor. "Cielo y Tierra" incluye campos, pastos, picos de montañas, nubes blancas, etc., que expresan la amplitud y profundidad del amor, el desinterés y la amplitud. lo que hace que la gente lea Es como la lluvia de primavera después. Al poner una connotación tan rica y profunda en una metáfora adecuada, se revela todo el ámbito.
"Un día, te limpias la boca mientras comes una manzana/La dulzura en tu boca es mi bendición".
Apreciación: capturando la escena de los niños comiendo manzanas. Los detalles capturan. la "dulzura" con una rica connotación y convertirla en la "intención de bendición". Aunque el capítulo muestra la ambición, no revela la expresión, que encarna la belleza implícita de la poesía tradicional china y el estilo libre de la nueva poesía.
(2) La técnica artística de la personificación
El poeta regala a "Lluvia" pensamientos y comportamientos humanos. A veces "susurra", a veces anima y a veces "visita" la tierra ". "se acerca" al niño por un tiempo. Su figura está en todas partes en campos, pastos, montañas y nubes. Ella es amable y vívida. El aura que emana de su cuerpo y los verdaderos sentimientos que muestra hacen que las personas sientan una fuerte conexión con ella *Ming?
4. Resumen de la clase.
En todo el poema de Han Yong, el poeta Zheng Chouyu nos ha enviado un mensajero de amor gentil y accesible, pero valiente y optimista. Junto a esos niños, nos sumergimos en la humedad de la "lluvia". , el significado aún está inacabado. ¡Comencemos a "hacer amigos" de ahora en adelante! ¡Que innumerables y preciosas flores de la vida, con el destello del alma, el color del pensamiento y el jugo de la emoción, se mezclen en nuestras vidas, para que nuestro mundo espiritual nunca se convierta en un mundo espiritual! ¡Desierto y vete al páramo!" (Palabras de Shao Yanxiang).
4. Expansión de la concepción artística
Escuche la recitación de Xu Zhimo de "Adiós a Cambridge" y compare los dos poemas. en términos de selección de imágenes y estilo de lenguaje. Similitudes y diferencias.