Un hombre guía a una oveja para que interprete un modismo.
ぅだだだだ es un modismo chino, la duodécima de las treinta y seis estrategias. Pronunciación: shùn shǒu qiān yáng, definición: Significa quitarle la oveja a otra persona con las manos. Es una metáfora de atrapar a un oponente o aprovecharse de los demás. También es una metáfora de usar las cosas de otras personas.
La explicación se refiere a tomar cosas ajenas, lo cual es despectivo.
Explicación de la cita
El "Libro de los Ritos·Qu Lishang" dice: "Aquellos que siguen el ejemplo de los caballos serán guiados por su mano derecha". ¿Zheng Xuan? Nota: "Usa tu mano derecha para defecar". Las generaciones posteriores utilizaron "robar" como metáfora de hacer las cosas sin esfuerzo. ¿Yuan? ¿Shang Zhongxian? Yo tampoco lo escuché. Agarré el caballo con mi mano derecha, le apuñalé el ojo con mi mano izquierda y lo robé.
Capítulo 99 de "Water Margin": "Ma Ling volaba hacia adelante, pero chocó contra un monje gordo, se lo arrebató de la mano, derribó el bastón Zen de Ma Ling y se lo robó. Atrapé a Ma Ling temprano. Prefacio de "Manan Village": "No creo que sea problemático escribir artículos breves. Siempre que tengas ideas y materiales, podrás utilizarlos en secreto y hacerlo en tu tiempo libre. ""
Oración: Se dice que los subordinados de Zuo Shan Diao tienen una receta antigua, y es posible que Yi Zhu Mao quiera hacer este truco.
(Volumen 12 de "Lin Yuan" de Qu Bo)