Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Modismos relacionados con la ironía?

¿Modismos relacionados con la ironía?

Hay sarcasmo e ironía en las mordaces palabras.

Al comentar personas y cosas de la antigüedad, insinúa y satiriza la realidad, satirizando así el presente.

Un general derrotado. Hoy en día se suele utilizar para burlarse de las personas que fracasan.

Llenar la lámpara: falta portalámparas: portalámparas. No había candelero, por lo que la gente lo usaba como candelero. En el pasado, los hombres eran sarcásticos y dominados.

Soplo de caracol grande: instrumento utilizado para la práctica budista. La metáfora original de Buda es ampliamente utilizada por el público. Más tarde, utilizó el sarcasmo para alardear y hablar en grande.

Esta es una metáfora del trabajo diario y la burocracia. También se utiliza a menudo para satirizar a las personas que sólo saben hacer las cosas según las reglas pero no pueden identificarse con el estilo de trabajo real.

La gente noble olvida las cosas fácilmente; la gente noble olvida las cosas fácilmente. Originalmente se refiere a un funcionario de alto rango con un salario generoso y que no echa de menos a viejos amigos. Posteriormente se utilizó para satirizar el olvido de la gente.

Hua Lu enfatiza que las cosas son divertidas (sarcásticas).

El clan Jing involucra al clan Jing: el pueblo Chu. Hervir: hervir agua. La gente Chu vadeó el agua. Posteriormente, se utilizó para satirizar el comportamiento de apegarse a las reglas y no saber adaptarse a los cambios de la situación.

La antigua costumbre de las palabras de oro hace referencia a lo que decía el emperador. Ahora se refiere a algo que no se puede cambiar (usado con ironía).

Utiliza un lenguaje duro y mordaz para ridiculizar y satirizar.

Escapar también (sarcasmo, expresión ingeniosa)

Bañar al mono Darle un baño al mono: corona: llevar sombrero. Después de todo, el mono que lleva la ropa y el sombrero no es una persona real. La metáfora es superficial, como una marioneta. A menudo se utiliza para satirizar a las personas que se refugian en fuerzas del mal y roban el poder.

La apariencia de las túnicas originalmente se refería a los funcionarios que se vestían para actuar en el escenario. Ahora es una metáfora de la toma de posesión del nuevo funcionario (con ironía).

Las insinuaciones significan que hablar y escribir no señalan directamente desde el frente, sino que satirizan o atacan desde un costado.

Los que roben el anzuelo serán castigados, los que roben el país serán ejecutados y los que usurpan el gobierno se convertirán en reyes. Se utiliza para satirizar la hipocresía y la irracionalidad de las viejas leyes sociales.

Los que roban el anzuelo y roban el país serán ejecutados, y los que usurpan el poder político se convertirán en reyes. Se utiliza para satirizar la hipocresía y la irracionalidad de las viejas leyes sociales.

Los enviados imperiales solían referirse a los funcionarios enviados por el emperador para manejar eventos importantes en nombre del emperador. Hoy en día se utiliza para ridiculizar a las personas enviadas por superiores a dar órdenes sin entender la situación.

El mendigo se sube al coche para satirizar rápidamente la promoción oficial.

San Ling Xianggong se utiliza para satirizar la incompetencia de los funcionarios.

Un pájaro de tres pulgadas tiene una boca de siete pulgadas, que es una metáfora de una lengua simplista (utilizada a menudo en la sátira).

El significado originalmente se refiere a los clásicos que cumplen con los estándares morales. Posteriormente se utilizó para describir una actitud solemne y seria. A veces es irónico.

Es más, estas cuatro palabras son palabras funcionales en chino clásico, y a los satíricos les gusta masticar palabras. También describe palabras o artículos que no están escritos en vano.

La gente de Zheng compraba zapatos para satirizar a las personas que sólo creen en el dogma e ignoran la realidad.

Texto de amonestación: Utiliza metáforas para persuadir; Sugerencias: Eufemismo e ironía. A través de la forma de poesía, satiriza y exhorta metafóricamente.

Caballero se refiere a una persona de buen comportamiento. Hoy en día se suele utilizar como ironía para referirse a una persona que finge ser seria.

El Maestro de Adoración se utiliza para satirizar la venganza de la invasión fallida.

Señor, señor, se utiliza para referirse a una persona de estatus. A veces es sarcástico

Sostener una pistola y sostener un palo significa que hay sarcasmo escondido en las palabras.

Benevolencia y gentileza: bondad. Un hombre que alguna vez fue conocido como un hombre decente y de buen corazón también fue utilizado como ironía para burlarse de un hipócrita.

Las palabras injuriosas dañan los dialectos. Dijo sarcásticamente.

No hay señales de que no haya ningún símbolo de paz y prosperidad. "Zi·Wenzong Taihe Sexto año": "Yu dijo en la reunión que el Primer Ministro dijo: '¿Cuándo estará el mundo en paz? ¿Lo quieren?'". Los monjes y los niños se dijeron entre sí: "No hay nada mejor". que la paz." ". Ahora los bárbaros no invadirán y la gente no se dispersará. Aunque no es razonable, también se la llama una sociedad acomodada. Si Su Majestad no busca la paz, no hay nada que pueda hacer". satirizó a los gobernantes reaccionarios diciendo que "no se parecen en nada a la paz" para encubrir la paz.

Esto es muy serio y grave. Qué ironía

Gongjiao Jiao Gongjiao y Jiao son ambos uno de los cinco tonos antiguos. Está orgulloso de su melodía de palacio y de su melodía de trompeta. Una metáfora para burlarse y negar a los demás con prejuicios moralistas.

Citando el significado antiguo del cuento para satirizar el presente.

"Zhu", "Ye", "Zhi" y "Hu" son palabras funcionales de uso común en el chino antiguo. Habla o escribe un artículo. Qué ironía

El pueblo Zheng se llama a sí mismo: pueblo Zheng en el período de primavera y otoño. Calzado: Zapatos. La gente de Zheng compra zapatos. Es una metáfora que sólo cree en los libros y no cree en la realidad objetiva. Se utiliza para satirizar a los dogmáticos.

[Explicación] Hay una espina en las palabras, lo que significa que las palabras contienen burla e ironía. Utilice "palabras punzantes".

Hay una espina en las palabras [Explicación], lo que significa que las palabras contienen burla y sarcasmo. Utilice "palabras punzantes".

¿Dónde están esos tiempos perdidos ante mí? Detrás de mí, ¿dónde están las generaciones futuras? 【Explicación】Significa sin precedentes. También utilizado como ironía.

No hay nadie antes, no hay nadie que venga después [Explicación] Quiere decir que no hay nadie antes. También utilizado como ironía. Como "¿Dónde están las generaciones pasadas delante de mí?, y detrás de mí, las generaciones venideras?".

Wei Que [Explicación] Wei Que: El edificio alto fuera de la puerta del antiguo palacio, utilizado como representante de la corte imperial. El anciano que fue despedido de su trabajo todavía está pensando en acudir a los tribunales. Más tarde, se utilizó a menudo para satirizar a un falso ermitaño que estaba obsesionado con la fama y la fortuna.

Mientras estaba en Linquan, le preocupaba que Wei Que [Explicación], que había sido despedido de su puesto, todavía quisiera unirse a la corte imperial. Más tarde, se utilizó a menudo para satirizar a un falso ermitaño que estaba obsesionado con la fama y la fortuna. Lo mismo ocurre con "estar en Jianghu, con Wei Que en mi corazón".

Cuando una persona se vuelve poderosa, los dioses, las gallinas y los perros [Explicación] se usan para describir que cuando una persona se vuelve poderosa, las personas relacionadas con ella también prosperarán. Que irónico. Lo mismo ocurre con "una persona alcanza la iluminación y las gallinas y los perros ascienden al cielo".

Ocho personas llevan una gran silla de manos y ocho personas llevan una gran silla de manos. En la antigua sociedad, el matrimonio dependía de una casamentera y el matrimonio en una silla de manos de la familia del marido era su contenido principal. Hoy en día se suele utilizar para referirse a una actitud sincera, una ceremonia solemne y pretensión. Que irónico.