El trasfondo de "Long Song Xing"
Categoría: Cultura/Arte>>Literatura>>Novela
Análisis:
Han Yuefu "Long Song Xing"
Introducción a la obra :
Han Yuefu "Yuefu" fue originalmente la oficina oficial a cargo de la música en la antigüedad. La "Orden Yuefu" se estableció durante las dinastías Qin y Han Occidental bajo el emperador Hui. Durante el reinado del emperador Wu de la dinastía Han, el Yuefu tenía mayor escala y su función era estar a cargo de la música utilizada en la corte, así como de las canciones y la música folclórica. Después de las dinastías Wei y Jin, los poemas recopilados y cantados por los órganos Yuefu de la dinastía Han se denominaron colectivamente poemas Yuefu.
El principio básico de la creación de Han Yuefu es "sentir tristeza y alegría, y responder a los acontecimientos" ("Hanshu·Yiwenzhi"). Hereda la excelente tradición de realismo del Libro de los Cantares y refleja amplia y profundamente la realidad social de la dinastía Han. El logro artístico más destacado de Han Yuefu es su aspecto narrativo. En segundo lugar, es bueno para seleccionar detalles típicos y expresar el carácter del personaje a través de las palabras y hechos de los personajes. Sus formas incluyen poemas de cinco caracteres, poemas de siete caracteres y poemas diversos. Lo que es particularmente digno de mención es que la dinastía Han Yuefu ha producido varios poemas maduros de cinco caracteres. La mayoría de los poemas Yuefu de la dinastía Han que se han transmitido se han incluido en la "Colección de poemas Yuefu" compilada por Guo Maoqian de la dinastía Song.
Texto original:
En el verde jardín florecen los girasoles, el rocío de la mañana espera el sol poniente.
Cuando llegue la primavera, todo brillará.
A menudo tengo miedo de que cuando llegue el festival de otoño, las hojas de las flores amarillas se marchiten.
Cientos de ríos fluyen desde el este hacia el mar. ¿Cuándo volverán al oeste?
Si un joven no trabaja duro, el viejo será miserable.
Notas:
Este poema está seleccionado de Han Yuefu. Yuefu fue una institución musical de la corte establecida desde la dinastía Qin. Se expandió a gran escala durante el reinado del emperador Wu de la dinastía Han, y se recopiló una gran cantidad de obras de poesía folclóricas, con un rico contenido y una amplia gama. de temas. Este poema es uno de ellos.
Changgexing: el nombre de una melodía de Han Yuefu. Girasol: una verdura milenaria. Xi: secado al sol. Yangchun: Es primavera, cuando hay mucho sol y rocío. Paño: extender, espolvorear por todas partes. Deze: Gracia. Festival de Otoño: Otoño. Fiesta, temporada, temporada. Kunhuang: amarillo marchito. Hua: Igual que "flor". Malo: por el bien de la rima, se puede leer según la pronunciación antigua. Baichuan: innumerables ríos. Chuan, río. Discípulo: En vano, en vano.
Traducción de hoy:
Los girasoles del jardín son exuberantes y verdes y se elevan bajo el rocío cristalino del sol.
La primavera esparce esperanza por toda la tierra, y todo parece próspero.
Muchas veces tengo miedo de que llegue el frío del otoño, y las hojas se pongan amarillas y la hierba se marchite.
Cientos de ríos corren hacia el este hacia el mar. ¿Cuándo podrán volver al oeste?
Si un joven no trabaja duro a tiempo, sólo se arrepentirá de su vida cuando envejezca.
Apreciación:
Este poema comienza con "El girasol en el jardín" y luego utiliza la metáfora del agua que fluye hacia el mar y nunca regresa para ilustrar que el tiempo es como agua que fluye. que nunca volverá una vez que se vaya. Finalmente, aconsejo a las personas que valoren su juventud, trabajen duro y no se arrepientan cuando sean viejos. Este poema utiliza el razonamiento físico, utilizando primero los girasoles en el jardín como metáfora. "Qingqing" se refiere a su exuberante crecimiento. De hecho, bajo el sol y la lluvia durante toda la primavera, todo se esfuerza por crecer. ¿Por qué? Porque todos tienen miedo de que llegue pronto el otoño y saben la razón por la que el viento otoñal seca toda la hierba. El ritmo de vida en la naturaleza es así, entonces ¿por qué no en la vida? Si una persona no aprovecha los buenos tiempos y no trabaja duro, su juventud será en vano y será demasiado tarde para arrepentirse cuando sea viejo. Este poema recuerda a los jóvenes la vida perecedera a partir de la belleza de la juventud que tienen frente a ellos y los anima a valorar el tiempo, dar advertencias y animar a la gente a levantarse.
Breve comentario:
Esta es una obra maestra entre los antiguos poemas Yuefu de la dinastía Han. El poema utiliza una serie de metáforas para ilustrar que debemos valorar el tiempo y trabajar duro desde temprano. Las primeras cuatro líneas del poema nos describen una brillante escena primaveral. Los girasoles verdes en el jardín todavía están cubiertos de rocío. Después de que sale el sol, el rocío se seca y los girasoles vuelven a estar bañados por el sol. Todo en el mundo está bendecido por la lluvia y el rocío de la naturaleza en primavera y brilla con un brillo incomparable. Sin embargo, cuando llega el otoño, todos pierden su brillo y se marchitan y se vuelven amarillos. Todas las cosas pasan por altibajos, y las personas también pasan por un proceso desde la juventud hasta la vejez. El tiempo es como el agua de un gran río, que fluye hacia el este hacia el mar y nunca regresa.
Si no valoramos el tiempo y trabajamos duro cuando somos jóvenes y fuertes, ¡solo estaremos tristes en vano cuando envejezcamos!
Posdata del autor de la novela "Long Song Xing" de Lian Sheng: tomémosla como trasfondo de la escritura
Hace más de diez años,
la oportunidad de ir a Beijing Study. En aquella época, el ambiente literario en Beijing era realmente fuerte. Nuestra clase de posgrado para escritores ha reunido a los mejores escritores jóvenes del país, incluidos Mo Yan, Yu Hua, Hong Feng, Liu Zhenyun, Chi Zijian, Bi Shumin, etc. Decenas de ellos pasan todo el día en el pequeño patio mural de Lu Xun. Colegio Literario, comiendo abundantes repollos, bebiendo polenta, escuchando profesores y conferencias de expertos. Estoy muy feliz de tener un editor que recopile el manuscrito, para poder tener la oportunidad de mejorar la comida, comer estofado de cordero en un pequeño restaurante afuera y beber Red Star Erguotou. También hay deportes, y el anfitrión es Hong Feng. Después de clase, una docena de hombres adultos y torpes juegan al fútbol en una cancha de baloncesto de cemento de decenas de metros cuadrados. De vez en cuando, patean y rompen las ventanas de vidrio de las casas. lado, y luego compensar de acuerdo con el precio; luego está el Go, y se llevan a cabo competiciones de Go. Yu Hua, Chen Hong y yo éramos nuevos en el juego, y estuvimos tan intoxicados con el juego por un tiempo que pudimos escuchar a dos compañeros de clase, Yu Hua y Chen Hong, haciendo ruidos fuertes sobre el resultado de un juego de ajedrez en mitad de la noche... ¿y qué más? Ésa es la charla entre compañeros, de todo el mundo, charlando sin escrúpulos, charlando de literatura, charlando de costumbres locales, charlando de comida y bebida, hombres y mujeres. Cuando Lei Jianzheng, un hombre del noroeste, se emociona, canta "Hua'er" de la región de Gannan. Su voz arrastrada está llena de desolación y tristeza, y no puede quitárselo de encima durante mucho tiempo.
Tres años de estudio en este ambiente único me hicieron darme cuenta del verdadero significado de la literatura. En Beijing, lejos de mi ciudad natal, encontré mi punto de apoyo en la literatura en medio de una profunda y duradera nostalgia que sentí como "cuando de repente miro hacia atrás, veo a esa persona en un lugar con poca luz". Mo Yan descubrió que el suelo fértil de "Northeast Township, Gaomi, Shandong" es indispensable para el entorno específico de la zona de la red de agua de Jiangnan, donde se cruzan ríos y acequias. Chi Zijian todavía escribe sobre las costumbres y costumbres de su ciudad natal, Mohe. Y Liu Zhenyun no puede escapar de él. Mi lugar de nacimiento es "Tapu" en la provincia de Henan, que luego se convirtió en el lugar de la "ciudad natal de Huanghua", y mi punto de apoyo es mi ciudad natal de la montaña Tianmu en el oeste de Zhejiang.
Cuando era joven, a menudo escuchaba historias sobre personas de los viejos tiempos. Durante la Guerra Antijaponesa, la montaña Tianmu fue la sede de la Oficina Administrativa de Zhejiang Occidental, con una gran cantidad de tropas de guarnición y varias instituciones, incluidos clubes de teatro, oficinas de periódicos, campamentos para jóvenes, campamentos para mujeres, etc. En aquella época tuvieron lugar muchas guerras, algunas de las cuales fueron realmente impactantes. Mis padres y abuelos tienen muchos recuerdos dolorosos de esa guerra. También hay mucha información histórica. Ninguna otra guerra ha registrado tantos récords y ha dejado historias tan complicadas y tortuosas como la Guerra de Resistencia contra Japón. Esta es una historia tan rica y vasta como el océano, como una enorme bonanza a cielo abierto. A lo largo de los años, he visitado a muchas personas mayores y consultado mucha información, incluidas las Crónicas del condado de Lin'an, las Crónicas del condado de Yuqian, las Crónicas del condado de Changhua, varias versiones de diferentes épocas, las Crónicas municipales de Hangzhou, las Crónicas provinciales de Zhejiang y archivos históricos relevantes. en la Biblioteca de Pekín. La novela "Long Song Xing" describe la batalla del ataque de francotiradores de Feng Xiaogang contra el ejército japonés. Es cierto que la batalla fue extremadamente brutal, con miles de bajas. El ejército de Guangxi que participó en la batalla solo vestía pantalones cortos y luchaba. Contra el ejército japonés en el hielo y la nieve, después de la guerra, se recogieron los cuerpos de los soldados muertos, muchos de los cuales murieron congelados.
Justo el verano antes de graduarme, escribí novelas como "La luz de la luna es feroz" y "Viejas historias en la montaña Guanyun", que pronto se publicaron en "Harvest" y "Tianjin Literature". Luego no pudo echarse atrás y escribió decenas de relatos cortos y medianos seguidos, que se publicaron en más de una docena de revistas de todo el país. Publicó una colección de novelas cortas "Historias de guerra" y una colección de cuentos "Viejos". Cosas en la montaña Guanyun", así como "Cansado de correr", es una novela compuesta de historias de personajes.
Pero siempre siento que no estoy satisfecho y quiero escribir una obra maestra completa que refleje plenamente esa época. A principios de 1998, Huang Yazhou, que acababa de hacerse cargo del trabajo de la Asociación Provincial de Escritores, trajo a Sheng Zichao, Hong Zhigang y otros a visitar mi casa. Cuando me escucharon hablar sobre este tema, hicieron todo lo posible por hacerlo. anímame a escribir esta novela. Con el apoyo y el impulso de mis amigos, pasé dos o tres años escribiendo este libro. Con la guía del editor en jefe y el editor en jefe de la editorial, me tomó cinco revisiones. O seis años para finalmente publicarlo. Finalmente, cumplí mi deseo. Puedo respirar aliviado.
En ese momento, yo era como un nadador que había estado nadando en ríos y lagos durante mucho tiempo y finalmente llegó al otro lado, arrastrando sus pasos cansados y cargando vapor de agua en su cuerpo, me senté. En la orilla del río, jadeando levemente y mirando hacia la inmensidad de las aguas, el ambiente es pacífico y feliz. Logré algo significativo y creo que es valioso, al menos para mí y para mi ciudad natal.