Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuáles son algunos modismos o poemas relacionados con Li Guang?

¿Cuáles son algunos modismos o poemas relacionados con Li Guang?

1. Poemas sobre el famoso Li Guang

Poemas sobre el famoso Li Guang1. Poemas antiguos sobre Li Guang.

"El bosque estaba oscuro y soplaba el viento, pero el general estaba disparando flechas por la noche. A la mañana siguiente, descubrió que sus flechas blancas estaban profundamente incrustadas en la dura roca". Poeta de la dinastía Lu Un poema de Lun que alaba al general volador de la dinastía Han, Li Guang.

Lü Lun también escribió un poema en memoria de Li Guang: "Li Ling se siente ausente y está decepcionado con Han Gongqing. No solo extrañaba a Li Guang, sino que muchas personas en la dinastía Tang también extrañaban el vuelo". general Li Guang.

Wang Changling (698-757) "Fuera de la Gran Muralla": "La luna ha pasado sobre Qin, y los Marchadores Largos no han regresado; pero hicieron volar la ciudad dragón, y no enseñaron Huma para cruzar la montaña Yin."

Gao Shi (702-765) Xing: "Hablando de las dificultades de la batalla del desierto, lo que queremos mencionar hoy es al gran general Li de hace mucho tiempo".

Juncheng Principios de otoño Yan Wu (726-756): "Vuela más rápido para perseguir a los arrogantes y no envíes el caballo de regreso al campo de batalla".

Wang Bo's " Prefacio a Wang Tengting" tiene mala suerte y mala suerte. Feng Tang Yi Lao, Li Guang es difícil de sellar. ”

2. ¿Cuáles son los poemas relacionados con Li Guang?

1. "Xia Saiqu" de Lu Lun, un poeta de la dinastía Tang, ha penetrado profundamente en el. borde de la piedra.

2. "Más allá del Muro" de Wang Changling de la Dinastía Tang, la gente de la Gran Marcha no ha regresado al final de la Dinastía Qin Si Wei Qing y el vuelo. El general Li Guang que atacó Dragon City todavía estaba vivo. Los hunos no pueden ir al sur hasta Yinshan Huama

3. de China está oscuro y lleno de humo. Para repeler a los bárbaros invasores, nuestros generales que quedaron atrás avanzaron juntos, luciendo como deberían ser un héroe, y recibieron el más amable favor del emperador. sonido de gongs y tambores, y agitaron una hilera de banderas alrededor del monumento de piedra hasta que estuvieron en la arena. Los capitanes del mar dieron sus órdenes emplumadas, y los fuegos de caza de los jefes tártaros parpadearon a lo largo de las Montañas del Lobo. y los ríos de las fronteras exteriores estaban fríos y desolados, pero pronto los caballos salvajes galopaban en el viento y la lluvia. La línea del frente murió, pero la otra mitad todavía estaba viva, y las hermosas muchachas del campamento seguían cantando y bailando. Para ellos, el desierto otoñal estaba cubierto de hierba, el sol se estaba poniendo y solo quedaban unos pocos observadores supervivientes junto al muro solitario. Cuando seas tu enemigo, lo despreciarás, pero a pesar de lo que han hecho, Elm Street lo es. Todavía no estamos seguros en la línea del frente, la armadura es delgada y Bai Weiling todavía se ríe y ríe en esta ciudad del sur. Los corazones están rotos y los soldados de la frontera norte esperan en vano llegar a casa. , y en el lugar de la muerte y el vacío azul se encuentra el vacío que se avecina. Tres veces al día, la oscura nube de la matanza se eleva sobre el campamento. Por la noche, los tambores de cada hora tiemblan con un frío estruendo, hasta que se vuelve a ver la espada blanca. , salpicado de sangre roja, y cuando la muerte se convierta en un deber, ¿quién se detendrá a pensar en la fama? Las penurias de la guerra del desierto, hoy mencionaremos a Li, un gran general que vivió hace mucho tiempo.

4. "Principios de otoño en la ciudad militar" de la dinastía Tang El viento otoñal entró en Hanguan anoche y la luna brillante se elevó sobre las montañas occidentales. Ordenó repetidamente a los valientes soldados que persiguieran al enemigo y no lo dejaran escapar del campo de batalla.

5. Fragmentos de "Teng Xu" de Wang Bo de la dinastía Tang. ¡Mala suerte, Li Guang no tiene dueño en Changsha! ¿Es hora de huir de Hongliang a Haiqu? Cuando seas viejo y fuerte, preferirías ser pobre que fuerte. Me siento muy feliz después de hacerlo. Aunque Beihai tiene crédito, todavía puedo aceptarlo. tiene un gusto noble y sirve a su país libremente; Ruan Ji está loco, ¿cómo puede llorar en el camino?

6. "Registros históricos: biografía del general Li". Li de la dinastía Han Occidental, que también era de Longxi. La gente de Dan Por lo tanto, en el árbol, la migración se convirtió en una disciplina. En el decimocuarto año del emperador Xiaowen, los hunos entraron en Xiaoguan y fueron ampliamente utilizados por la buena familia. En primer lugar, mató a la mayoría de las personas, por lo que se convirtió en Han Zhonglang. El hermano menor de Guangcong, Cai Li, también es Alang. Ambos son asistentes habituales de artes marciales y ocupan 800 piedras.

Si quieres hacerlo, estarás en el medio, si vas demasiado lejos, serás una bestia. El emperador Wen dijo: "¡Lo siento, los tiempos no son buenos!" ¿Cómo puede tener pies en todas partes? "

Li Guang (? - 119 a. C.), de nacionalidad Han, nació en Jicheng, Longxi (actualmente condado de Qin'an, Tianshui, provincia de Gansu). Fue un famoso estratega militar en China durante la Guerra Occidental. Dinastía Han. En el decimocuarto año del emperador Wen de la dinastía Han (166 a. C.), debido a sus servicios meritorios, se unió al ejército para atacar a los Xiongnu. Durante el reinado del emperador Jing, fue nombrado magistrado de los siete. condados en la zona fronteriza norte) atacaron a los Xiongnu y, debido a la disparidad en su número, fueron heridos y capturados. Los soldados Xiongnu los pusieron entre dos caballos. En el camino, Li Guang saltó y galopó hacia atrás. Temeroso de rendirse y no se atrevió a atacar durante varios años (119 d.C.), Li Guang se perdió en la batalla de Mobei. Incapaz de participar en la guerra, se suicidó enojado. Sin decir una palabra, Sima Qian comentó que él. Era un melocotón y una ciruela. En la historia del emperador Dezong de la dinastía Tang, 64 generales famosos con destacadas artes marciales fueron consagrados en el templo Wangwucheng y fueron llamados los sesenta y cuatro generales del templo Wangwucheng, honrando a Li Guang como Huairou Bo y fue uno de ellos. de los setenta y dos generales del Templo Wusong

Datos de referencia

Enciclopedia Sogou: /item/E69D8EE5B9BF/398?fr =Aladdin

p>

3. Por favor, escribe un poema sobre Li Guang, un famoso general de la dinastía Han.

Wang Wei, cuando era un joven de quince o veinte años, persiguió un caballo salvaje, lo atrapó y montó en él.

Luchó contra el tigre de montaña de cejas blancas y contra el caballo de melena amarilla. Había experimentado cientos de batallas, había luchado durante tres mil millas y una vez derrotó a un millón de leones con una sola espada. /p>

El fracaso de Wei Qing se debió a la ayuda de los dioses, pero el fracaso de Li Guang se debió a su destino p>

En el pasado, el pájaro volador no tenía ojos, pero ahora las venas anudadas y. Los tendones hacían que su brazo izquierdo pareciera un sauce. Como resultado, fue degradado a vender melones al borde de la carretera y aprendió a hacer cerámica.

Los árboles viejos se extienden hasta los callejones estrechos y las montañas solitarias se extienden. Para Hanchuang, sin embargo, si reza, el agua brotará, porque su gente no está tan vacía como Yingchuan. Los soldados en la montaña estaban alineados como nubes, y había rumores en los libros militares día y noche. El enviado de Chijie fue a Sanhe para reclutar tropas y el gobernador ordenó al general que enviara tropas en cinco direcciones.

El veterano limpió la armadura de acero y usó una espada con siete estrellas. Estaba listo para golpear al jefe tártaro con su poderoso arco del norte, para que las túnicas extranjeras no ofendieran al emperador. El gobernador Yun Guan fue reinstalado, y valió la pena luchar para establecer un servicio meritorio para él. Qujiang es lúgubre y el aire otoñal es refrescante. Las castañas de agua están marchitas por el viento, y la piedra blanca y la arena lisa también se sacuden, Ai Hong llama a Cao solo. Hoy ni en la antigüedad, Changge es más emocionante que Lin Mang y más lujoso que la casa.

Estamos dispuestos a ser cenizas, y las lágrimas no lastimarán a los hermanos y sobrinos. Además, Du Qu tiene suerte de tener campos de moreras, por lo que se trasladará a las afueras de Nanshan, vestido con un abrigo corto y un caballo, para ver morir a los tigres. Después de despedir al general Ma, regresó a Huazhou. El enviado de Huazhou, Li Jiayou, siguió a la familia Wu para encontrarse con el emperador Li en Cangzhou.

Lamento que Ma Qing se enferme a menudo, pero también lamento que Li Guang no haya sido prohibido. Se pueden ver dragones en el Palacio Li Tang, y leopardos y pieles frente al Campamento Willow.

Piense en las hojas de morera que caen sobre la plataforma deslizante y en el río Amarillo floreciendo en el este. Enviar a los generales Xiongnu fuera de la fortaleza es importante porque la familia Han ya es el malvado rey de los Xiongnu.

Los descendientes son los partidos gobernante y de oposición, y cuentan con el apoyo de Qu Yan. Las cuerdas controlan las montañas Yinshan y, a menudo, montan grandes caballos en la formación.

Arco bordado de silla de montar plateada, cada vez que Yao se prostituía, se le rompían los huesos. Li Guang nunca antes había sido soldado, pero Wei Qing se negó a aprender de Sun Wu.

Se dice que miles de personas cabalgaban en el campo de batalla y ayer el libro llegó del tribunal fronterizo. Tres o cuatro esquinas están pintadas en la cabecera de la ciudad, y la espada en la caja suena día y noche.

Estoy dispuesto a recorrer miles de kilómetros. Me sentenciaron a un año de trabajos forzados. No hay pasto blanco delante y detrás de Huangyun, y Diao Dou se construyó de noche.

Debería haber más jóvenes caballerosos debajo de la barrera, pero no hay ningún Chunliu en Kansai.

Cuando te unas al ejército, te preguntarán de quién eres. En este momento, la esgrima canta.

En lugar de evitar fácilmente a Corea del Norte, Ping Rong envió a Zhong allí temprano. Flores bajo la lluvia/Navegación nocturna en Su Ling Hace diez años, florecieron el canto y el baile, y bebedores de todo el mundo escribieron poemas.

Al final del trimestre muestras tu agudeza y tus plumas vuelan alto. El mundo no es tan bueno como la gente, pero los principales confucianos siguen siendo culpables.

Taisheng Li Guang tiene tanto talento que no puede ser nombrado marqués. Guan Yu viajó miles de kilómetros y nunca regresó. Llegó flotando en el aire y las nubes estaban en China.

Me debería decepcionar mucho que mi familia y mi padre se volvieran a encontrar sin ningún motivo. La soledad de Longshui siembra resentimiento y Hu Aishan se entristece.

Esta vez, me tomé un descanso y Hong Yan viajó de norte a sur por todo el Reino Unido. Qinyuanchun Liu Shengzhai nació el mismo año.

Kuang fue generoso, de mentalidad amplia, de mente abierta y conocedor durante toda su vida. La pluma barre las nubes flotantes, el vientre esconde la armadura y la ambición no tiene límites.

Escóndelo, ríete de Li Guang y dispara piedras para alardear. Mirar al cielo y hacer preguntas es patético.

Suspiro que el viento, el tigre y el dragón no se han encontrado. Envidio la construcción de tablones de Yan Fu y finalmente busco una imagen. Pescar en Weibin no dará frutos.

No se ha quitado la frente blanca, y la ballena larga no la ha lamido. Tianshan decidió dejar que Fusang se mantuviera en alto y que el hermano Ling trabajara duro.

Chang'an Xu Huai envió a Cui Shiwu a estirar la cabeza hacia el oeste de la ciudad, donde volaban flores y la hierba era verde. Lejos de las montañas y los ríos, extraño a los vagabundos.

Un centenar de oropéndolas se ven bajo la llovizna, y miles de sauces verdes están en la puerta. La puerta da a Jiuqu Road en Chang'an. Estoy muy preocupado.

La atmósfera polvorienta del otoño está llena de atmósfera y las campanas y los tambores son ruidosos. El palacio de la familia Han está en el centro del cielo y los cortesanos de Mozi son carros y caballos.

Las luces de neón crujientes complementan la guerra de las hadas y la espada larga entra en el horno. Li Guang quería servir a su país cuando era joven, pero al final el ejército no se atrevió a hablar con él.

No existe un casamentero que mantenga el confucianismo, y el honor y la desgracia se reflejan mutuamente. Mi familia es muy pobre y estoy enfermo por motivos de trabajo.

No sé qué tan enfermo estoy, pero me da pereza dormir en Qingshan. Las gallinas y el mijo están vacíos y faltan el piano y los libros.

Estoy contigo, suspirando y retirándome con la agachadiza. Se dice que todos los descendientes de Tang Sheng están aquí, ¿por qué no preguntarles a los pobres?

Wen Deyi Wen, herido en el pasado, Rong Lu cometió el crimen y fue derrotado por un caballo en Longcheng. Hou Yin no se enteró del sello de Li Guang y otros eran como Tianshan.

Se han escrito tres poemas, el poema de Shen Bin suena como el sonido de las hojas en otoño y él está contando vacas y ovejas en las frías montañas. Reflejando las nubes, los gansos siguen la lluvia y acercan el sol poniente a los transeúntes.

Si no puedes circular por caminos de arena, perderás tu país. Hu Er creció en una nueva dirección y el vagabundo le preguntó al Rey de Han mil veces.

Los familiares del monarca están sedientos de sangre y los tambores de caza suenan en Yanshan. La bandera parte la nieve y la hierba para robar el caballo, y la flecha cae en la nube fría y asfixia al pájaro.

Extraño mi ciudad natal durante mucho tiempo y mis lágrimas son más profundas que mi camisa. Chai Jin hizo un sello de despedida, que rompió el corazón de la bella Wan Li.

Cuando la luna estaba fría, Guan Yu pasó la formación del ganso salvaje y el general sintió nostalgia por la flauta fría. La segunda división odia a miles de hombres fuertes y el alma de Li Guang vuela como una espada.

Si guardas la esquina, usarás arena para impulsar el sol poniente, y las nubes protegerán la escarcha voladora. Inesperadamente, Han Wu despreciaba a China y deambulaba por el desierto de la montaña Tianshan.

El vino enfermo cuenta historias de deambular, el cielo enseña a los pájaros a volar y las cabañas con techo de paja se encuentran tan altas como al este de un puente. Unos cuantos tallos de pelo blanco están tristes por el otoño, y una lámpara está triste por el vino.

Li Guang derribó la luna, pero Liu lo detuvo. Los antiguos lo veían como un rey y no esperaban a que se lograra el éxito.

Es mejor arar la antigua montaña Shu que ser funcionario en el jardín. Recuerda la máquina de los sueños, vacía tu mente y el vino.

No había ningún abrigo corto siguiendo a Li Guang, solo llovía ligeramente. Durante diez años, el mundo ha sido como un mar y yo he estado perdido y observado en un lugar tranquilo.

Mirando hacia atrás, Lu You conoció a Gao Di y Hua Ying conoció a Jun You. En un abrir y cerrar de ojos, el mundo flota.

El viejo país es joven, pero el ministro ahora es calvo. Me he reído de Li Guang toda mi vida y estoy desesperado.

Jiang Lou estaba borracho e hizo un trapeador. Durante el viaje de Lu You, se dio un festín en la torre del río y levantó una vela para contener la respiración. En el cielo, pero el olor de las estrellas domina el vino, el mundo preferiría tener un lugar donde enterrar sus problemas.

Espero que Li Guang pueda volar en vida, pero admiro a Liu Ling borracho en la muerte. La belleza de la ópera está llena de chistes y Jincheng ha estado aquí durante seis años.

Me siento borracho y hambriento bajo la luna, y quiero reírme de mí mismo. El héroe que cultiva hortalizas a puerta cerrada es viejo y ya es demasiado tarde para hacerse rico.

El plan es seguir a Li Guang a las montañas en vida, pero morir cerca de la tumba. Después de beber una botella de Nanlouyue, siento que la canción larga puede ser demasiado triste.

Morí en China y Corea del Sur mientras navegaba con el pelo blanco en la almohada. Miles de kilómetros a través del río Guanhe, estoy solo en mi sueño de almohada, en la quinta vigilia de la noche hay tormentas y otoño en las cuatro montañas.

Zheng Qian se rió de sí mismo por ser pobre y beber, pero Li Guang no era viejo. Aún con el sabor de la juventud, Wu Wen escribió una frase para disipar sus preocupaciones.

Envíe a Zhu Changshu y Wang Anshi al río Qingjiang que fluye alrededor de la ciudad y retire el barco junto a la ciudad. Dispararle al tigre no logró perseguir a Li Guang, y cortar el pollo fue una broma.

El camino del entierro de las nubes está lleno de polvo y escarcha, y la brisa primaveral es triste. Ese día, su libro era miserable y muchos gansos partieron de Zhou Nan.

Cuando salí con Wang Changling, la luna brillante estaba en el cielo. La dinastía Han estaba recluida y no había regresado de la Gran Marcha. Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les permitiría ir al sur, a Yinshan Huama.

Lu Lun tiene una cabeza de águila con una flecha dorada y una cola de golondrina a modo de banderín. Un hombre se levantó y dio nuevas órdenes, y mil batallones gritaron.

En el bosque oscuro, la hierba fue repentinamente arrastrada por el viento, y el viento susurró. El general pensó que se acercaba una bestia salvaje e inmediatamente sacó su flecha. Por la mañana fui a buscar flechas y ya había llegado al borde de la piedra.

Los gansos salvajes volaron muy alto esa noche, y Shan Yu escapó silenciosamente durante la noche. Justo cuando estaba a punto de liderar a la caballería ligera para alcanzarlo, la nieve cayó sobre su arco y su espada.

Bajo la carpa salvaje bajo la fiesta en el atrio, hermanos y hermanas de la frontera vinieron a felicitarnos por nuestra victoria. Después de emborracharse, la armadura dorada bailó y el trueno jubiloso sacudió las montañas y ríos circundantes.

Sintoniza las flechas para llamar al águila, y todos lo oirán y nacerás. El zorro se acercará corriendo.

4. Escribe un poema sobre Li Guang, un famoso general de la dinastía Han.

Wang Wei, cuando era un joven de quince o veinte años, persiguió un caballo salvaje, lo atrapó y montó en él.

Vence al tigre de montaña de ceja blanca y vence al caballo de melena amarilla. Ha experimentado cientos de batallas, ha luchado durante cinco mil kilómetros y una vez derrotó a un millón de leones con una sola espada.

El fracaso de Wei Qing se debió a la ayuda de los dioses, pero el fracaso de Li Guang se debió a su destino. Ser abandonado no significa que tengas que envejecer y el mundo se convierte en el número uno en el pasado.

Érase una vez los pájaros voladores que no tenían ojos, pero ahora las venas y tendones anudados hacían que su brazo izquierdo pareciera un sauce. Como resultado, fue degradado a vender melones al borde de la carretera y aprendió a hacer cerámica.

Los árboles centenarios se extienden hasta los callejones estrechos y las montañas solitarias se extienden hasta Hanchuang. Pero si reza, el agua brotará, porque su pueblo no está tan vacío como Yingchuan.

Los soldados en la montaña Helan estaban alineados como nubes, y los libros del ejército estaban llenos de rumores día y noche. El enviado especial de Chijie fue a Sanhe para reclutar tropas y el gobernador ordenó al general que enviara tropas en cinco direcciones.

El veterano borró la armadura de acero y usó una espada con un patrón de siete estrellas. Estaba dispuesto a golpear al jefe tártaro con su poderoso Arco del Norte, para que el atuendo extranjero no ofendiera al Emperador.

No tengas miedo, pensando que vale la pena luchar por la reinstalación del gobernador Yun Guan para establecer un servicio meritorio para él. Qujiang Capítulo Tres y Cinco Oraciones Du Fu Qujiang es sombrío y el aire otoñal es fresco. Las castañas de agua se marchitan y se rompen con el viento, y al vagabundo le cuelgan dos pelos.

La piedra blanca y la arena lisa también tiemblan, y Ai Hong llama a Cao solo. Es decir, las cosas no son ni hoy ni en la antigüedad. Changge es más emocionante que Lin Mang y más lujoso que una casa.

Estamos dispuestos a ser cenizas, y a nuestros hermanos y sobrinos no les dolerán las lágrimas. Ya que esta vida se acabó, no pidas el cielo. Du Qu tuvo la suerte de tener campos de moreras, por lo que se mudó al borde de la montaña Nanshan.

Vestido con ropa corta y un caballo, Li Guang lo siguió, viendo morir a los tigres. Después de despedir al general Ma, regresó a Huazhou. El enviado de Huazhou, Li Jiayou, siguió a la familia Wu para encontrarse con el emperador Li en Cangzhou.

Lamento que Ma Qing se enferme a menudo, pero también lamento que Li Guang no haya sido prohibido. Se pueden ver dragones en el Palacio Li Tang, y leopardos y pieles frente al Campamento Willow.

Piense en las hojas de morera que caen sobre la plataforma deslizante y en el río Amarillo floreciendo en el este. Enviar a los generales Xiongnu fuera de la fortaleza es importante porque la familia Han ya es el malvado rey de los Xiongnu.

Los descendientes son los partidos gobernante y de oposición, y cuentan con el apoyo de Qu Yan. Las cuerdas controlan las montañas Yinshan y, a menudo, montan grandes caballos en la formación.

Arco bordado de silla de montar plateada, cada vez que Yao se prostituía, se le rompían los huesos. Li Guang nunca antes había sido soldado, pero Wei Qing se negó a aprender de Sun Wu.

Se dice que miles de personas cabalgaban en el campo de batalla y ayer el libro llegó del tribunal fronterizo. Tres o cuatro esquinas están pintadas en la cabecera de la ciudad, y la espada en la caja suena día y noche.

Estoy dispuesto a recorrer miles de kilómetros. Me sentenciaron a un año de trabajos forzados. No hay pasto blanco delante y detrás de Huangyun, y Diao Dou se construyó de noche.

Debería haber más jóvenes caballerosos debajo de la barrera, pero no hay ningún Chunliu en Kansai. Cuando te unas al ejército, te preguntarán de quién eres. En este momento, la esgrima canta.

En lugar de evitar fácilmente a Corea del Norte, Ping Rong envió a Zhong allí temprano. Flores bajo la lluvia/Navegación nocturna en Su Ling Hace diez años, florecieron el canto y el baile, y bebedores de todo el mundo escribieron poemas.

Al final del trimestre muestras tu agudeza y tus plumas vuelan alto. El mundo no es tan bueno como la gente, pero los principales confucianos siguen siendo culpables.

Taisheng Li Guang tiene tanto talento que no puede ser nombrado marqués. Guan Yu viajó miles de kilómetros y nunca regresó. Llegó flotando en el aire y las nubes estaban en China.

Me debería decepcionar mucho que mi familia y mi padre se volvieran a encontrar sin ningún motivo. La soledad de Longshui siembra resentimiento y Hu Aishan se entristece.

Esta vez, me tomé un descanso y Hong Yan viajó de norte a sur por todo el Reino Unido. Qinyuanchun Liu Shengzhai nació el mismo año.

Kuang fue generoso, de mentalidad amplia, de mente abierta y conocedor durante toda su vida. La pluma barre las nubes flotantes, el vientre esconde la armadura y la ambición no tiene límites.

Escóndelo, ríete de Li Guang y dispara piedras para alardear. Mirar al cielo y hacer preguntas es patético.

Suspiro que el viento, el tigre y el dragón no se han encontrado. Envidio la construcción de tablones de Yan Fu y finalmente busco una imagen. Pescar en Weibin no dará frutos.

No se ha quitado la frente blanca, y la ballena larga no la ha lamido. Tianshan decidió dejar que Fusang se mantuviera en alto y que el hermano Ling trabajara duro.

Chang'an Xu Huai envió a Cui Shiwu a estirar la cabeza hacia el oeste de la ciudad, donde volaban flores y la hierba era verde. Lejos de las montañas y los ríos, extraño a los vagabundos.

Un centenar de oropéndolas se ven bajo la llovizna, y miles de sauces verdes están en la puerta. La puerta da a Jiuqu Road en Chang'an. Estoy muy preocupado.

La atmósfera polvorienta del otoño está llena de atmósfera y las campanas y los tambores son ruidosos. El palacio de la familia Han está en el centro del cielo y los cortesanos de Mozi son carros y caballos.

Las luces de neón crujientes complementan la guerra de las hadas y la espada larga entra en el horno. Li Guang quería servir a su país cuando era joven, pero al final el ejército no se atrevió a hablar con él.

No existe un casamentero que mantenga el confucianismo, y el honor y la desgracia se reflejan mutuamente. Mi familia es muy pobre y estoy enfermo por motivos de trabajo.

No sé qué tan enfermo estoy, pero me da pereza dormir en Qingshan. Las gallinas y el mijo están vacíos y faltan el piano y los libros.

Estoy contigo, suspirando y retirándome con la agachadiza. Se dice que todos los descendientes de Tang Sheng están aquí, ¿por qué no preguntarles a los pobres?

Wen Deyi Wen, herido en el pasado, Rong Lu cometió el crimen y fue derrotado por un caballo en Longcheng. Hou Yin no se enteró del sello de Li Guang y otros eran como Tianshan.

Se han escrito tres poemas, el poema de Shen Bin suena como el sonido de las hojas en otoño y él está contando vacas y ovejas en las frías montañas. Reflejando las nubes, los gansos siguen la lluvia y acercan el sol poniente a los transeúntes.

Si no puedes circular por caminos de arena, perderás tu país. Hu Er creció en una nueva dirección y el vagabundo le preguntó al Rey de Han mil veces.

Los familiares del monarca están sedientos de sangre y los tambores de caza suenan en Yanshan. La bandera parte la nieve y la hierba para robar el caballo, y la flecha cae en la nube fría y asfixia al pájaro.

La luna larga está llena de nostalgia, y quien entregue el uniforme de batalla derramará lágrimas. Chai Jin hizo un sello de despedida, que rompió el corazón de la bella Wan Li.

Cuando la luna estaba fría, Guan Yu pasó la formación del ganso salvaje y el general sintió nostalgia por la flauta fría. La segunda división odia a miles de hombres fuertes y el alma de Li Guang vuela como una espada.

Si guardas la esquina, usarás arena para impulsar el sol poniente, y las nubes protegerán la escarcha voladora. Inesperadamente, Han Wu despreciaba a China y deambulaba por el desierto de la montaña Tianshan.

El vino enfermo cuenta historias de deambular, el cielo enseña a los pájaros a volar y las cabañas con techo de paja se encuentran tan altas como al este de un puente. Unos cuantos tallos de pelo blanco están tristes por el otoño, y una lámpara está triste por el vino.

Li Guang derribó la luna, pero Liu lo detuvo. Los antiguos lo veían como un rey y no esperaban a que se lograra el éxito.

Es mejor arar la antigua montaña Shu que ser funcionario en el jardín. Recuerda la máquina de los sueños, vacía tu mente y el vino.

No había ningún abrigo corto siguiendo a Li Guang, solo llovía ligeramente. Durante diez años, el mundo ha sido como un mar y yo he estado perdido y observado en un lugar tranquilo.

Mirando hacia atrás, Lu You conoció a Gao Di y Hua Ying conoció a Jun You. En un abrir y cerrar de ojos, el mundo flota.

El viejo país es joven, pero el ministro ahora es calvo. Me he reído de Li Guang toda mi vida y estoy desesperado.

Jiang Lou estaba borracho e hizo un trapeador. Durante el viaje de Lu You, se dio un festín en la torre del río y levantó una vela para contener la respiración. En el cielo, pero el olor de las estrellas domina el vino, el mundo preferiría tener un lugar donde enterrar sus problemas.

Vivo con la esperanza de que Li Guang pueda volar y muero con la esperanza de convertirme en un borracho. La belleza de la ópera está llena de chistes y Jincheng ha estado aquí durante seis años.

Me siento borracho y hambriento bajo la luna, y quiero reírme de mí mismo. El héroe que cultiva hortalizas a puerta cerrada es viejo y ya es demasiado tarde para hacerse rico.

El plan es seguir a Li Guang a las montañas en vida, pero morir cerca de la tumba. Después de beber una botella de Nanlouyue, siento que la canción larga puede ser demasiado triste.

Morí en China y Corea del Sur mientras navegaba con el pelo blanco en la almohada. Miles de kilómetros a través del río Guanhe, estoy solo en mi sueño de almohada, en la quinta vigilia de la noche hay tormentas y otoño en las cuatro montañas.

Zheng Qian se rió de sí mismo por ser pobre y beber, pero Li Guang no era viejo. Aún con el sabor de la juventud, Wu Wen escribió una frase para disipar sus preocupaciones.

Envíe a Zhu Changshu y Wang Anshi al río Qingjiang que fluye alrededor de la ciudad y retire el barco junto a la ciudad. Dispararle al tigre no logró perseguir a Li Guang, y cortar el pollo fue una broma.

El camino del entierro de las nubes está lleno de polvo y escarcha, y la brisa primaveral es triste. Ese día, su libro era miserable y muchos gansos partieron de Zhou Nan.

Cuando salí con Wang Changling, la luna brillante estaba en el cielo. La dinastía Han estaba recluida y no había regresado de la Gran Marcha. Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les permitiría ir al sur, a Yinshan Huama.

Lu Lun tiene una cabeza de águila con una flecha dorada y una cola de golondrina a modo de banderín. Un hombre se levantó y dio nuevas órdenes, y mil batallones gritaron.

En el bosque oscuro, la hierba fue repentinamente arrastrada por el viento, y el viento susurró. El general pensó que se acercaba una bestia salvaje e inmediatamente sacó su flecha. Por la mañana fui a buscar flechas y ya había llegado al borde de la piedra.

Los gansos salvajes volaron muy alto esa noche, y Shan Yu escapó silenciosamente durante la noche. Justo cuando estaba a punto de liderar a la caballería ligera para alcanzarlo, la nieve cayó sobre su arco y su espada.

Bajo la carpa salvaje bajo la fiesta en el atrio, hermanos y hermanas de la frontera vinieron a felicitarnos por nuestra victoria. Después de emborracharse, la armadura dorada bailó y el trueno jubiloso sacudió las montañas y ríos circundantes.

Sintoniza las flechas para llamar al águila, y todos lo oirán y nacerás.

5. Escribe un poema antiguo sobre Li Guang.

Wang Changling

Sobre el autor:

Wang Changling (698-757), poeta de la dinastía Tang. Su nombre de cortesía era Shao Bo, originario de Jingzhao Wannian (ahora provincia de Shaanxi). En el decimoquinto año de Kaiyuan, se convirtió en Jinshi y fue nombrado Guardia Sishui. Más tarde, se desempeñó sucesivamente como secretario de la escuela, Jiangning Ling, Longbiao y otros puestos, y más tarde fue llamado Wang Jiangning o Wang Longbiao. Sus poemas son apasionados, profundos y concisos, especialmente los poemas fronterizos que expresan la vida militar. Es especialmente bueno en poemas antiguos de cinco caracteres y cuartetas de siete caracteres, entre las cuales las cuartetas de siete caracteres tienen el mayor logro. "Out of the Fortress" y "Join the Army" son obras maestras famosas. Hoy en día hay casi 180 poemas.

Texto original:

La luna brillaba durante la dinastía Qin y la luna brillaba durante la dinastía Han.

La Larga Marcha aún no ha regresado.

Pero Dragon City sobrevolará,

No le enseñes a Huma a escalar la montaña Yin.

Notas:

Chu Sai: una canción militar en el antiguo Yuefu. Sai se refiere a un lugar peligroso en la frontera.

Cerrar: Apagar el enchufe.

Pero fabricación: sólo.

General Volador de Longcheng: Li Guang, un famoso general de la dinastía Han, valiente y bueno luchando, fue llamado el "General Volador" por los hunos. Longcheng, también conocido como Lulongcheng, es donde Li Guang guarneció su ejército, en el actual condado de Lulong, provincia de Hebei.

No enseñes: no dejes, no dejes.

Huma: El poder militar del pueblo Hu, aquí se refiere al ejército de los hunos. Hu es el nombre general dado por el pueblo Han a las minorías étnicas del norte en la antigüedad.

Titulación: Completa.

Yinshan: Las Montañas Yinshan situadas en la parte sur de la Región Autónoma de Mongolia Interior. Durante la dinastía Han, los hunos invadieron a menudo las llanuras centrales desde aquí.

Traducción de hoy:

Todavía era la luna brillante y la frontera durante las dinastías Qin y Han.

Los soldados que estaban a miles de kilómetros de distancia aún no han regresado.

Mientras Li Guang, el general volador de la dinastía Han, siga vivo,

al enemigo nunca se le permitirá cruzar Yinshan.

Apreciación:

A diferencia de la mayoría de los poemas fronterizos que se esfuerzan por describir las dificultades y los peligros de la vida en la guerra, este poema se centra en mostrar desprecio por el enemigo, lealtad al país y una actitud amable. de valentía. Las dos primeras frases sobre la luna brillante y las majestuosas puertas de la ciudad no sólo evocan los recuerdos de las personas de innumerables guerras contra la agresión en la historia, sino que también son testigos de los soldados de hoy galopando miles de kilómetros y librando sangrientas batallas. Las dos últimas frases utilizan al famoso general Li Guang de la dinastía Han para comparar a los heroicos soldados que salieron a defender la frontera en la dinastía Tang, elogiando su decidido espíritu de lucha de luchar valientemente contra el enemigo y sacrificar sus vidas por el país. Este poema tiene un profundo sentido de la historia desde la antigüedad hasta el presente; la escena es vasta y tiene una gran sensación de espacio. Las palabras están llenas de patriotismo y heroísmo.

Comentario breve:

"La luna brillante en la dinastía Qin, las costumbres en la dinastía Han" es un punto de vista intertextual, es decir, la luna brillante en la dinastía Qin y Han Dynasties ilumina las costumbres fronterizas de las dinastías Qin y Han. La intertextualidad es una forma común de expresión en la poesía clásica china. Por ejemplo, "Poesía de Mulan" dice: "Las patas del conejo macho son complicadas y los ojos de la coneja están borrosos.

Cuando dos conejos caminan uno al lado del otro por el suelo, ¿puede Ann decir si soy macho o hembra? "El poeta quiere decirnos que los conejos machos y las conejas tienen "pies complejas" y "ojos borrosos", lo que dificulta distinguirlos. Los poemas son breves y concisos, por lo que muchas veces se expresan a través de la intertextualidad. "Los que tienen "No regresó de la Gran Marcha" se refieren a los monarcas feudales de todas las dinastías. Estaba muy feliz y luchó durante mucho tiempo, por lo que muchas personas abandonaron su ciudad natal y a sus familiares para siempre. Esto no es sólo un hecho histórico, sino también la realidad de la Dinastía Tang.

Este poema tiene una visión amplia, de Qin a Han, y de Han a Han. La dinastía Tang abarca más de mil años, se extiende por miles de kilómetros y tiene una atmósfera desolada y vigorosa. Al lamentar las vicisitudes de la historia, encarna la tragedia de que el tiempo y el espacio del poeta son eternos, la vida es corta y los individuos no pueden controlar su propio destino en la comparación y reflexión entre la historia y la realidad. Aún más completo: la guerra interminable ha obligado a muchos reclutas a abandonar sus hogares y morir en la frontera. "Así que al final del poema, canta un deseo común del pueblo a lo largo de los siglos: espero que los generales que custodian la frontera puedan ser tan valientes y hábiles como el general volador Li Guang, simpatizar con los soldados, derrotar a los invasores. enemigos lo antes posible y dejar que los soldados regresen a casa para reunirse con sus familias. Este pequeño deseo encarna la reflexión racional del poeta sobre la historia y la realidad, el deseo de innumerables voluntarios por la paz, el anhelo por sus familias y la condena de aquellos. Generales cobardes e incompetentes. "Qin y Han" se utilizan a veces en la poesía Tang para referirse a ellos. La realidad es un eufemismo y una alegoría de la realidad. También podemos entender las alusiones en la sociedad real. Desde esta perspectiva, el lenguaje del poema es simple y sencillo, pero debido a que es la interpretación del poeta, el lenguaje poético escrito con simpatía por la historia del mundo es libre y fácil, lo que hace que la gente sienta una belleza trágica natural. De estructura breve, pero llena de encanto antiguo y moderno, Li Panlong de la dinastía Ming elogió este poema como una obra maestra "trágica" de la dinastía Tang.