Texto original y apreciación de "Canción de los Ocho Inmortales en Drinking·Du Fu"
Du Fu
Zhizhang estaba montando a caballo como si estuviera en un bote, cayó a un pozo y se quedó dormido bajo el agua.
Las tres batallas en Ruyang comenzaron a mirar hacia el cielo, y la salivación salivaba en la entrada del camino.
Odio mudarme a Jiuquan.
El Primer Ministro de Izquierda gasta decenas de miles de dinero cada día, bebe como una larga ballena chupando cientos de ríos,
Sosteniendo una taza y divirtiéndose, los sabios están llamados personas virtuosas rechazadas.
Zong Zhi, un joven apuesto y apuesto, levantó su copa y miró el cielo azul con ojos blancos,
tan brillantes como un árbol de jade ante el viento.
A Su Jin a menudo le gusta escapar al zen cuando está borracho antes de bordar a Buda en Changzhai.
Li Bai escribió cientos de poemas y se fue a dormir a un restaurante en la ciudad de Chang'an.
El emperador no pudo subir a bordo del barco, por lo que afirmó que estaba un hada del vino.
Biografía del Santo de las Tres Copas de Hierba de Zhang Xu, quitándose el sombrero y descubriendo su cabeza frente al príncipe,
El papel cayó como nubes de humo.
Jiao Sui libró cinco batallas con Fang Zhuoran, y su elocuente charla asombró a los cuatro banquetes.
Este poema probablemente fue escrito por Du Fu en Chang'an durante el período Tianbao, recordando el pasado. Los "Ocho Inmortales de la Bebida" son todos contemporáneos, incluidos la realeza, primeros ministros, burócratas, plebeyos, poetas y artistas. Aunque sus respectivas experiencias de vida y carreras son diferentes, todos expresan sus rasgos de carácter arrogantes, arrogantes y cínicos a través de su adicción al alcohol. El poeta los elogió con entusiasmo porque también bebió alcohol toda su vida y no reconoció sus talentos. Simplemente tomó prestadas las copas de vino de otras personas para servir su propia riqueza. Por lo tanto, el poema utiliza un estilo ridículo y humorístico para girar y girar para reflejar el estado de ánimo deprimido de las personas con ideales elevados en la sociedad feudal desde un aspecto de la vida.
Esta canción trata sobre ocho hadas del vino y está dividida en ocho secciones. Una persona por sección. La primera persona en aparecer fue He Zhizhang. Debido a su antigüedad y su capacidad para recompensar a quienes tienen bajo rendimiento, la gente lo respeta mucho. Era este hombre que se hacía llamar "Si Ming Kuang Ke", que tenía un temperamento salvaje y rebelde. Cuando no podía disfrutar plenamente después de beber, "desnudaba al escarabajo e intercambiaba vino por placer". Este poema trata en gran medida sobre su locura, y los detalles de su vida en los que cayó a un pozo a caballo después de estar borracho fueron elegidos para su inclusión en el poema. Mira ese loco, se atrevió a montar a caballo después de estar borracho, lo que demuestra lo borracho que está. Montar a caballo inevitablemente perderá el control, chocará y se sacudirá como un bote. El resultado es que te marearás y caerás al pozo. Este tipo de locura puede resultar impactante, pero lo curioso es que el borracho se quedó dormido profundamente en el pozo y estaba sano y salvo. Esto presenta una atmósfera cómica y añade un humor infinito.
La siguiente persona en aparecer fue el rey de Ruyang, Li Jing. Era el hijo mayor del hermano de Tang Xuanzong, Ning Wang Li Xian. "Él, He Zhizhang y Chu Tingjie eran amigos de la poesía y el vino". ("Libro antiguo del emperador Tang·Jiang Xian Zhuan") Era tan favorecido que se atrevió. beber tres medidas de vino y luego entrar a la corte para ver al emperador. El poeta pasó a asimilar dos pequeñas cosas para describir vívidamente su alcoholismo y su estado mental. Una es que sería tan codicioso que babearía cuando se encontrara con un carro de vino en el camino; la otra es que había estado bebiendo y odiando toda su vida y no podía ser sellado en el condado de Jiuquan. Según "Registros de las Tres Dinastías Qin": "Hay un manantial dorado debajo de la ciudad del condado de Jiuquan. El manantial sabe a vino, por eso se llama Jiuquan. Esta sección sigue de cerca la singularidad del rey de Ruyang como rey". familia real, y expresa plenamente sus rasgos desenfrenados e indulgentes.
Li Shizhi apareció a continuación. Es nieto de Chengqian, el rey de Hengshan, y miembro de la familia real. Fue el primer ministro de Zuo al comienzo de Tianbao. La historia registra que era "elegante y amigable con sus invitados. Bebía y peleaba sin causar problemas. Festejaba por la noche y decidía sobre asuntos oficiales durante el día. No quedaba nada que hacer en la corte (Libro Antiguo de). Dinastía Tang) La frase "Zuo Xiang" escribe que bebía en exceso y consumía decenas de miles de dólares al día. La escena extravagante del dinero, la frase "Beber como" describe su consumo excesivo de alcohol y su forma de beber es como una ballena gigante tragando. cientos de ríos. La frase "sostener la copa" acompaña la situación, describiendo la escena en la que él fue primer ministro durante cinco años, fue rechazado por Li Linfu, "pidió ser destituido de su cargo" y finalmente se le permitió "reunirse repentinamente". familiares y amigos". Uno de sus poemas dice así: "Evitando a la persona virtuosa al principio, estoy feliz de ser un sabio y tener la copa en mi mano". Se puede ver que las palabras "sabio feliz" y "evitando a los virtuosos". en el poema de Du se basan ambos en el significado original del poema de Li. Según "Tres Reinos · Wei Zhi", los funcionarios de Cao Cao llamaron santo al vino claro y sabio al vino turbio. Por lo tanto, Li Xiang bromeó sobre "amar al santo" y "evitar a los sabios" en el banquete, lo que significaba que él. Le gustaba el vino puro y no le gustaba el vino turbio. Contiene un gran sentido de ironía.
Después de que los dos miembros de la familia real se apellidaran Li, aparecieron dos eruditos románticos. La atmósfera del poema se vuelve relajada y tranquilizadora, y el método de descripción también cambia en consecuencia. Cui Zongzhi una vez heredó el título de duque de Qi de su padre, sirvió como censor y luego fue degradado a Jinling. A menudo cantaba poesía y vino con Li Bai. Es una figura muy conocida que tuvo éxito cuando era joven, suave, guapo y encantador. El poeta primero esboza su imagen general en una frase y luego pasa a describir los diferentes estados estrechamente relacionados con el vino. La primera es que frente al banquete, sostuvo la copa de vino en alto y miró al cielo con ojos blancos, al igual que Ruan Ji, que era cínico e indiferente.
Una es que después de beber, se sintió renovado y brillante como un árbol de jade que se balancea con el viento. El poeta captura las características distantes e informales de las celebridades y utiliza vívidas metáforas para representar la vívida imagen de Cui Zongzhi, que realmente cobra vida en la página. Su Jin tenía reputación de talento cuando era joven y era conocido como el "Rey Can posterior". Fue ascendido a Jinshi a una edad temprana, estuvo a cargo de los edictos imperiales durante el reinado del emperador Xuanzong y fue muy elogiado. El poema utiliza un método de fuerte contraste y una trama rebelde y contradictoria para describir el conflicto de su personalidad: por un lado, come comida vegetariana durante mucho tiempo y adora ante el Buda, por otro lado, no guarda los preceptos y; a menudo se emborracha. Estos conflictos repetidos finalmente se convirtieron en una comedia de "escape del Zen". Como resultado, la imagen de Su Jin de una persona suave y rebelde que bebe en exceso y no está sujeta a los preceptos Zen está lista para emerger.
Li Bai es un personaje representado con colores intensos en el poema. Esto se debe a que es igualmente famoso por su poesía y su vino, y siempre ha sido conocido como el "Inmortal de la poesía" y el "Inmortal del vino". También es un amigo cercano de los amigos de la poesía de Du Fu. La biografía original del "Libro antiguo de la dinastía Tang" registra: "(Bai) era adicto a la bebida y se emborrachaba con bebedores todos los días. Xuanzong estaba tocando música y quería escribir nuevas letras de Yuefu, por lo que llamó urgentemente a Bai, pero Bai ya estaba acostado en la tienda de vinos". Esto es "Se llama dormir en un restaurante en la ciudad de Chang'an. La "Nueva lápida del duque Li" de Fan Chuanzheng registra: "(Xuanzong) El estanque de lotos estaba lleno de blanco y el duque no estaba en el banquete. Después de que el emperador estuvo feliz, llamó al duque para escribir un prefacio. En ese momento , el duque había estado borracho en Hanyuan y aun así ordenó al general Gao que lo ayudara a abordar el barco". Es una representación fiel de "el emperador no puede subir a bordo del barco". El vino hizo que los poemas de Li Bai florecieran y fluyeran libremente; el vino hizo que Li Bai no se apegara a las costumbres y durmiera profundamente en la tienda de vinos; el vino hizo que Li Bai fuera más audaz y atrevido, haciéndolo sentir orgulloso de los príncipes. Li Bai, que generalmente tenía pensamientos de confucianismo, taoísmo y caballerosidad, se volvió aún más arrogante y rebelde después de estar borracho. "Jugó como un colega y trató a sus colegas como hierba y hierba" (Li Taibai Stele Yin de Su Shi). Ji") Este poema escribe que no está escuchando "la llamada del emperador", sino que afirmó que "Soy el inmortal en el vino". Aunque es una exageración, está más en línea con la realidad del carácter y temperamento de Li Bai. Parece ser una imagen majestuosa, de espíritu extraordinario y tiene un efecto artístico tanto de forma como de espíritu.
Zhang Xu y Li Bai tienen personalidades y logros artísticos similares, excepto que uno es poeta y el otro es calígrafo. Según el "Suplemento de Historia Nacional": "Xu bebió escritura cursiva, agitó su pluma y gritó, y se mojó la cabeza con tinta para escribir. El nombre mundial es Zhang Dian". La gente lo llama respetuosamente "Cao Sheng". "Zhang Xu" también es como Li Bai. Después de beber, puede escribir maravillosamente y con libertad, y su caligrafía cursiva es exquisita y milagrosa. La frase "Quítate el sombrero" dice que él es como Li Bai, frente a los poderosos y arrogantes, y se atreve a ser grosero y grosero frente a los príncipes. Se quita el sombrero y expone la parte superior de su cabeza, mostrando una. Expresión completamente indiferente y arrogante. La frase "pincel silbato" describe en detalle la escena creativa de su escritura con pinceladas, salpicaduras de tinta libremente, palabras como dragones y serpientes, y trazos como nubes y humo. A través de dicha descripción y representación, se pinta vívidamente la imagen de un artista que es arrogante e ingobernable en la vida y tiene un arte sobresaliente.
El último es Jiao Sui. Yuan Jiao lo llamó plebeyo en "La balada de Gan Ze", probablemente un plebeyo. Una vez viajó con el poeta Meng Yunqing, quien era el amigo poético de Du Fu. Es posible que Du Fu también haya interactuado con Jiao Sui cuando estaba en Chang'an. Este poema dice que solo se emborrachó un poco después de beber cinco medidas de vino, pero se volvió cada vez más arrogante, capaz de hablar en voz alta delante de los demás e incluso sorprendió a todos en la mesa. Debe haber una razón por la cual el poeta no habló sobre los otros asuntos de Jiao Sui y escribió una sección sobre él hablando elocuentemente después de beber. Se dice que Jiao Sui solía tartamudear y no podía decir una palabra a sus invitados, pero cuando estaba borracho respondía preguntas con fluidez y era muy elocuente. No hace falta decir que el poeta escribía de esta manera para resaltar su extraordinaria y ágil elocuencia cuando estaba borracho. Esto va acorde con el estilo de todo el artículo sin perder su personalidad distintiva.
Si analizamos todo el poema, no es más que una vívida imagen de los inmortales del vino, que da forma a la imagen colectiva de los Ocho Inmortales. Cada persona y cada sección gira en torno a la palabra "vino", y las expresiones de los Ocho Inmortales después de beber son diferentes. El estilo del poema es humorístico y la concepción rigurosa y ordenada. En el poema se describen ocho personas, que van desde dos, tres o cuatro líneas. Parece que las prioridades son claras y bien proporcionadas. Todo el poema rima con una rima hasta el final, por eso este poema se llama "patrón creativo".
No existe ningún motivo para esta creación, y las generaciones futuras no podrán aprender de ella. Se describe que los Ocho Señores tienen un espíritu de hada, o dos, tres o cuatro frases, como nubes en el cielo despejado, que se curvan hacia arriba y hacia abajo libremente, que también es el hada del poema. (Volumen 1 de "Du Sui" de Wang Sixi)
Wu Jiansi dijo: "Este poema tiene un párrafo por persona, ya sea corto o largo, como una inscripción o un elogio. Se combinan en una sola pieza y dividido en una sola pieza, la sinceridad crea estilo". (Citado en "Notas detalladas sobre Du Shi" de Qiu Zhaoao)
El camino es como una cadena de montañas y crestas rotas, aparentemente conectadas pero no conectadas, aparentemente esquivar pero no esquivar, es un gran placer escribir. Usando el ejemplo de la biografía combinada de "Registros históricos" como línea de canción, debe tener raíces fuertes como raíz. En cuanto a la intrincada sastrería, se puede lograr aprovechando la inspiración momentánea de las pinceladas. Esto se debe a que hay un método pero no hay manera.
En este tipo de poemas se valora la caligrafía fuerte y los trazos claros son vigorosos y elevados. Si el tallado se realiza con colores intensos, los trazos se cansarán demasiado para elevarlos. Esto es lo que los poetas deben saber. ([Dinastía Qing] "Ji Zhai Poetry Talk" Volumen 4 de Zhang Qianyi)
No es necesario comenzar por delante y no es necesario cerrar por detrás. El medio es desigual. y cayendo, como ocho capítulos, todavía como un capítulo. El patrón nunca se había visto en la antigüedad. Cada persona dice algunas palabras, por lo que hay una rima pesada sin estorbar. ("Tang Poems" de Shen Deqian)
La escritura está llena de intoxicación y las palabras no deambulan. Sabe que habrá momentos en los que estará borracho y se olvidará del peligro, como estar borracho un día diferente y provocar la caída de un caballo. Como es del sur, se le compara con "tomar un barco". "Ruyang" también es un título, por lo que está adornado con "Yifeng Jiuquan". El primer ministro de izquierda escribió un poema titulado "La destitución del gobierno", en el que utiliza su lenguaje. Zongzhi era joven, por eso lo llamaban "el árbol de jade frente al viento". Su Jin practicaba Zen, por eso lo llamaban "Buda bordado". Li Bai es poeta, por eso vive en la poesía. Zhang Xu es un sabio de la hierba, por eso vive en los libros. No existe una biografía de Jiao Sui en la historia del país, pero "Zhuoran" y "elocuente" son registros reales, que se pueden inferir de ejemplos. Éste es el método mediante el cual esta conciencia no puede eliminarse. Todo lo escrito tiene un significado mágico. ("Leyendo a Du Xinjie" de Pu Qilong)