Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuántos poemas antiguos hay en el Volumen 1 de tercer grado?

¿Cuántos poemas antiguos hay en el Volumen 1 de tercer grado?

Hay 4 poemas chinos antiguos en el primer volumen del tercer grado de escuela primaria.

Volumen 1:

"Lo que vi en el libro nocturno" "Reminiscencias de los hermanos Shandong el 9 de septiembre" "Mirando la montaña Tianmen" "Bebiendo en el lago durante el primer día soleado y lluvia posterior"

"Lo que veo en un libro nocturno" Autor: Ye Shaoweng (poeta de la dinastía Song)

Las hojas de wu que se balancean emiten un sonido frío, y el El viento otoñal en el río despierta el sentimiento de los huéspedes.

Sé que hay niños recogiendo y tejiendo, y una luz cae sobre la cerca a altas horas de la noche.

Traducción

El susurrante viento otoñal sopla las hojas de Wuye, provocando ráfagas de frío, lo que hace que el poeta viajero extrañe su ciudad natal. (El poeta) sabía que los niños estaban cazando grillos, era tarde en la noche y había una luz brillante al lado de la cerca.

"Reminiscencias de los hermanos Shandong el 9 de septiembre" Autor: Wang Wei (poeta de la dinastía Tang)

Siendo un extraño en una tierra extranjera, extraño aún más a mi familia durante el temporada festiva.

Sé desde lejos que mis hermanos han subido a un lugar alto, y hay una persona menos plantando cornejos por todas partes.

Traducción

Cuando soy un huésped en un país extranjero, siempre extraño mi ciudad natal cada vez que encuentro una ocasión festiva. Aunque estoy en un país extranjero, durante mucho tiempo he pensado que hoy es el Festival Doble Noveno, y los hermanos de mi ciudad natal tienen que escalar alto y mirar a lo lejos, creo que cuando usen cornejo, descubrirán que soy el único. desaparecido.

"Mirando la montaña Tianmen" Autor: Li Bai (Poeta de la dinastía Tang)

Tianmen interrumpe la apertura del río Chu, y el agua clara fluye hacia el este aquí.

Las montañas verdes a ambos lados del estrecho se enfrentan, y una vela solitaria surge del sol.

Traducción

La montaña Tianmen (aparentemente debido al impacto del flujo de agua) se rompió repentinamente en el medio y el río salió corriendo de la ruptura. El poderoso río Yangtze fluye aquí hacia el este (bloqueado por la montaña Tianmen), provocando enormes olas y arremolinándose hacia el norte. Las colinas verdes a ambos lados del estrecho aparecen constantemente una frente a la otra (lo que hace que la gente sienta como si las colinas verdes a ambos lados del estrecho se precipitaran una hacia la otra). Yo (como si estuviera viajando) en un pequeño bote (desde el horizonte) bañado por el sol y navegando río abajo.

"Beber el primer sol y la lluvia posterior en el lago" Autor: Su Shi (poeta de la dinastía Song)

El cielo despejado es bueno cuando el agua brilla y las montañas están vacío y cubierto de lluvia, lo cual también es extraño.

Si quieres comparar el Lago del Oeste con el Oeste, siempre es mejor maquillarse ligeramente y mucho maquillaje.

Traducción

Bajo el sol en un día soleado, el agua del Lago del Oeste ondula y brilla con una brillante luz dorada. El paisaje es hermoso; cuando llueve, las montañas se nublan bajo la llovizna, lo que tiene una belleza única. Si queremos comparar el Lago del Oeste con la belleza de Xi Tzu, entonces el Lago del Oeste en un día soleado es como Xi Tzu con mucho maquillaje, mientras que el Lago del Oeste en un día lluvioso es como Xi Tzu con maquillaje ligero, ambos son igualmente hermosos. .