El primer verso: Las semillas de loto duelen en el corazón; ¿qué debo escribir en el segundo verso?
Las semillas de loto son amargas en el corazón;
Las peras son ácidas en el abdomen.
——Título de despedida de Jin Shengtan en el campo de ejecución
Jin Shengtan fue condenado a muerte por el tribunal por ofender al emperador y estar implicado en el caso "Llorando por comida y templo". . El día de la ejecución, era un lugar desolado y solemne, con un pequeño y lúgubre espacio abierto rodeado de destellos de espadas y espadas, lo que lo hacía parecer inquietante y aterrador. Jin Shengtan, un crítico literario de la generación que tenía un manjar en el pecho y una pluma suelta, que despreciaba a la corte imperial, estaba de pie con severidad en el carro de la prisión con grilletes y cadenas. En el campo de ejecución, el verdugo sostiene un cuchillo reluciente con cabeza de fantasma, que es espeluznante y estremecedor. Al ver que se acercaba el momento de la ejecución, los dos hijos de Jin Shengtan, Li'er y Lianzi (apodos), miraron a su amado padre que estaba a punto de despedirse para siempre, y se entristecieron aún más y rompieron a llorar. Aunque Jin Shengtan estaba triste, estaba tranquilo y sin prisas, y su pensamiento se volvió más ágil. Para consolar a su hijo, dijo con calma: "¿De qué sirve llorar? Ven, haré un pareado para que lo corrijas". y luego recitó el primer pareado. El hijo se arrodilló en el suelo y lloró tanto que tenía la garganta seca y el hígado y la vesícula biliar estallaron. ¿Cómo podía pensar en los versos? Pensó un rato y dijo: "Levántate, no llores, te leeré el segundo pareado". Todos los espectadores estaban conmovidos y entristecidos. La palabra "Lotus" en el primer verso tiene la misma pronunciación que la palabra "lástima", lo que significa que sintió una profunda lástima cuando vio a su hijo llorar de tristeza. La palabra "pera" en el segundo verso tiene la misma pronunciación que "; Li", lo que significa que está a punto de dejar a su hijo y siente una tristeza insoportable en su corazón. Esta escena de despedida entre la vida y la muerte está magníficamente elaborada, cada palabra es precisa, cada palabra es un juego de palabras y el diálogo es riguroso. Se puede decir que es soberbio e impactante. Vi un destello de luz fría, acompañado de esta canción eterna que conmocionó al mundo, fantasmas y dioses llorando, y una generación de personas talentosas y educadas y superestrellas literarias murieron prematuramente.