Una trágica historia de sangre y lágrimas: notas sobre poemas de resentimiento palaciego en la dinastía Tang
Entre estos poemas de resentimiento palaciego, no faltan contenido frívolo, estilo pulcro y psicología anormal del disfrute, pero la mayoría de ellos son obras saludables y edificantes, llenas de profunda simpatía por las damas de palacio, y Obras realistas y críticas, que se han conservado hasta el día de hoy. Publicó muchos artículos famosos. Estas obras muestran las diferentes vivencias de las damas de palacio y su compleja psicología y comportamiento en la cueva deshumanizada.
En la sociedad feudal, una vez que una mujer entraba en palacio, era como estar encarcelada y su destino estaba completamente controlado por el emperador. El emperador Taizong de la dinastía Tang fue bastante iluminado cuando "liberó a las tres mil damas en el palacio" ("Danza de las Siete Virtudes" de Bai Juyi), pero para las damas del palacio, esta oportunidad era tan rara como un eclipse solar total. Incluso si Zhaojun salió, no fue sin "suerte" para el individuo, pero todavía era un caso raro en el pasado y una víctima de juegos políticos. Por tanto, salvo suerte, la gran mayoría de las damas de palacio sólo pueden pasar su juventud dolorosamente con la mentalidad de "sentada en el fondo de la celda" y la claustrofobia del palacio. Hu Zhang describió esto en su poema "A mi esposa": "Las marcas de la luna en los árboles del Palacio Prohibido han pasado, y mis ojos sólo están en las gotas de rocío. Me inclino sobre la sombra de la lámpara hosta y recojo la luz roja. llamas para salvar a las polillas." A medida que la noche se oscurece, la luna se mueve lentamente entre las copas de los árboles. En ese momento, la doncella del palacio no podía dormir. Miró el nido de pájaros en la copa del árbol, pensando que los pájaros todavía tenían un hogar, pero no tenían hogar y no podían soportar mirarlos más. Tuvo que mirar esta habitación vacía con sólo una lámpara solitaria, y de repente vio una polilla revoloteando hacia la lámpara. La misma experiencia le hizo sentir lástima, por lo que inclinó la hosta lejos de la llama roja, salvando la vida de la polilla. "Forbidden Door" muestra la profundidad del patio, mientras que "Looking Only with Eyes" muestra implícitamente la profunda represión emocional y la claustrofobia a largo plazo de las hermosas doncellas del palacio. "Saving the Moth" no es tanto un rescate de ella como un pálido autorrescate. El poema utiliza una escritura empática y dos detalles: "vigilar el sueño" y "salvar polillas" para reproducir vívidamente la situación extremadamente aburrida de la doncella del palacio en la oscuridad de la noche. Además, el "Nuevo maquillaje" de Liu Yuxi debería estar debajo del Zhulou, encerrando la belleza primaveral. Cuando las flores caen en el patio, las libélulas vuelan para rascar las cabezas de jade" (Gong Ci) y "El antiguo palacio de Liao cae, de Yuan Zhen, las peonías son rojas, pero nadie viene a verlas, las criadas ya tienen el pelo gris. , debatiendo la gran ocasión de Xuanzong" (Xing Gong) ) también expresa el aburrimiento de las doncellas del palacio a través de una descripción detallada, y desde un aspecto expresa su impotencia hacia la vida miserable y desesperada.
Como producto especial del decadente sistema feudal, no pueden luchar contra su destino y su impotencia. La realidad del cambio del status quo ha provocado cambios retorcidos y mórbidos en los corazones de muchas damas de palacio, aunque "la lluvia y el rocío provienen de un poco de gracia". Es difícil tener suerte una vez que la tienen, la mayoría de las damas de palacio todavía esperan con ansias este triste milagro y esperan cambiar su destino y el de toda la familia, porque esta es su mejor opción y la única salida. Deben afrontar la realidad, de lo contrario no podrán sobrevivir. En el poema "Gong Ci", Feng Xue expresa vívidamente el destino de las damas del palacio. Los complejos pensamientos y sentimientos de resentimiento y admiración, resentimiento y expectativa: "Doce habitaciones, decoradas para un día. ", mirando al maestro del pabellón de hadas en la distancia", un "hacer" y un "amanecer" representan vívidamente el deseo de la doncella de palacio deshonrada de conocer y complacer al rey. Psicológicamente. Pero el rey no es tan fácil de ver. Para ellos, el rey es un dios y sólo se puede ver en sueños. Pero todavía no se dan por vencidos por completo, en sus corazones todavía hay un rayo de esperanza. "El sapo dorado cierra la puerta. El reloj de agua gotea por la mañana". Ya es mediodía y todavía están "peinándose y mirándose en el espejo, eligiendo nuevos aromas y cambios de ropa de seda". Describa los sentimientos personales de las damas de palacio. Después de esperar un Durante mucho tiempo, sentirán el frío y los días serán extremadamente largos. Los adverbios "huan" y "más" describen de manera precisa y vívida los minuciosos esfuerzos de las damas del palacio para vestirse "frío" y "creciendo", pero también. "Regresar" y "cambiar". Este contraste extremadamente contradictorio, en la parte posterior del papel, describe su mundo espiritual de expectativa y ansiedad de "resentimiento pero no ira".
Al final de dos frases, "Porque vio, entre los biombos, en las profundidades del palacio, a un sirviente del palacio vestido con una túnica limpiando la cama del emperador", escribió, mientras el sirviente del palacio estaba haciendo la cama del emperador. Aquí, debido a necesidades laborales, solo podía tocar la ropa de cama del emperador y otras necesidades diarias. Esto se convirtió en una especie de envidia, y de repente surgió espontáneamente una compleja psicología de amargura y soledad mezclada con celos. Los poemas son discretos, ligeramente sentimentales y llenos de sentimientos de decepción y abyección, como "El jade no es del color de las grajillas, pero aún tiene la sombra del sol" (Poemas de otoño de Wang Changling) y "Holding las nubes en ángulo para ver la luna en las profundidades, los árboles oscuros están ocultos." "Bajo el sol" (Resentimiento primaveral de Wang Changling en el Palacio del Oeste). Otra línea del poema de Wang Changling "Oda de otoño a la fe eterna", "El fuego brilla en el Palacio del Oeste y sé beber por la noche, y agradezco el claro regreso", que expresa la infinita nostalgia por la vida favorecida. en el pasado y refleja su caída en desgracia hoy. Ninguno de los poemas anteriores trata directamente sobre la tristeza, pero todos los sentimientos de tristeza están incluidos en ellos.
Hay otro tipo, que expresa la tristeza y el pánico de "las flores indefensas caen". Por ejemplo, el poema de Liu "Spring Resentment": "La puesta de sol está anocheciendo a través de la ventana y nadie puede". mira las lágrimas en la casa dorada, el cielo solitario, el amanecer primaveral, las flores de pera. El suelo no está lleno de flores." El poema utiliza hábilmente algunas palabras emotivas como "atardecer", "anochecer", "lágrimas", ". soledad" y "jardín vacío" para promover y exagerar una atmósfera de decadencia y desolación. También utiliza el ritual del emperador Wu de la dinastía Han para esconder a sus concubinas en la casa dorada, lo que implica que se trata de una concubina que alguna vez fue favorecida y que fue abandonada por el cruel rey debido a su "hermosa y oscura vejez" y fue abandonada. Llorar solo en esta casa dorada vacía. Al final del año, cuando esa escena me dolió, realmente no quería abrir la puerta y ver flores de pera cayendo por el suelo, de lo contrario me rompería el corazón. Aquí, el resentimiento de las damas de honor se expresa a través de lamentos sentimentales por la pérdida de su juventud.
No poder ver al rey durante mucho tiempo también provocó que algunas de las doncellas tuvieran pensamientos y sentimientos extremadamente tristes. Por ejemplo, "Gong Ci" de Bai Juyi "Después de todas las lágrimas, el templo canta en medio de la noche. La belleza se rompe antes de envejecer y se sienta tranquilamente apoyada en la jaula de humo. La doncella del palacio no tiene nada". tristeza y pánico persistentes. Ella todavía está en su mejor momento, pero "la belleza se rompe antes de envejecer", apasionada y despiadada. A altas horas de la noche, escuchando los cantos y las risas que venían del vestíbulo, no pude evitar llorar y sentirme triste. Me senté en la jaula llena de humo hasta el amanecer. Es precisamente debido a los sentimientos extremos de tristeza, resentimiento y autodesprecio que estos son los finales naturales para algunas sirvientas. "Buscando el rojo restante en la parte superior y en la base del árbol, volando hacia el oeste y el este. Las flores de durazno naturales son codiciosas y, por error, hacen que la gente odie los cinco vientos ("Gong Ci" de Wang Jian). Al ver las flores caídas al suelo, pensé que mi juventud también estaba relacionada con este "volar hacia el oeste" Marchito como "el este", por eso odiaba el cruel viento del este que soplaba sobre el suelo. Pero luego lo pensé, no era que el viento del este fuera demasiado despiadado, sino que las flores estaban demasiado enamoradas. Las flores de durazno caen una y otra vez, ¿no es sólo por "codicia" y voluntariado? Las dos últimas frases son sorprendentes. Tienen el significado opuesto, provocan una ola e introducen una nueva forma de pensar. Todo el poema insinúa el resentimiento interminable de una doncella de palacio.
Por supuesto, los poemas de resentimiento palaciego mencionados anteriormente son solo una forma de arte literario. Debido a las limitaciones del carácter de clase de la época del autor, algunos poemas son "gentiles y honestos" sin filos. Algunos poemas son sólo la autocompasión del poeta por su propio talento y no pueden reflejar plenamente los verdaderos sentimientos y el estado de ánimo de la criada. Pero también podemos ver la vida decadente del emperador feudal en el "Pabellón Fénix y Palacio del Dragón" y la vida espiritual anormal de algunas mujeres en el palacio feudal. Esto despertó nuestro odio extremo hacia el decadente sistema feudal y nuestra profunda simpatía por el desafortunado destino de la doncella.
También hay bastantes poemas sobre los agravios palaciegos de la dinastía Tang, que están escritos con pasión, exponen la violencia directa y brillan con una luz ideológica deslumbrante. Reflejan la vida y la realidad ideológica de las damas del palacio. en aquel momento en gran medida. A diferencia de las palabras persistentes, patetéticas y serias de las damas de palacio del pasado, "El romance del palacio" de Du Xunhe es más sobrio y decisivo. "Sabiendo que la belleza es mi desgracia, suspiré frente al espejo". Si no fuera por su belleza, ¿cómo podría ser seleccionada para el palacio? Ahora no tiene libertad ni felicidad. En ese momento, me daba demasiada pereza maquillarme frente al espejo. Porque "¿Cómo debería vestirme para complacer a un emperador quisquilloso?" Ella entendió claramente que era imposible conseguir la lluvia, el rocío y el sol del emperador. Por el contrario, era la compañera que había cruzado el arroyo en aquel entonces, quien siempre había estado profundamente enamorada de ella y la acompañaba a recoger flores de hibisco. "Año tras año, las chicas del sur recogen hibiscos en Xiangyi". Estas dos últimas frases son las más implícitas. En este sentido, Ji Yun comentó una vez: "Es mejor escribir cada oración desde el reverso, que es algo implícito". Y el "Poema en el palacio" de Zhu Qingyu "Flores silenciosas florecen y cierran la puerta del patio, y las bellezas se levantan". Uno al lado del otro en el palacio, hablando apasionadamente de las cosas en el palacio, "Los loros no se atreven a hablar al frente" expone el horror y la oscuridad de la vida en el palacio imperial del "Pabellón Feng y el Palacio del Dragón".
“La lluvia y el rocío tienen un poco de gracia y pueden competir con miles de personas.
"Tres mil doncellas de palacio tienen la cara pintada, pero no hay primavera sin lágrimas" ("Harem Ci" de Bai Juyi). Este sistema feudal decadente y extremadamente irracional ha destruido a tantas jóvenes y ha enterrado a tantos jóvenes hermosos. A millas de su casa había una doncella de palacio que vivió aquí durante veinte años. Sin embargo, pregúntale sobre la canción, sus primeras palabras, y observa cómo intenta contener las lágrimas. "Las dos primeras frases de" Gong Ci "de Hu Zhang hablan de lo lejos que estuvo de casa y cuánto tiempo permaneció en el palacio. Las dos últimas frases hablan de tristeza y llanto. El poema utiliza hábilmente "tres mil" y "veinte". ", "Un sonido" y otros números forman un fuerte contraste y contraste, describiendo profundamente la profunda tristeza y el resentimiento de las damas del palacio que han vivido en el palacio durante mucho tiempo y no pueden ser libres y felices. La trágica vida del Las damas del palacio son vívidas y escalofriantes. ¿Cuántas otras tragedias hubo como esta dama del palacio en ese palacio oscuro y aterrador? Después de leer "Poemas de la gente del palacio" de Wang Jian, no nos resulta difícil imaginar: "En Cao Qing Road. Al oeste del Muro de Weiyang, la tumba de la dama del palacio está inclinada con maquillaje rojo. Cambiarse de ropa mientras lo hace no reduce la cantidad habitual. "Por un lado está la antecámara en forma de cornucopia, llena de doncellas de palacio, y por el otro, el cementerio, donde las doncellas de palacio fueron torturadas hasta la muerte. El marcado contraste dejó al descubierto el rostro cruel del emperador, fuertemente acusado y arremetido. el malvado sistema feudal, y criticó al emperador. Innumerables damas de palacio que sufrieron desgracias expresaron su profunda simpatía.
Si "le pedí esta canción y las primeras líneas para ver cómo podía contener las lágrimas. " expresa el resentimiento de las sirvientas, luego durante el reinado de Tang Zhenyuan. "La venganza de Nagato" de Liu Zao estalla su dolor interior y su ira como un torrente: "El palacio está lleno de luz de luna y Zhaoyang huele aún más. La almohada de coral derrama mil lágrimas, no porque te extraño sino porque te odio. "Zhaoyang es la residencia de Zhao, la concubina favorita del emperador Cheng de la dinastía Han, lo que significa favorecer a los demás. En este momento, el palacio está oscuro, la luna brilla, las estrellas son escasas y el aire está en silencio. Sólo Los sonidos en la distancia se filtran más. Parece haber un sonido de cantos, risas, festejos y bailes. No puedo evitar sentir profundamente que si no fuera por el desvergonzado emperador, serían sus hermosos días de primavera. ¿Estar encerrado en este pesado palacio para siempre? Estas lágrimas dispersas también son resentimientos y acusaciones silenciosas. Además, "El hombre de pelo blanco de Shang Yang" de Bai Juyi también expresa una profunda simpatía por aquellas personas desafortunadas que "sufrieron en la juventud y sufrieron en la vejez". " pero ahora tiene "canas", y al mismo tiempo hizo una denuncia y crítica aguda y profunda del sistema palaciego.
Compartir: