Antónimos de sin cambios
Primero, colorido:
1. Colorido es un modismo chino, que significa muchos colores, colores brillantes y muy. hermosa apariencia. Es de "La extraña situación actual presenciada en veinte años" de Wu. Es colorido y tiene una pantalla de cumpleaños pintada por mi hermana, con cinco o seis pares de velas verdes encendidas en ambos lados.
2. Hay muchos patrones de escarcha en las paredes del Palacio de Cristal Subterráneo de Junqing. Bajo la luz, todas las paredes emiten luces de colores, como si estuvieran tejidas con arco iris.
En segundo lugar, una marea creciente eleva a todos los barcos:
1. Una marea creciente eleva a todos los barcos, un modismo chino que significa que cuando el nivel del agua sube, el barco flotará en consecuencia. . Esta es una metáfora de cómo algo crece y mejora a medida que mejora la base sobre la que descansa. Según la leyenda de las linternas de Jingdezhen, el agua aquí es tan larga como el barco y el barro es mucho más grande que el Buda.
2. Compacto, como predicado y atributivo, utilizado cuando las cosas cambian con el entorno. "Officialdom in the Sky" de Li Qing Jiabao regresa en su 59ª edición. Después de algunas veces, supo que la gente tenía algo en qué confiar en él, y la marea subió repentinamente y su arrogancia creció gradualmente.
En tercer lugar, las cosas han cambiado:
1. Las cosas han cambiado y la gente ha cambiado. Este es un modismo, lo que significa que las cosas siguen siendo las mismas, pero las personas ya no. la misma gente, se usa mayormente para expresar que los tiempos han cambiado, por eso extrañamos a nuestros viejos amigos. Esto se debe a que el período entre Wei y "Zhi" contenido en "Tres Reinos·Wu" es diferente. Las cosas están cambiando, ¿cómo puedo trabajar?
2. El paisaje sigue siendo el mismo, pero las personas y las cosas ya no son las mismas. Las cosas siguen siendo las mismas, pero las personas ya no son las mismas. Se utiliza principalmente para expresar que las cosas. cambiado, por eso extrañamos a nuestros viejos amigos.
3. "La brisa primaveral en Wuling se ha asentado en el polvo y todas las flores fragantes han desaparecido" de Song Qingzhao significa que la gente no hace nada y quiere llorar pero no tiene lágrimas. Hay muchas cosas en "Die Young" de Haiyan, y la tristeza proviene de ellas.
Cuarto, los tiempos han cambiado:
1. Los tiempos han cambiado, un modismo chino, que significa que a medida que pasa el tiempo, las cosas han cambiado. A juzgar por "El romance de la República de China", todos nuestros ciudadanos deben cumplir con su deber de venganza. Espero que si lo olvidan en cinco minutos de calor, el país estará sin esperanza.
2. Unión, como predicado, hace referencia al cambio de tiempo. "Lu Xiu Gathering Stones" de Sun Li ha cambiado con el tiempo y el color ha disminuido. Al final perdí el interés en ellos.