Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - En este poema, ¿qué significa la palabra "mirar"?

En este poema, ¿qué significa la palabra "mirar"?

Introducción a la lectura: Miles de montañas son rojas, todos los bosques están teñidos; el río está lleno de agua y cientos de personas compiten por el caudal. El águila golpea el cielo, el pez es poco profundo y todo tipo de escarcha compite por la libertad.

Shang Kun pintó una imagen colorida y vibrante del río Xiangjiang en el frío otoño, e inmediatamente expresó emociones y planteó la cuestión de quién debería dominar la vasta tierra.

Fuente: "Qinyuanchun·Changsha" fue escrito por el poeta moderno Mao Zedong.

Extracto del texto original: En el frío otoño de la Independencia, el río Xiangjiang se dirige hacia el norte hasta la Isla Naranja. Ves las montañas y los campos, los bosques están teñidos; los ríos están llenos de agua y cientos de personas compiten por el caudal. El águila golpea el cielo, el pez es poco profundo y todo tipo de escarcha compite por la libertad. Soledad, preguntando a la vasta tierra, ¿quién es el responsable de los altibajos?

En un fresco día de finales de otoño, observé el agua clara del río Xiangjiang fluir lentamente hacia el norte. Me quedé solo en Orange Island. Verá, los miles de picos de las montañas se han vuelto rojos y las capas de árboles parecen teñidas de color. El agua del río es cristalina y los grandes barcos navegan contra el viento y las olas.

El águila vuela vigorosamente en el vasto cielo, los peces nadan rápidamente en el agua clara y todo compite por la vida libre bajo la luz del otoño. Frente al universo sin límites, (me vienen a la mente miles de pensamientos) quiero preguntar: ¿Quién decidirá el ascenso y la caída de esta tierra sin límites?

Datos ampliados:

"Lluvia de primavera en Changsha" fue escrito por Mao Zedong a finales del otoño de 1925 mientras visitaba el condado de Orange en Changsha en su camino desde su ciudad natal de Shaoshan a Guangzhou. . Frente al hermoso paisaje natural otoñal en el río Xiangjiang y recordando la situación revolucionaria en ese momento, el autor escribió este poema.

"Ver todas las montañas, ríos y árboles", la palabra "ver", domina siete líneas, representa una isla naranja independiente, mirando un mapa con coloridos colores otoñales. No es sólo una representación de los arces circundantes, sino también de los apasionados sentimientos revolucionarios del poeta. El rojo es símbolo de revolución, fuego y luz. "Montañas y llanuras rojas" es una expresión intuitiva del pensamiento del lexicógrafo de que "una sola chispa puede provocar un incendio en la pradera" y es una visión optimista de la revolución y el futuro de la patria. .

El águila golpea el cielo, los peces se deslizan en las aguas poco profundas y miles de días fríos luchan por la libertad. Es el anhelo y la búsqueda de libertad y liberación del poeta. El poeta seleccionó varios paisajes típicos de montañas, agua, cielo y tierra para describirlos. Estas siete frases proporcionan el trasfondo del siguiente poema lírico y realzan la atmósfera.

"El vasto espacio, la vasta tierra. ¿Quién es el responsable?" Desgraciadamente, esta pregunta expresa la ambición del poeta, muestra su mente amplia y, naturalmente, derriba la mitad de la música lírica a través de la pintura.

Los poemas líricos yuxtapuestos de la segunda mitad son también reyes llenos de emociones. Recordar los años gloriosos del pasado y describirlos con novelas e imágenes evocará naturalmente recuerdos del pasado y convertirá los años gloriosos invisibles en picos visibles, dando a las personas un brillo sublime y magnífico.

"Sólo un joven estudiante, joven", la palabra "sólo" conduce a siete frases, que muestran el estilo de lucha y el espíritu heroico de los primeros revolucionarios. "La corriente golpea el agua y las olas disipan el barco" es también una imagen magnífica de cómo romper valientemente las olas. Se puede decir que la sublime belleza de este poema se entrelaza con la urdimbre y la trama.

A través de la descripción que hace Changsha de la lucha revolucionaria de los jóvenes a lo largo de sus vidas, se plantea la cuestión de “quién decide”, mostrando el intrépido espíritu revolucionario de los camaradas y sus elevadas aspiraciones de cambiar la vieja China, y dando implícitamente la respuesta. : “Quien determina el destino de un país es una juventud revolucionaria que asume la responsabilidad de sí mismo, desprecia a los gobernantes reaccionarios y se atreve a transformar el viejo mundo.

Sobre el autor: Mao Zedong (1893-1976), natural de la ciudad de Shaoshan, ciudad de Xiangtan, provincia de Hunan (ahora ciudad de Shaoshan, provincia de Hunan), el Partido Comunista de China, el Ejército Popular de Liberación de China. , principal fundador y líder fundador de la República Popular China, gran marxista, revolucionario proletario, estratega y teórico, y destacado poeta chino contemporáneo.

Enciclopedia Baidu-Changsha Qinyuanchun