Una vez maestro, siempre maestro. ¿Cuál es la siguiente oración?
Significa: Aunque sólo seas profesor por un día, debes respetarte como padre por el resto de tu vida. Incluso si eres rey sólo por un día, debes respetar tu condición de rey toda la vida. El texto original es: Un ministro leal no tiene amigos extranjeros y sus discípulos tienen buena disciplina. Un día como maestro, un día como padre; un día como rey, todo el día como Señor.
Esta frase proviene de "Mingsha Shishi Shu Taigong Tutoring". La tutoría de Taigong es el lema más antiguo de China. La tutoría de Taigong es un representante de las antiguas advertencias y se ha perdido en los tiempos modernos. Es uno de los libros infantiles más populares de las dinastías Tang y Song. Fue popular en todo el país durante la dinastía Tang, y hay una gran cantidad de copias de las "Instrucciones de la familia Tai Gong" en los documentos de Dunhuang, incluidos varios volúmenes. Desde su descubrimiento, muchos antecesores lo han registrado y estudiado, convirtiéndolo en un valioso material histórico educativo en nuestro país.
Un día es maestro, otro día es padre.
1. Monstruo, no sabes que una vez que te conviertas en maestro, serás tu padre para toda la vida. ¡No hay enemigos entre padre e hijo! Lastimaste a mi maestro, ¿por qué no vine a salvarlo? Puedes lastimarlo tanto como quieras, pero me regañas a mis espaldas. ¿Cómo dices esto?
2. No es bueno que sepas tanto ahora. Como te acepto como mi discípulo, no te haré daño. Una vez maestro, siempre padre, no hagas tantas preguntas. ¡Lo sabrás entonces!
3. Lo sé Maestro, no quiere reconocerme. Cree que soy demasiado estúpido y arruinaré su reputación si salgo en el futuro. Sin embargo, si te acepto, nunca volveré a cambiar de opinión. Una vez maestro, siempre padre.