Explicación de las palabras que significan "sentirse como viejos amigos a primera vista"
Hablamos como viejos amigos cuando nos conocimos.
Significado chino: viejo amigo, viejo amigo. Cuando nos encontramos por primera vez, somos como viejos amigos. Significa que nos enamoramos el uno del otro cuando nos conocemos por primera vez.
Alusiones idiomáticas:
Origen del modismo 1. "Zuo Zhuan·Xianggong 29.º año" de Zuo Qiuming anterior a la dinastía Qin: Fui contratado por Zheng, y cuando vi a mi hijo , Me convertí en un viejo conocido. "
2. "Jia Shi Tan Lu" de Zhang Jie de la dinastía Song: "Li Yehou (Mi) era el primer ministro, y Gu Kuang, un hombre de Wu, viajó al oeste, a Chang'an, y Yehou se enamoró de él a primera vista. ”
Alusión histórica:
En los últimos años de la dinastía Sui, Yuqi Wei Fang Xuanling no podía entender lo que estaba haciendo la dinastía Sui, por lo que abandonó resueltamente su posición oficial y se fue. al rey Qin Li Shimin, quien izó la bandera de la rectitud. Li Shimin Habían oído hablar de Fang Xuanling durante mucho tiempo y se sintieron como viejos amigos cuando se conocieron. Fang Xuanling siguió a Li Shimin por todo el país y escapó de la muerte para reclutar. Talentos útiles para Li Shimin Después del establecimiento de la dinastía Tang, se convirtió en ministro.
Palabras emotivas y elogiosas
Sinónimos de amor a primera vista, amor a primera vista. y amor a primera vista
Antónimo de palabras
Modismos de uso común: встретиться как стáрые приятели
Traducción al alemán: sich bei der ersten Begegnung schon wie. alte.