La definición de clásicos en la segunda lección de libros de texto clásicos.
"Bai Hu Tong" de Ban Gu interpreta "Jing" como "Chang" y usa "Wuchang" para coincidir con "Five Classics".
La "Explicación de Ming" de Liu Qian interpreta "Jing" como "Jing" y cree que "Jing" es una constante, como un camino.
Estas dos explicaciones son el significado extendido de "经", no el significado original.
En "Shuowen Jiezi" de Xu Shen, la explicación de "Jing" es: "Tejer, seguir el sonido, hacer sonidos". La palabra "Jing" significa usar pictogramas para crear personajes. libros. Los hilos verticales se llaman deformación y los hilos horizontales se llaman latitud (los geógrafos llaman longitud a las líneas verticales en el mapa y latitud a las líneas horizontales). Ampliando este significado, podemos obtener el significado de "organización".
En la antigüedad, la enseñanza de la escritura se utilizaba como decoración, y la enseñanza y el aprendizaje de conocimientos se basaba principalmente en la transmisión oral. Como libro que circulaba en la antigüedad, el contenido de los Seis Clásicos son en su mayoría números pares e impares, y su pronunciación está relacionada. La razón por la que está escrito de esta manera es para facilitar la memoria y la recitación. El uso de estas palabras para formar un ensayo arroja una luz compleja sobre la participación. Los antiguos vieron que la mayoría de los textos de estos libros pertenecían al chino clásico, por lo que llamaron a estos artículos "jing" basándose en el significado de manejo de la seda.
(Yi Wen tiene un artículo chino clásico, en el que la mayoría de los hexagramas riman y los caracteres yao en sí significan interacción. También hay muchas rimas en el "Shangshu" y los poemas se cantan. con música En "Mencio" También hay una frase en "No uses tus palabras para dañar tus palabras", y Mencio citó a Confucio)
Si otros libros están escritos en chino clásico, también lo están. llamado "jing", que sirve para distinguirlos del lenguaje hablado cotidiano. Esto es válido para el "Libro de la piedad filial", el "Tao Te Ching" y el "Li Sao". Hay una frase en "Guoyu · Monogatari", anotó Zhao Wei: "Los clásicos también son libros militares". Si los libros militares están escritos en chino clásico, también pueden denominarse "clásicos".
Las generaciones posteriores respetaron los Seis Clásicos como los sutras de los reyes anteriores, por lo que los interpretaron como "Dharma". Y debido a que los Seis Clásicos son el contenido que todos en el mundo necesitan aprender, también se interpretan como "constantes" ("Guangya Shi", "Jing, Changye". Mencius está comprometido con "los caballeros son solo estudios anticonfucianos". mientras que Zhao Qi presta atención a "Los eruditos confucianos, a menudo"). Los anteriores son todos significados clásicos. ("Bai Hu Tong" eliminó "Primavera y Otoño", dejando solo los Cinco Clásicos para que coincidan con el Wuchang; interpretó la escena como el diámetro de la carretera, es decir, pasar rápidamente, que es exactamente el significado opuesto de la decoración de la escena
No Conociendo el significado original de las palabras, ¿cómo sabemos que los Seis Clásicos son el origen de los artículos antiguos?