¿Puede el "Diccionario chino moderno" incluir NBA y otras letras?
Quizás la inclusión de estas cartas sería controvertida.
La parte contendiente cree que el "Diccionario de chino moderno" debería incluir el chino y los caracteres chinos, que no se derivan del idioma chino en sí ni de la forma de los caracteres chinos, y no deberían incluirse en el "Diccionario de chino moderno". Diccionario chino ".
Pero creo que el propósito del "Diccionario chino moderno" es facilitar que las personas utilicen los caracteres chinos con mayor libertad y precisión en el proceso de comunicación china. Con el continuo desarrollo de la sociedad moderna, cada vez hay más interacciones entre países y es inevitable realizar intercambios en cultura y otros aspectos. Palabras alfabéticas extranjeras como “NBA” y “OMC” se han integrado profundamente en la comunicación china de China. Durante el proceso de comunicación, algunas personas no comprenden estas palabras con letras. Puede consultar sus explicaciones y significados originales a través del "Diccionario chino moderno". En este sentido, es necesario agregar palabras alfabéticas al "Diccionario de chino moderno".
Además, no es difícil encontrar que las palabras con letras extranjeras en el "Diccionario chino moderno" todavía son limitadas. Se incluyen para adaptar a los chinos a los cambios de la nueva era y mejorar la vitalidad de los chinos. Siempre están ahí para la comunicación china de la gente. De esta manera, se justifica la adición de palabras alfabéticas.
-Las opiniones personales son sólo de referencia.