Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¡El origen del templo Wanshou! ¡La historia pasa!

¡El origen del templo Wanshou! ¡La historia pasa!

Este es el Templo Wanshou en Beijing:

El Templo Wanshou es un templo real tranquilo y solemne Después de una construcción a gran escala en las dinastías Ming y Qing, finalmente formó un complejo. de templos, palacios, un complejo budista real que integra jardines, que alguna vez fue un lugar importante para las celebraciones de cumpleaños reales en la dinastía Qing. En 1985, se estableció aquí el Museo de Arte de Beijing y se abrió oficialmente al público. El templo Wanshou está ubicado al norte de la calle Suzhou, siete millas al noroeste de Xizhimen en la capital, en el lado oeste de la puerta Guangyuan del río Changhe en las dinastías Ming y Qing. Después de varias renovaciones a gran escala en las dinastías Wanli, Kangxi, Qianlong y Guangxu, formó un diseño arquitectónico que integra templos, palacios y jardines, y es conocida como la "Pequeña Ciudad Prohibida en el Oeste de Beijing".

El templo Wanshou fue construido en la dinastía Tang y se llamaba Templo Juse. Fue reconstruido en el quinto año de Wanli en la dinastía Ming (1577). La emperatriz viuda Li, la madre del emperador Wanli, financió la construcción y fue supervisada por Feng Bao, el supervisor de los ritos. Pasó a llamarse Templo Wanshou. un templo real. Se utilizó principalmente para almacenar escrituras. Más tarde, los tableros de sutras y los pergaminos se trasladaron a la fábrica Fanjing y el templo Wanshou se convirtió en un palacio donde los emperadores y emperatrices de la dinastía Ming comían y descansaban durante sus viajes al Lago del Oeste (Kunming). Lago). Durante la dinastía Qing, fue renovado y ampliado varias veces. Durante la dinastía Qianlong, West Road se convirtió en un palacio y se convirtió en un templo real a gran escala. En los años 16 y 26 del reinado de Qianlong en la dinastía Qing, Hongli, el emperador Gaozong de la dinastía Qing, celebró aquí dos veces el cumpleaños de su madre. En el vigésimo año del reinado del emperador Guangxu de la dinastía Qing (1894), la emperatriz viuda Cixi reconstruyó el palacio del templo Wanshou y añadió el Pabellón de los Mil Budas y el edificio de vestidores en el patio oeste, formando el diseño final. En ese momento, cuando Cixi viajaba entre el Palacio de Verano y la Ciudad Prohibida, quemaba incienso y adoraba a Buda en el Templo Wanshou, y tomaba té en el Palacio Xikuayuan, por eso se llamaba Palacio Xiao Ningshou. Alrededor de 1934, la parte frontal del templo Wanshou se convirtió en una escuela para los niños de los refugiados del noreste. En 1985, la calle del medio se inauguró como Museo de Arte de Beijing.

El Templo Wanshou tiene patios profundos, edificios amplios, hermosos edificios y edificios de jade, vigas talladas y edificios pintados, lo cual es extremadamente majestuoso. Entre ellos, hay pasillos sinuosos, pabellones de estelas de libros reales, rocallas de piedra azul, antiguos palacios subterráneos, pinos verdes y cipreses, que cubren un área de más de 30.000 metros cuadrados. El templo se divide en tres caminos: este, medio y oeste. El camino del medio es el edificio principal, y hay siete patios dentro de la puerta de la montaña. Al norte están el Salón Tianwang, el Salón Mahavira (es decir, el Gran Salón Yanshou), el Pabellón Wanshou, el Gran Salón Zen y el Pabellón de la Estela Imperial. , el Salón Amitayus, la Torre Wanshou, etc. Hay pasillos laterales y salas laterales a ambos lados. El camino este es el patio del abad y el jardín, que son la zona de vivienda de los monjes. West Road se transformó en el patio del palacio durante el período Qianlong.

Frente al templo fluye un largo río y antiguamente había un muelle. A finales de la primavera y principios del verano, el emperador y la reina madre tomaban el canal desde la Ciudad Prohibida hasta el Palacio de Verano para escapar del calor del verano, y se detenían aquí para desembarcar y descansar un rato.

Sobre la puerta del templo Wanshou, hay una placa de piedra entregada por el emperador en el segundo año de Shunzhi en la dinastía Qing, que dice "Edicto para construir el templo Wanshou para proteger el país". Las paredes de clip a ambos lados de la puerta de la montaña y las tallas de ladrillo en la pared de la montaña tienen composiciones exquisitas y son raras obras de arte. Las bases de piel de tigre a la altura del pecho a ambos lados de la pared, las paredes rojas y la parte superior blanca, tienen colores distintos.

Al entrar por la puerta de la montaña se encuentra el Templo del Rey Celestial. Delante de la sala se encuentra el campanario a la izquierda y la torre del tambor a la derecha. La Campana Yongle, conocida como el "Rey de las Campanas", estuvo colgada aquí. En el octavo año del reinado de Qianlong, se trasladó al templo Juesheng (es decir, al templo Dazhong). Más allá del Salón del Rey Celestial se encuentra el Salón Mahavira, que contiene estatuas de arcilla del Tercer Buda, los Dieciocho Arhats y el Avalokitesvara invertido. En los pilares dorados de ambos lados, hay versos escritos por el emperador Qianlong: "A la luz de la sabiduría y la sabiduría, el humo y las nubes son todos prajna; fuera del mundo fresco y fresco, las flores y las piedras son todas verdaderas". Para felicitar a Cixi, Li Lianying, el eunuco de la dinastía Qing, ordenó a alguien que hiciera una estatua de Guanyin con un rostro similar al de Cixi. De ahí proviene el nombre "Lafayette". Hoy en día, esta estatua de Guanyin todavía se encuentra detrás de la estatua del Tercer Buda.

El Pabellón Wanshou detrás del salón principal fue renovado en los últimos años. El pabellón original fue destruido por un incendio durante la República de China. La gran sala de meditación detrás del pabellón es el lugar donde el anfitrión da conferencias. La rocalla detrás del salón está repleta de rocas y los pinos y cipreses son vigorosos, todos ellos con cientos de años. Detrás del Gran Salón Zen está el último patio. En el interior hay una rocalla que simboliza las tres montañas budistas de Putuo, Emei y Qingliang. Hay tres templos principales en la montaña. El salón principal es Guanyin, Manjusri está a la izquierda. Samantabhadra está a la derecha. Hay dos antiguos árboles de ginkgo a ambos lados detrás de la montaña, con sus ramas desgastadas y hojas que se elevan hacia las nubes. Más tarde, estuvieron el Pabellón de la Estela Imperial de Qianlong, el Salón Amitayus, el Pabellón de la Estela Imperial de Guangxu, el Pabellón de los Mil Budas, etc. Hay dos puertas originales de estilo occidental a ambos lados del Salón del Buda Wuliang. Fueron construidas durante el período Qianlong de la dinastía Qing. Tienen la misma edad que los edificios de estilo occidental del Antiguo Palacio de Verano. de una combinación de estilos chino y occidental. La puerta divisoria está conectada a la terraza trepadora y a los pabellones en la carretera oeste, y también a las colinas de tierra cubiertas de árboles en la carretera este.

West Road es la parte del palacio, construido durante el período Qianlong de la dinastía Qing. Hay cuatro pequeños patios en la parte frontal, que están divididos en dos por el camino del medio. A la izquierda está el comedor de la longevidad, a la derecha está el salón de té de la longevidad y detrás está el palacio donde se hospedaron el emperador y la reina madre. Hay terrazas para subir a ambos lados detrás del palacio, que conducen al edificio trasero a través del pabellón. Según la leyenda, la emperatriz viuda Cixi solía vestirse aquí a finales de la dinastía Qing, por lo que se le llamó "edificio de vestidores". Luego está el Salón Dabei y el salón lateral. Hay un pabellón con pozo en el patio, que es un lugar donde el emperador da conferencias. En el camino del este se encuentra el patio del abad. Hay un gran comedor, una gran cocina y un dormitorio de monjes en el frente. En el medio está el comedor, la sala del frente y la sala sur está Tushan, y finalmente está el patio único.

El Museo de Arte de Beijing es un completo museo de arte "escondido" en este famoso templo antiguo. Ahora cuenta con una colección de casi 50.000 piezas de diversas obras de arte antiguas, que van desde la sociedad primitiva hasta las dinastías Ming y Qing, especialmente las dinastías Ming y Qing. La colección cubre una amplia gama de categorías, que incluyen caligrafía y pinturas de dinastías pasadas, inscripciones y cartas de celebridades, tejidos y bordados palaciegos, porcelana palaciega, muebles antiguos, monedas y sellos de dinastías pasadas, etc. Otros incluyen artículos de bronce, artículos de jade, artículos de bambú y cuerno de madera, estatuas de Buda, botellas de rapé, etc., demasiado numerosos para mencionarlos. Hay obras de caligrafía y pintura transmitidas de generación en generación por maestros como Qi Baishi, Zhang Daqian y Xu Beihong. El museo de arte también recopila más de 100.000 libros antiguos desde la dinastía Song hasta la República de China.

Hay otro en Jilin. No sé cuál quieres. Aquí tienes la información específica:

El templo Wanshou fue construido en el segundo año de Jiaqing en los Qing. Dinastía (1797), que data de hace 210 años, el fundador fue un monje del templo Jiaxing en Beijing. Se desconoce su nombre budista y fue apodado "Monje Yuanbao". durante el período Jiaqing. En ese momento, el templo Wanshou tenía doce salas principales, cinco salas traseras, siete salas de caballos, dos torres de campanas y tambores, dos patios y una pagoda espiritual. El proyecto de construcción del templo se completó en 1799. Una vez finalizado, el regente inscribió una placa "Benefíciame sin fronteras" y la colgó en el salón principal. Según los registros históricos locales de la provincia de Jilin, primero hubo una pequeña ciudad y luego Kuanchengzi (ahora distrito de Kuancheng, ciudad de Changchun). Después de la construcción del templo Wanshou, la feria del templo y otras actividades budistas atrajeron a un gran número de residentes. Viven alrededor del templo, y la pequeña ciudad se fue formando gradualmente. Por lo tanto, el Templo Wanshou se convirtió en el primer templo en la historia de la ciudad de Changchun. En su apogeo, había unos 50 monjes. Durante la "Revolución Cultural", el templo Wanshou fue destruido y convertido en ruinas. Ahora sólo se pueden ver más de 6.000 metros cuadrados de escombros de ladrillo azul.

En estos tiempos prósperos, cuando la sociedad es armoniosa, la gente es amable y próspera, con la implementación del partido y las políticas religiosas del país, el número de creyentes budistas en el municipio de Fenjin, distrito de Kuancheng es aumentando día a día Según la Asociación Budista Provincial de Jilin Solicite a la Oficina de Asuntos Religiosos Provincial y Municipal la aprobación para reconstruir el Templo Wanshou en la aldea de Longxi, municipio de Fenjin, distrito de Kuancheng, ciudad de Changchun.

El templo reconstruido está situado en la orilla del río Yitong, con una superficie planificada de 60 acres, y está diseñado para imitar el estilo arquitectónico de la dinastía Qing. En el eje central se encuentran: Shanmen, el Salón Tianwang, el Salón Guanyin, el Salón Daxiong y el Pabellón Sutra. En el eje este, se encuentran: Salón de Invitados, Salón del Patriarca, Salón Xigui y Salón Ksitigarbha. En el eje oeste, se encuentran: el Salón Jialan, el Salón Yansheng y el Salón Conmemorativo del Monje Yuanbao. Hay un campanario y una torre del tambor. Hay 360 dormitorios construidos en los dos patios exteriores, que se utilizan como lugar para que los laicos practiquen el budismo. El templo se está preparando para construir la biblioteca audiovisual y la biblioteca budista más grande de las tres provincias del noreste, completar todos los aspectos de los libros sobre sutras, reglas y comentarios, enriquecer los clásicos y comentarios de varias sectas y proporcionar una verdadera biblioteca budista para gente laica. El área total de construcción del templo es de más de 50.000 metros cuadrados. Se espera que el proyecto cueste más de 180 millones de yuanes y dure tres años. Al mismo tiempo, se construyó el Salón de los Diez Mil Budas en el templo, y se consagraron diez mil estatuas del Tathagata en el salón. Esto no solo resolvió los muchos inconvenientes para los laicos a la hora de adorar en casa, sino que también brindó la oportunidad de cultivar un. amplio campo de bendiciones.

El antiguo templo está en todo su esplendor y el mar está en paz. Bajo el liderazgo del actual abad, el maestro Shi Zhaorui, el templo tiene dos residentes permanentes y un grupo de monjes que viven en el templo, asisten a clases de canto, salen a las pistas y estudian uposatha cada dos horas. Las doctrinas y enseñanzas budistas se llevan a cabo con regularidad y las actividades budistas se llevan a cabo de manera ordenada.

El abad, el Maestro Shi Zhaorui, y los dos residentes permanentes del templo le dan la más sincera bienvenida para que venga al templo a ofrecer incienso y adorar.

Rezo a los Tres Tesoros de los Diez Direcciones por protección y protección, por el buen tiempo, la paz para el país y la gente, y la paz mundial. El karma del ancestro fallecido ha sido eliminado y su sabiduría es brillante y conoce el reino ultrapuro.