Poemas de "Chai Lu"
El Camino de Confucio y Mencio
No hay gente en la montaña vacía,
Dan Wan Lun yǔ Xiang
Pero escuché a la gente hablar de eso.
Feng Youlan
Volviendo al paisaje y adentrándose en las profundidades del bosque,
Este es un buen ejemplo
El musgo verde vuelve a brillar superior.
Antecedentes del autor
Wang Wei (701-760) fue un poeta de la dinastía Tang. La palabra "Mo" proviene de (hoy Yongji, Shaanxi). Tiene muchos logros artísticos y la gente lo elogia como "pintura en poesía, poesía en pintura".
Explicación
Chai Lu: El nombre del lugar está al pie de la montaña Zhongnan en el suroeste del condado de Lantian, Shaanxi. Wang Wei tiene una villa aquí. Chai, pronunciado zhài, tiene la misma pronunciación que "zhai" y "zhai". Vallas, vallas, etc. utilizadas para la defensa.
Pero: sólo.
Regreso al paisaje: el regreso del atardecer. Jing, pronunciado yǐng, es lo mismo que "sombra", aquí se refiere a la luz del sol.
Respuesta: Allá vamos de nuevo.
Musgo: Briófito de color verde oscuro que crece en suelos húmedos.
Traducción moderna de poemas antiguos
No se ve a nadie en la montaña vacía, solo se escuchan sonidos. La luz del sol poniente brilla en lo profundo del bosque y se refleja en el musgo.
Apreciación de frases famosas
Este poema es una de las obras representativas de Wang Wei. Describe las montañas, los bosques vacíos y el paisaje del atardecer observado por el autor en la villa. Ya casi anochecía cuando se escribieron las dos primeras frases, y no se podía ver a nadie en la montaña vacía, pero se podían escuchar vagamente algunos sonidos intermitentes desde lo profundo del bosque. Lo "fuerte" aquí no se refiere al ruido, sino al sonido. La palabra "huan" se utiliza como fondo para expresar la tranquilidad de las montañas vacías y los bosques profundos. Las dos últimas frases tratan sobre el resplandor del sol poniente, que pasa de lado a través del denso bosque y vuelve a brillar sobre el musgo cerca del suelo. Debido al bosque profundo y a los árboles densos, la sombra de los árboles es como una cubierta y la luz del sol no puede penetrar durante el día. La palabra "Fu" revela que sólo la luz que pasa por la mañana y por la tarde puede entrar al bosque. Estas descripciones añaden una sensación de quietud. Este pequeño poema expresa la "tranquilidad" del estado de ánimo del poeta al describir la "tranquilidad" del paisaje montañoso, que es profunda.
Obras relacionadas: Fábulas: dos poemas del maestro zen Yanzikeng, Liang Ao, San Gua Yuan, la familia de Ding Yutian presentando a Shimen Jingshe en la montaña Lantian y la gira de invierno de Lu Shiyi, enviando a alguien de Difan a Huainan Zhou Qi Zusan Envió al ejército Wei al teatro, presentó a Li Taishou al teatro, presentó a Zhang Wu cinco poemas y recompensó al público con cinco poemas. La cabeza del dragón canta para enviar canciones para dar la bienvenida a los dioses, Yushan y el Templo Shennu envían amigos a la montaña, y dos oropéndolas dobles cantan para enviar a Li al edificio. En respuesta a la invitación, rindí homenaje a los monjes budistas y pregunté sobre el libro escolar de los bandidos, la canción del condado de Shuangxi Yulin, la canción del pino del condado de Xinqin, la canción del pájaro verde de Huangquechi, le di comida fría al desafortunado Fu y se la di al este. de la ciudad, se lo dio a Cui Wutai, se lo presentó al agregado militar y respondió al jardín de duraznos del Emperador Inmortal, y se lo presentó. En el segundo año de la dinastía Yuan, envió a Anxi a Longxi para ir hacia el oeste. Adiós a los agricultores del río Qingxi y del río Wei para arar en primavera. En el nuevo campo despejado, vi la canción de Yimen y el canto de las cabezas de dragón. El viejo maestro fue a Taoyuan y le envió una carta a Li Zizhou fuera del. pasar, respondió el templo al magistrado adjunto Zhang. En una noche de otoño en las montañas, viví recluido en la montaña Zhongnan, regresé a la montaña Songshan, observé el río Han, visité a Pan Envoy en la aldea, me senté solo con Guo Shi. El ministro de palacio, en la noche de otoño, después de la lluvia, el cielo se aclaró. Me quedé en Wangchuan, mi esposa Meng Chengao, Chai Lu, Liu'an, Jia Lai, Baishitan, Zhuli Pavilion, Lacquer Garden, Birdsong in the Mountains. Poemas de despedida (2) Libro de acacia, Música pastoral en las montañas (6) Viaje de la juventud (1) Enviar Los enviados de Yuan Er y Anxi envían a Shen Zifu a Jiangdong, Yizhou, Gejiyu y Wangchuan. La gente de Cao Yuanshe en Zhuangzuochang puede escribir sánscrito con sueños dudosos, suspirar con el pelo blanco, reír con la historia y enviar al dios de la raza Liangzhou a la sección del río. Las dieciséis obras son "Wangchuan Bieye Ye Lingyunchi envía a su hermano al viaje juvenil de Wei Pingchi y el general Pei Min", "Cuatro canciones pastorales", "Siete títulos perdidos", "Dos libros", "Dogwood" y "Cui Xingzongzhao". Poemas varios" "Tres peonías rojas, adiós a Wangchuan y adiós a Lingaotai, adiós a los hermanos y hermanas de Wei Mu en Shibashan" y "La montaña de principios de otoño de Wang Ting Kuzu como Wangchuan". Después de beber, Pei Di envió a Yang Shaofu a ser degradado a Chenzhou y envió al Maestro Fang Zun a Songshan para unirse al Jardín Meng. Shi Ren sabe escribir sánscrito y Datong Temple ha publicado "Crying in the Crying House" de Shen Jushi. Los "Poemas varios" y la "Familia Tian" de Chu Sima recibieron tapices otoñales como vasijas de jade y caminatas sobre hielo en el templo de Huagan aguas abajo de la presa. Lanruo Su Chun pasó las felicitaciones y luego lo enviaron al Parque Médico Extranjero. Hubo un banquete en la familia de Zhao Zuo en Jeju, y Zhongshan Xiandi envió a Xiong Jiu a Anyang y al prefecto Li a Shangluo para presentar a Dongyue Jiaolian Zhang. ) Cinco canciones han pasado por la tumba del Primer Emperador. (Fu Murong se mantuvo alejado de la montaña trasera once veces. Escuchó los diversos poemas de Qian Qi.
El título sugiere que el sobrino de Xiao regresará a la mansión a finales de la primavera. El propietario de la torre irá a la Torre Hebei para asistir al Festival de Primavera de Panfeng. Será cuestión de ir al campo en los suburbios de Liangzhou. Será cuestión de ir a Spring Garden. Wei le entregó las cosas a Shan Guiyuan. Será cuestión de permanecer en el estado de Jungkook. Murong ha estado con Su Zhuan. Vi a Zu Sanliu, el templo Dengjue, Shanchi, Deng Pei, Xiucai Di Xiaotai y Lu enviaron a Cui San a la provincia de Mizhou, Sun Er fue a Xingguizhou, Yang Changshi fue a enviar a He Sui y un sobrino extranjero envió a un amigo al sur para enviar a Zhang Wu a Xuancheng El inmortal Lang Li Yuanwai fue enviado a la mansión Wei Ming en Fangcheng, Liu Sizhi fue enviado a Anxi, un juez fue enviado a despedir a Cui Xingzong, Cui Jiuxing fue a Shu para viajar para enviar dinero y el Shaofu. Fue a Lantian para acompañar al taoísta Zhang a las montañas. Envíe una carta sellada al almirante, envíe al juez Li a Dongjiang, envíe a Xiaoshan de regreso a Jiangdong, recompénselo con cuatro volúmenes de sus obras y las sugerencias de Yin Jian sobre el museo de historia, envíe la carta de Dongye al primer ministro Zhang de Jingzhou y al Sr. Cui. y envía al hermano del viejo amigo Zhang Luan a visitar Yimen. La canción contiene dos fábulas: Swallow Niche, Zen Master Liang Ao y Sanguayuan. Zusan envió a Wei Taishou a asumir el cargo y le regaló la letra de "Fu" de Zhang Wu. Se pagan al público cinco canciones. La cabeza del dragón despide a los dioses y les da la bienvenida. El Templo de la Diosa Yushan envió amigos de regreso a la montaña en la dinastía Song. Dos canciones de oropéndola envían la respuesta de Li Suiyang a la nieve. Envió gente a visitar a los monjes budistas y pedirles el libro de revisión a los bandidos. Yulin Song, condado de Shuangxi. Canción del condado de Xinqin, Canción de Huangquechi Qingque, regalo. Al este del prefecto Cui Wu, regresó a Wu.