Traducción del texto completo de "Qinyuanchun·Snow"
Mao Zedong
Mire lo que han mostrado los países del norte: cientos de kilómetros de Go cubiertos de hielo; miles de kilómetros de nieve voladora.
Mirando dentro y fuera de la Gran Muralla, me siento avergonzado;
Cuando el río sube y baja, pierde impulso.
Las montañas son como serpientes plateadas danzantes, y las tierras altas son como figuras de cera que avanzan, todas tratando de igualar el cielo en altura.
Debe ser un día soleado, envuelto en maquillaje rojo, especialmente encantador.
Esta tierra es tan hermosa que innumerables héroes han inclinado la cabeza.
Aprecia las dinastías Qin, Huang y Han, y pierde un poco de talento literario;
Los Tang Zong y Song Zu son un poco menos románticos.
El héroe Genghis Khan en el trono sólo sabía tensar un arco y disparar flechas.
Estos personajes se han ido. Algunos héroes que podrían lograr grandes logros, mira a la gente de hoy.
Esta palabra fue escrita en febrero de 1936. La Conferencia de Zunyi estableció la posición de liderazgo de Mao Zedong en todo el partido y el ejército. Después de que Mao Zedong dirigiera las tropas de la Gran Marcha al norte de Shaanxi, dirigió a todo el partido en una gran lucha contra la agresión imperialista japonesa. En el condado de Qingjian, al norte de Shaanxi, Mao Zedong subió una vez a la meseta nevada (meseta yuán: un accidente geográfico formado por el agua que fluye en la meseta de Loess en el noroeste de China, con lados empinados y una cima plana) después de una fuerte nevada. ) fue a inspeccionar el terreno, a apreciar el "paisaje del norte" y luego escribió este poema.
Esta palabra se divide en dos partes. La primera película describe el paisaje nevado del norte y muestra la majestuosidad de las montañas y los ríos de la patria; la siguiente película dibuja héroes de la majestuosidad de las montañas y los ríos de la patria, analiza los héroes del pasado y expresa las ambiciones del poeta.
Mire lo que muestran los países del norte: cientos de kilómetros de Go cubiertos de hielo;
Estas tres frases siempre describen la escena nevada del norte, llevando a los lectores a un vasto mundo plateado de hielo y nieve. "Northern Scenery" es la línea principal de la película final. Las dos palabras "Qianli" y "Wanli" están entrelazadas, lo que significa miles de kilómetros de hielo y miles de kilómetros de nieve. La visión del poeta es extremadamente amplia, pero "Miles de millas" y "Diez mil millas" están mucho más allá de su visión. Son la extensión de la visión del poeta en su imaginación, la concepción artística es más amplia y el encanto es muy grandioso. El mundo es vasto, puro e incluye todo. "Frozen" es tranquila, mientras que "Snowflakes" es ligera, quieta y en movimiento. Hay una danza de movimiento en la quietud.
Mirando dentro y fuera de la Gran Muralla, no hay nada más que inmensidad; el río arriba y abajo deja de fluir de repente.
La palabra “rey” domina lo siguiente, hasta llegar a la frase “Quiero intentar competir con Dios”. La "esperanza" aquí se refiere a escalar alto y mirar a lo lejos, con mucho espacio para la imaginación. Expresa la propia imagen del poeta y hace que la gente sienta su interés heroico. Bajo la palabra "王", se muestran la Gran Muralla, el Río Amarillo, las montañas y mesetas que mejor reflejan el paisaje del norte, y estos paisajes son también la imagen de nuestra gran patria. "Dentro y fuera de la Gran Muralla" significa de sur a norte, y "arriba y abajo a lo largo del río" significa de oeste a este. El área es tan vasta que se ajusta a las frases anteriores de "miles de millas" y "miles de millas". La majestuosa concepción artística muestra la mente amplia y el magnífico encanto del poeta. "Only Yumang" y "Sudden Loss" se encargan de "Xue Piao" y "Frozen" respectivamente. La palabra "sólo" intensifica la vasta blancura. La palabra "perdido" describe la velocidad del cambio y la intensidad del frío asombro, que recuerda a la gente el majestuoso impulso del río cuando no está congelado. Estas cuatro frases utilizan imágenes visuales para darle a la escena de la nieve helada una intuición más concreta y rica, haciendo que el clima sea más magnífico.
Las montañas son como serpientes plateadas danzantes, y las tierras altas son como figuras de cera que avanzan, todas tratando de igualar el cielo en altura.
La descripción dinámica de "Dancing Mountain Silver Snake, Original Wax Figure" tiene un impulso vivo y desenfrenado. Agregar la frase "Quiero competir con el clima" muestra que "montaña" y "original" están conectados con el cielo, y hay un impulso vigoroso y vitalidad competitiva. "Montaña" y "Yuan" son naturalezas muertas. Escribir sobre ellos "bailando" y "volando" hace que la imaginación romántica pase de lo estático a lo dinámico. Por supuesto, debido a que las montañas en la distancia se ondulan en la nieve, de hecho hay una sensación de que las montañas bailan y corren. Más importante aún, debido al salto emocional del poeta, la naturaleza frente a él también es vívida.
Cuando hace buen tiempo, echa un vistazo al mercado soleado, ¡qué escena tan encantadora!
Las primeras diez oraciones describen la escena real frente a ti y estas tres oraciones describen la escena virtual. Imagina el cielo despejado después de la nieve y descubre una nueva atmósfera. El paisaje en la nieve parece majestuoso en su ilimitada, y el paisaje después de la nieve parece delicado y hermoso en su claridad. La palabra "mirar" y la palabra "ver" se yuxtaponen; "Vestido Rojo" compara el hermoso paisaje de montañas y ríos con la ropa de una niña, describiendo la hermosa escena del sol rojo y la nieve blanca que se complementan entre sí. "Extra Enchanting", la pasión de los elogios va más allá de las palabras.
Esta tierra es tan hermosa que innumerables héroes han inclinado la cabeza.
Estas dos frases son la transición entre la descripción anterior y la siguiente discusión. "Hay tantas bellezas en las montañas y los ríos" resume el paisaje de la parte anterior y hace un comentario general sobre "Paisaje del Norte" "Con innumerables héroes en la cintura" comienza con un comentario sobre los héroes de las dinastías pasadas y Expresa la ambición del poeta. Esta transición hace que todo el personaje fluya a la perfección, dándole una sensación de fluidez.
Las montañas y los ríos de la patria son tan hermosos. No es de extrañar que tantos héroes de la antigüedad y los tiempos modernos estén fascinados por ellos y luchen por su unificación, prosperidad y fuerza. La palabra "lucha" describe la feroz lucha entre generaciones de héroes y el ascenso de los héroes. La imagen de "agacharse" expresa la actitud enamorada de cada héroe y revela la motivación para luchar por ello.
Aprecio las dinastías Qin, Huang y Han por su falta de talento literario; las dinastías Tang y Song son un poco menos románticas. Genghis Khan, el héroe en el trono, sólo sabía tensar un arco y disparar flechas.
La palabra "apreciar" siempre conduce a siete frases, y comienza la evaluación de héroes de todas las edades. El poeta nombró cinco figuras muy representativas entre los emperadores de las dinastías pasadas y desplegó un cuadro histórico, permitiendo que los comentarios se desarrollaran de manera concreta y vívida, como hojear un libro de historia y comentar uno por uno. La palabra "xi" ha marcado el tono de los comentarios sobre héroes en el pasado, llenos de arrepentimiento y críticas. Sin embargo, la redacción es muy mesurada, y "un poco literario" y "un poco coqueto" no son del todo negativos. En cuanto a Genghis Khan, si quería suprimir primero y luego promover, en los altibajos de las tendencias literarias, no sólo se arrepintió, sino que también utilizó la palabra "sólo conocimiento" con un sentido de ridículo. "Dobla el arco y dispara al águila" muestra vívidamente la imagen de Genghis Khan, que sólo confiaba en las artes marciales y no sabía cómo curar su enfermedad.
Estos personajes se han ido. Algunos héroes que podrían lograr grandes logros, mira a la gente de hoy.
La frase "olvidemos el pasado" barrió la historia de la sociedad feudal de China y se centró en la era actual de la vida del poeta, destacando el tema de todo el poema "contando las figuras famosas, pero aún mirando el presente". "Hoy" es una nueva era que exige nuevas figuras románticas. Las figuras románticas del "presente" están a la altura de su misión histórica, superan a los héroes de la historia, tienen talentos sobresalientes y seguramente crearán logros sin precedentes. Ésta es la firme confianza y la elevada ambición del poeta.
Este poema tiene una imagen magnífica, una belleza encantadora, una concepción artística magnífica, un impulso majestuoso, emociones desenfrenadas y una mente audaz. Puede representar bastante el estilo audaz de la poesía de Mao Zedong. expresando amor por la nieve en el círculo de poesía chino.