Hay fuego bajo el río y hay una golondrina en el cielo como modismo.
[Definición] Como estar en aguas profundas; como estar en un fuego ardiendo. Es una metáfora de que la vida de las personas es extremadamente dolorosa o de que el país se enfrenta a una catástrofe.
[Discurso] "Mencius·Huiliang·Wang Xia": "Con el país de Wan, ataca el país de Wan; come la pulpa de la tetera para dar la bienvenida al maestro del rey; ¿está él? Evita el fuego y el agua . Como el agua Profundo; como el fuego, se calienta; es sólo suerte."
[Pronunciación] Profundo; no se puede pronunciar como "sēn".
[Discriminación de forma] Profundo; incapaz de escribir "cuerpo"
[Significado similar] Las personas que escapan del atolladero no están vivas.
[Antónimo] Las personas que viven y trabajan en paz y satisfacción viven más tiempo.
[Uso] Se utiliza como término despectivo. Una metáfora de una persona o país que ha sufrido un desastre grave. Generalmente utilizado como atributivo.
[Estructura] Combinada.
[Ejemplo] Lo que viola este estándar es una cultura regresiva; porque ha hecho regresar a China; ha sumido al pueblo chino en el dolor.