Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - La respuesta al poético Zhouzhuang y los callejones y cortinas. urgente

La respuesta al poético Zhouzhuang y los callejones y cortinas. urgente

1. En "Curtain Hutong" y "Curtain", ¿cuál es el propósito del autor al incluir a la emperatriz viuda Cixi para "escuchar la política detrás de la cortina"? Esto significa que las cortinas de este callejón de cortinas están relacionadas con las cortinas que usaba la emperatriz viuda Cixi para "escuchar política". El propósito es ilustrar que se trata de cortinas. Una cosa por una cosa. 2. ¿Dónde está el segmento? 3. "El anillo de jade sale del agua y la gente se sube a lomos de un dragón negro". Por eso, muchos turistas se convierten en agujas en el puente. Aprecie el "anillo de jaspe que emerge del agua y la gente trepando al lomo del dragón negro". El jaspe y el dragón negro en estas dos oraciones deberían referirse al puente. El poeta usa jaspe y dragón negro para comparar puentes, haciendo que las palabras sean más hermosas. El agua fluye por el agujero del puente y la gente cruza el puente, usando la metáfora de la espalda de un dragón negro con un anillo de jade. Muy adecuado, apropiado. La siguiente frase: "Muchos turistas se han convertido en agujas en el puente", lo que significa que hay muchos turistas yendo y viniendo por el puente, como agujas. Las dos primeras frases utilizan una doble metáfora. La última frase es también una metáfora. Estas metáforas son muy adecuadas para describir la belleza de este lugar, que atrae a turistas en masa. 4. "Cuando salí de Zhouzhuang, no pude evitar suspirar: ella es el poema más exquisito y perfecto de la ciudad acuática de Jiangnan. Este poema fue escrito por turistas y también escrito por la gente de Zhouzhuang de generación en generación". ¿Qué alaba este pasaje? Este poema elogia Zhouzhuang y su hermoso paisaje. Es un poema muy delicado y perfecto. Al mismo tiempo, me gustaría elogiar a la gente de Zhouzhuang, porque es gracias a la gente de Zhouzhuang que Zhouzhuang se ha vuelto tan hermosa e indescriptible. Esto debería describirse con el poema más exquisito y perfecto. Las respuestas anteriores son conjeturas y conjeturas personales de Mu Yi y no tienen nada que ver con el propio Mu Yi o QQ. Esta respuesta es pura ficción. Si hay alguna similitud, sería un honor para mí ~~~ Espero adoptarla. ~on(#^_^#)no~

Espero adoptar