Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - El texto original, anotaciones, traducciones y explicaciones de "Las Analectas de Confucio"*Li Rensi

El texto original, anotaciones, traducciones y explicaciones de "Las Analectas de Confucio"*Li Rensi

Este artículo se centra en la "benevolencia", que es la manifestación externa de la "benevolencia" y el núcleo de la "benevolencia". Este capítulo es también el contenido clave de todas "Las Analectas", y se centra en registrar los pensamientos de "benevolencia" de Confucio. La "benevolencia" es el núcleo de la teoría de Confucio y el ámbito moral más perfecto que persigue el confucianismo.

Texto original 4.1 Confucio dijo: "La benevolencia es hermosa. Si eliges ser cruel, ¿cómo puedes saberlo?"

Confucio dijo: "Es mejor vivir en un lugar con amabilidad. Elija un entorno de vida que no sea benevolente." ¿Cómo puede uno ser sabio si presta atención a la benevolencia? ”

Creo que tiene sentido interpretar la interpretación de Andeyi. Este capítulo es la teoría de Confucio sobre ambiente. Sin embargo, creo que el crecimiento de la vida debe comenzar desde dentro. Esta frase parece estar relacionada con "En la antigüedad, los eruditos estaban para ellos mismos, pero los eruditos de hoy son para los demás" (Xianwen). En realidad, se trata de la belleza de la vida humana. Sería imprudente separar la búsqueda de la bondad interior del fundamento de la bondad interior.

4.2 Confucio dijo: "Una persona cruel no puede asistir a una cita durante mucho tiempo y no puede disfrutar de sus ventajas. Una persona benevolente tiene un corazón benevolente, y una persona sabia tiene un corazón benévolo".

Confucio dijo: "Una persona cruel no puede ser pobre durante mucho tiempo ni ser feliz durante mucho tiempo. Una persona benévola se contenta con la benevolencia, y una persona verdaderamente inteligente definitivamente practicará la benevolencia".

Interpretación Para una persona, la existencia de la benevolencia determina su estado de vida. Ya sea pobreza o felicidad, no mucha gente siempre puede afrontarlo con calma. La coherencia es el camino hacia el crecimiento en la vida. "Pestrel" habla de coherencia y de la verdad de que el corazón no está esclavizado por las cosas. El concepto de "larga estancia" en el budismo es la concentración de personas. La razón por la que las personas pueden "quedarse por mucho tiempo" es porque tienen benevolencia en sus corazones. Las personas con benevolencia en sus corazones estarán en paz con la benevolencia y sus acciones conducirán a la benevolencia. En este punto, entenderemos que las personas a las que les gusta lo nuevo y odian lo viejo, y siempre están ocupadas y ocupadas, a menudo son personas que carecen de verdadera bondad en sus corazones. La "benevolencia" no es un pequeño favor, sino un gran favor y una gran virtud. Es el ancla de la vida de una persona.

Confucio dijo: "Una persona benevolente puede ser buena o mala".

Confucio dijo: "Sólo una persona benévola puede realmente agradar a alguien y odiar a alguien".

Este capítulo explica que Confucio habla de la manifestación de las emociones internas de las personas benevolentes. Una persona verdaderamente amable debe ser alguien que sepa distinguir entre el amor y el odio. La cultura tradicional china habla más sobre el corazón humano y el cultivo moral. A los ojos de algunas personas, es difícil saber si tienen benevolencia o no, y el juicio es muy claro. La frontera entre la benevolencia y la crueldad es esencialmente la frontera entre lo público y lo privado. Una persona benevolente es el señor del mundo, toma el mundo como su corazón y toma la felicidad de la gente común como su propia responsabilidad. Una persona sin corazón sólo piensa en sí mismo y en nadie más. Por lo tanto, existe una diferencia en los juicios de valor sobre lo que les gusta y lo que no les gusta entre personas benévolas y no benévolas. Los gustos y disgustos de una persona benévola también son del agrado o disgusto del mundo entero, mientras que los gustos y disgustos de una persona desagradable no necesariamente son del agrado o disgusto del mundo entero. Este pasaje de la "Nueva lectura de las Analectas de Bao Pengshan" está bien dicho. Los gustos y aversiones de una persona benévola se basan en la justicia, y no hay justicia en el corazón de una persona cruel. Por lo tanto, es posible que las personas poco amables no necesariamente tengan amor verdadero, pero a menudo tienen un odio profundamente arraigado. Las personas que son amadas por personas poco amables pueden no ser realmente lindas; las personas que son odiadas por personas poco amables pueden no ser realmente odiosas; por el contrario, pueden ser personas honestas.

4.4 Confucio dijo: "Si decides hacer el bien, no habrá mal".

Confucio dijo: "Si decides ser benevolente, no habrá mal". "

Interpretación de "Benevolencia" Es el ideal que Confucio persiguió durante toda su vida. Se dice que si una persona se compromete con el bien, el mal se reducirá. Si una persona permanece benevolente durante toda su vida, naturalmente no habrá mal. El Sr. Qian Mu conectó este capítulo con el capítulo anterior y entendió que la maldad del benevolente también se basa en la bondad de su corazón, por lo que tiene sentido no tener maldad.

4.5 Confucio dijo: "La riqueza y el honor son lo que la gente quiere, y no se pueden obtener sin la manera correcta. La pobreza y la tacañería son pecados humanos. Si no los obtienes a su manera, no irá. ¿No es bueno que un caballero sea famoso? Si un caballero no vive para siempre, será desobediente "

Confucio dijo: "La riqueza y el estatus son lo que la gente quiere. y un caballero no se detendrá hasta lograr su objetivo. La pobreza y el bajo estatus son repugnantes para todos y no se pueden atraer ni perder por medios legítimos”.

Este capítulo explica las opiniones de Confucio sobre la riqueza y el estatus. Díganos que la riqueza y el poder son lo que la gente quiere, pero si "un caballero ama el dinero y lo obtiene de manera adecuada", debe hacer lo que sea necesario. Ésta es también la diferencia entre personas benevolentes y no benévolas en su tratamiento de la riqueza y el poder. Un caballero que aspira a ser benevolente no sólo debe cultivar su cuerpo, sino también su mente y su virtud; mientras que un villano es codicioso, porque un villano sólo conoce el placer del cuerpo, pero alimenta ciegamente la lujuria, se entrega y no conoce restricciones.

Confucio también dijo: "Puedes pedir riquezas tú mismo. Aunque seas un látigo, lo haré por ti. Si no las quieres, haz lo que te digo" (7.12). ) Esto es lo que pide un hombre benévolo. La elección racional de la riqueza y la fama; "La riqueza mal adquirida es tan valiosa para mí como las nubes flotantes". (7,15) Esta es la actitud de una persona benévola hacia la riqueza mal adquirida; "Zhang Zi dijo: 'Cuando una persona ve peligro y fatalidad, ve lo que quiere decir, sacrifica el respeto y se lamenta, esto es suficiente'". ("Zhang Zi" Artículo 19.1) Este es el estándar que debe considerarse en el momento apropiado. tiempo; "El Maestro dijo: 'Hui, es. El corazón no está en contra de la humanidad; todo lo que queda es el sol y la luna." (Artículo 6.7 de "Yongye") Esta es la concentración que debe tener una persona benévola.

4.6 Confucio dijo: "No puedo distinguir quién es bueno y quién es malo. Las personas amables son las mejores; aquellos que son malvados y crueles, personas benévolas, no les impongas crueldad. ¿Puedes ¿Muestras tu bondad? ¿Un día de fuerza? Nunca he visto a nadie que sea débil.

Había una portada, pero no la vi. ”

Confucio dijo: “Nunca he conocido a nadie que realmente ame la benevolencia y la odie”. "Aquellos que aman la benevolencia deben poner la benevolencia en primer lugar; aquellos que odian a las personas desagradables, la forma en que practican la benevolencia es no permitir que se les imponga la crueldad. ¿Hay alguien que pase aunque sea un día practicando la benevolencia? No he visto suficientes fuertes. Puede que existan personas así, pero nunca las he visto."

Las palabras registradas en este capítulo en realidad reflejan la confusión de Confucio acerca de ser maestro. Lo que lo confundió no fue su propio cultivo de la benevolencia, sino la teoría del cultivo de la benevolencia de sus propios estudiantes y su propia benevolencia. Los discípulos de Confucio no eran ignorantes, pero Yan Hui fue el único que pudo ser reconocido por su maestro en la práctica. Simplemente dijo "tres meses no viola la benevolencia", y Ran Qiu en realidad se excusó diciendo "no es fuerte". suficiente". ¿No puede Confucio estar triste?

Creo que la "benevolencia" es un estado muy elevado, un estado abstracto de hermosas emociones humanas y una sensibilidad racional. Por lo general, los sentimientos de las personas hacia los sentimientos humanos suelen estar en el nivel sensorial y no pueden elevarse al nivel racional, mientras que la racionalidad y la sensibilidad pertenecen a los niveles metafísico y metafísico. Las cuestiones llamadas "por encima de la gente común" y "por debajo de la gente común", para "por debajo de la gente común", es imposible comprender y apreciar la esencia de la "benevolencia", por lo que será muy difícil de practicar. Confucio, por el contrario, estaba "por encima de la media" y tenía una comprensión personal. Naturalmente, "Quiero ser benévolo, por eso soy benévolo". Comparado con los demás, hay un mundo de diferencia. Este capítulo trata esencialmente sobre la combinación de "teoría y práctica", que es la integración del conocimiento y la acción de los antiguos.

4.7 Confucio dijo: "La culpa de cada uno es del partido. Lo he visto, soy un muerto."

Confucio dijo: "Los errores que comete una persona son los mismos como los del partido". Depende de qué tipo de persona sea. Observa los errores que comete una persona y sabrás quién es."

Confucio no mencionó el problema de comprender y examinar gente. Pero comprender a las personas a partir de los errores que cometieron es exclusivo de Confucio. Los pájaros del mismo plumaje se juntan y la gente cometerá los mismos errores. Asimismo, qué tipo de errores se pueden ver en qué tipo de personas. La diferencia entre las personas todavía se refleja en la comprensión y comprensión de la benevolencia.

4.8 Confucio dijo: "¡Escucha el sermón por la mañana y muere por la noche!"

Confucio dijo: "Si puedes conocer la verdad de las cosas por la mañana, podrás saber la verdad de las cosas por la mañana". ¡Incluso morir de noche!"

Cuando leí esta frase de Confucio, supuse que debía ser en sus últimos años. Tan pronto como saliera esta declaración, Confucio definitivamente tendría un sentimiento profundo sobre la vida humana. Ante el agotamiento del tiempo en su vida, Confucio ya sentía la urgencia del tiempo. Aunque nunca se cansó de aprender y enseñar a lo largo de su vida, siempre había un día en el que estaría orgulloso. Sentí su profundo apego a la vida a partir de sus palabras. Esto me recuerda otra frase de Confucio: "Los muertos son como un hombre", y también me recuerda su consejo: "El benévolo ve la benevolencia, el sabio ve la sabiduría". Confucio fue así durante toda su vida, con un profundo sentido de misión.

4.9 Confucio dijo: "¡Aquellos que toman el Tao como su ambición y se sienten avergonzados de no cubrir sus cuerpos no son dignos de comentario!"

Confucio dijo: "Un erudito decidido para explorar la verdad, pero se avergüenza de su falta de comida y ropa. Una persona así no es digna de discusión."

Siempre hay una contradicción en la interpretación de la relación entre los ideales y la realidad, y el búsqueda de la verdad y la supervivencia. Puesto que tomamos el Tao como nuestra meta, debemos manejar la relación entre el Tao y la comida y la ropa. Naturalmente, tomas el Tao como tu objetivo y el Tao debería ser más importante que cualquier otra cosa. Sería una pena no hablar del Tao. En la mente de las personas, el foco de atención es diferente. Si una persona realmente valora el "Tao", no notará la calidad de la "comida y la ropa". Y una persona que se avergüenza de "la comida y la ropa", obviamente no se centra en el Tao, sino en las cosas materiales. Las personas que anhelan el Tao prestarán más atención a los valores espirituales, mientras que las personas que se avergüenzan de la comida y la ropa prestarán más atención a los valores materiales. Este es un conflicto entre dos valores. Naturalmente, estos dos tipos de personas no pueden hablar juntos.

Texto original 4.10 Confucio dijo: "Un caballero no es apto para el mundo, no hay nada malo. La comparación entre rectitud y rectitud."

Confucio dijo: "Un caballero no tiene derecho absoluto al tratar con las cosas en el mundo. No existe un bien o un mal absoluto, siempre que sea apropiado”.

Cuando ampliamos nuestros horizontes, descubriremos que muchas cosas en la vida no son absolutas. bien o mal. Cuando Confucio dijo "no existe tal cosa", también debería referirse a las pequeñas cosas de la vida, en lugar de a las grandes cuestiones del bien y el mal. De hecho, a lo largo de la vida, no necesitamos distinguir el bien del mal en ningún momento. Debido a que el mundo es un todo, es una unidad de opuestos. Sin un lado, el otro no existiría. Por ejemplo, ¿quién puede decir con certeza qué es más importante, lo material o lo espiritual? Algunos de nosotros a menudo afirmamos ser materialistas puros y completos. ¿Son buenos los materialistas? no completamente. La mayoría de las veces, una persona es a la vez materialista e idealista. El idealismo no es necesariamente superstición. Los idealistas supersticiosos son personas que no comprenden los principios del idealismo. Lo que vemos aquí no es que Confucio no tenga principios, sino que tiene una mente amplia y magnanimidad.

Texto original 4.11 Confucio dijo: "Al caballero le gusta la virtud, y al villano le gusta la tierra. Al caballero le importa el castigo, y al villano le encanta el beneficio."

Confucio dijo: "A El caballero se preocupa por el cultivo moral y el villano se preocupa por la virtud." El caballero se preocupa por el sistema legal y el villano considera los intereses."

Interpretación: El caballero y el villano son personas de diferentes niveles. En pocas palabras, un caballero presta atención a la vida interior, mientras que un villano presta atención a la apariencia, un caballero valora la nobleza espiritual, mientras que un villano valora la riqueza material, a un caballero le gusta lo intangible, mientras que los villanos no pueden ver la belleza intangible; y sólo puede centrarse en lo que es visible y tangible.

Original 4.12 Confucio dijo: “Haz las cosas por lucro y haz las cosas por resentimiento.

Confucio dijo: “Si actúas en base a intereses, tendrás muchas quejas. ”

Esencialmente, lo que dijo Confucio es que manejar las cosas en la vida debe basarse en la moralidad, no en los intereses. El resultado de manejar las cosas en la vida en función de los intereses dará lugar a quejas.

Texto original 4.13 Confucio dijo: “¿Puede la cortesía servir al país? ¿Qué es esto? ¿No podemos servir al país con cortesía, como con etiqueta? ”

Confucio dijo: “¿Se puede utilizar la cortesía para gobernar un país?” ¿Qué problemas podría haber? "? Si el país no puede ser gobernado por la etiqueta, ¿de qué sirve la etiqueta?

Interpretación de la constante propuesta del confucianismo de gobernar el país por la virtud. La etiqueta es un requisito de la virtud y es la forma externa de la benevolencia. , expresado a través de rituales. El papel de la etiqueta Es un estándar que regula la relación entre las personas en la sociedad. Es diferente del sistema legal y la moralidad. No importa cuántos regalos sigas inconscientemente. p>Texto original 4.14 Confucio dijo: “Si no hay lugar para los problemas, entonces los problemas vendrán. No sé lo que sé, pero quiero saberlo. ”

Confucio dijo: “No tengas miedo de no tener una posición y un estatus, sino preocúpate por cómo conseguir una posición y un estatus”. No te preocupes porque nadie te conozca, en lugar de eso, busca dar a conocer tus habilidades y talentos. ”

La interpretación de “estatus” incluye el estatus otorgado por la sociedad y la diferencia de estatus en la mente de las personas. La verdadera “posición” es “vivir en el mundo, estar en la posición correcta en el mundo, y ser una buena persona en el mundo”. Lo mejor del mundo lo determina la gente y no es independiente. "La riqueza no se puede fornicar, la pobreza no se puede eliminar, el poder y el poder no se pueden entregar. A esto se le llama caballero" ("Mencius Teng Wengong"). Este es el "punto de vista" de un caballero: "hacer que la gente se conozca", "conocer a la gente" y "conocerse a uno mismo" son los tres reinos de un hombre sabio.

El significado práctico de este capítulo radica en En el empleo de los estudiantes universitarios, graduarse de la universidad significa estar desempleado, lo que parece ser un fenómeno común y la razón es muy complicada. Entre otras razones, un punto muy importante es que los estudiantes universitarios no comprenden ese aprendizaje. Es mejorar sus habilidades durante sus cuatro años en la universidad. Siempre siguen la tendencia y les gustan los chismes y chismes, pero no ven las habilidades necesarias para sobrevivir. también problemas sociales, problemas de educación familiar, problemas del sistema escolar, etc.

Original 4.15 Confucio dijo: "Vamos. ! Mi camino es consistente. Zengzi dijo: "Wei". "Cuando el niño salió, el maestro preguntó: "¿Qué te pasa? Zengzi dijo: "¡El camino del maestro es la lealtad y el perdón!" ”

Confucio dijo: “¡Zeng Shen! Mis pensamientos están presentes en todas partes. Zengzi dijo: "Sí". Después de que Zengzi salió, los estudiantes le preguntaron: "¿Qué quieres decir?" Zengzi dijo: "¡El pensamiento del maestro es lealtad y perdón!" ”

Lo que Confucio quería decir a sus discípulos para este capítulo es algo o una verdad que no se puede cambiar. Lo que Confucio dijo fue la manera de ser un ser humano, la manera de enseñar y la manera de ser. aprender. Este "Tao" es la vida de Confucio. Persistente, inmutable. Algunas personas explican que fue Zengzi quien encarnó el "Tao" de Confucio como "lealtad" y "perdón". Creo que esta es la interpretación consistente de Zengzi de Confucio. que Confucio quería tener es más amplio y profundo. Sí, esta es la forma de ser humano de Confucio; el método de aprendizaje de Confucio es de práctica en práctica, y este principio es consistente con los principios de enseñanza de Confucio, que es "jugar en"; arte" sobre la base de exigir que los estudiantes sean seres humanos.

Original 4.16 Confucio dijo: “El caballero es justo y el villano sale beneficiado. "

Confucio dijo: "Un caballero habla de moralidad y un villano habla de intereses".

El debate sobre la interpretación de la justicia y el beneficio nunca se ha detenido desde la antigüedad hasta el presente, de la vida a la academia En este capítulo, Confucio dijo que la actitud hacia la justicia puede distinguir a un caballero de un villano. Desde la perspectiva de toda la vida, hay aproximadamente dos categorías: espiritual y material. Por lo tanto, la civilización material y la civilización espiritual deben tomarse con ambas manos, y lo mismo ocurre con la justicia y los intereses. Sólo equilibrando ambas podemos convertirnos en una persona completa, es exactamente lo que dijo Confucio. "Un caballero no se siente cómodo con el mundo, pero no existe Mo y hay una proporción de rectitud". "Por supuesto, la diferencia entre un caballero y un villano depende de cuánto valoran la justicia y el beneficio. Pero no olviden que prestar demasiada atención a la justicia y el beneficio llegará a los extremos, y el resultado será "atacar a los herejes y hacerse daño a uno mismo" (Política 2.6438+06).

Texto original 4.17 Confucio dijo: “Cuando veas a un sabio, piensa en sus palabras; cuando veas a un sabio, reflexiona sobre ti mismo. ”

Confucio dijo: “Cuando veas la excelencia de los demás, debes intentar mantener el ritmo”. Cuando veas las deficiencias de los demás, debes reflexionar si has cometido algún error al respecto. "

Muchas personas que interpretan "Las Analectas" traducen esta frase como "Cuando ves a una persona moral, debes admirarla; cuando ves a una persona inmoral, tienes que reflexionar sobre ti mismo". "Creo que hay un problema al leer a Confucio de esta manera. Como sabio de una generación, Confucio era a la vez un hombre sabio y un hombre sabio. Los pensamientos plasmados en este capítulo no carecen de la comprensión tradicional de la persona en su totalidad, pero más importante Lo importante es que no importa lo buena que sea una persona, hay deficiencias y deficiencias, y no importa lo mala que sea una persona, habrá puntos brillantes. Desde esta perspectiva, las deficiencias de nuestros métodos educativos hoy son que. Siempre aproveche a los demás como modelos a seguir y utilícelos para educar a los estudiantes. Sin embargo, los estudiantes sienten que este modelo a seguir está demasiado lejos de sus objetivos debido a su altivez y les resulta difícil aprender de ellos. simplemente ignoran estos modelos a seguir como estudiantes.

Sin embargo, es fácil desarrollarse y mejorarse y aprender de los demás poco a poco. Este es siempre el caso en el proceso de educación. Una persona eventualmente se convertirá en una persona cercana a un santo. Así que mi comprensión de este capítulo es más realista y valiosa que la de otros. ¡Lo creo firmemente!

Original 4.18 Confucio dijo: "Mis padres me han aconsejado repetidamente, pero no siguen mis deseos, por eso no los respeto y no me quejo".

Confucio dijo: "Cuando sirvas a tus padres, si hacen algo mal, debes ser amable y persuadir. Cuando veas que no escuchan tus propias sugerencias, respétalos, no vayas en contra de sus deseos e ideas y no te quejes de haciendo cosas por ellos."

Sé amable con tus padres en este capítulo. Interpretación de los principios. Lo más importante para llevarse bien con padres y familiares es la emoción y el cariño familiar, no las creencias, valores y principios. Pero cuando te encuentres con estos problemas, también puedes tratar de persuadirlos con tacto, pero cuando no estés de acuerdo, también debes mantener respeto y buena voluntad hacia ellos. Desafortunadamente, hay muy pocas personas que puedan tratar a sus padres así, y aún menos personas pueden tratar a sus padres así durante toda su vida. Zhang Xianglong cree que "urgente" significa persuadir a los padres de manera discreta, oportuna, vaga, discreta y situacional. Debe hacerse con una sonrisa y con sensatez.

Original 4.19 Confucio dijo: "Cuando tus padres estén aquí, no viajes muy lejos. Debes viajar bien".

Confucio dijo: "Cuando tus padres estén aquí, no No viajes lejos. Si viajas lejos, asegúrate de decirles a tus padres adónde vas."

Interpretación de la época de Confucio, el transporte era inconveniente. Los padres necesitan que alguien los cuide cuando sean mayores, y perderán el cuidado si están lejos de sus familias durante mucho tiempo. Por eso Confucio advirtió a la gente que los padres no deberían viajar muy lejos. Debes viajar bien, lo que significa que podrás encontrarte a ti mismo una vez que tus padres te necesiten.

4.20 Confucio dijo: "No cambiar las reglas de tu padre durante tres años es un signo de piedad filial".

Confucio dijo: "Se puede decir que no cambiar las reglas establecido por mi padre dentro de los tres años posteriores a su muerte, es piedad filial”.

La interpretación de este capítulo trata sobre la benevolencia y la piedad filial, pero en realidad se trata del desarrollo sostenible de la familia. El desarrollo y la prosperidad de cualquier familia sólo es posible a partir del esfuerzo de sus antecesores. Esto es válido para el desarrollo de la sociedad, el desarrollo del país y de la nación y el desarrollo del colectivo. Esto incluye cuestiones de herencia e innovación. Si no cambias las costumbres de tu padre, lo heredarás. Si no lo cambia durante tres años, no lo cambiará de por vida. En la vida social, a menudo se trata de "un emperador y un cortesano", "En diferentes épocas, en una bandada de pájaros; cambié una bandada de pájaros y cambié una especie de canto. Por lo tanto, el nivel de desarrollo social siempre es difícil". avanzar y, a veces, retroceder. Cualquier empresa duradera necesita herencia y desarrollo. Ésta es la verdad básica. No cambiar las costumbres de tu padre es el secreto para una familia próspera y eterna. Lo mismo ocurre con la cultura de "benevolencia" de Confucio.

Texto original 4.21 Confucio dijo: "Debes saber las edades de tus padres. Uno es feliz, el otro tiene miedo."

Confucio dijo: "Debes saber las edades de tus padres. (Conoce las edades de tus padres) ) Por un lado, me alegro por su longevidad, pero por otro, también me preocupa su envejecimiento”

Este capítulo interpreta el. Sentimientos sobre la edad de los padres, con sentimientos encontrados. Algunas personas son felices y largas en la vejez, mientras que otras tienen una vida corta.

Texto original 4.22 Confucio dijo: "Los antiguos no podían decir nada, pero les daba vergüenza inclinarse."

Confucio dijo: "Los antiguos no eran fáciles de hablar, y nos avergonzábamos de actuar."

La interpretación trata de la relación entre las palabras y los hechos. Los antiguos no hacían promesas fácilmente, temiendo romperlas si no las cumplían. La gente hoy en día no es tan estricta consigo misma. Se jactan de sí mismas y se jactan de lo que no pueden hacer. Luz no hizo promesas: "No puedes hacer algo si lo escuchas y te da vergüenza arrodillarte y adorar" (Li Ren), "Te avergüenzan más las palabras que los hechos" (Xianwen). La relación entre palabras y hechos, además de hacer lo que dices, no hacer lo que dices, hacerlo sin decirlo y simplemente decirlo pero no hacerlo, son cosas que deben entenderse cuidadosamente en la vida.

4.23 Confucio dijo: "¡Es raro romper una promesa!"

Confucio dijo: "¡Es raro ver personas que puedan contenerse estrictamente pero cometan errores!"

La esencia de este capítulo es la importancia de la autodisciplina y la moderación para el éxito.

Confucio dijo: "Un caballero habla pero no usa las manos."

Confucio dijo: "Un caballero es cuidadoso en sus palabras y rápido en sus acciones".

Explicación o relación entre palabras y hechos. Habla con cuidado y actúa con rapidez. Confucio nos dijo que habláramos menos y hiciéramos más.

Confucio dijo: "La virtud no está sola, debe haber vecinos".

Confucio dijo: "Una persona moral no se sentirá sola, pero definitivamente tendrá amigos".

Interpretación moral Las personas siempre piensan en los demás y, naturalmente, tendrán amigos si no hacen daño a los demás.

Original 4.26 Zi Youyou: "Un caballero es vergonzoso; sus amigos son pocos."

Youyou: "Servir al monarca es demasiado engorroso y molesto, lo que conducirá a la humillación ; ser demasiado amable con los amigos conducirá a la alienación." . "

Lo mismo ocurre hoy con la comprensión de la relación entre superiores y subordinados. Dar siempre consejos a los líderes sin importar el momento y el lugar conducirá a la humillación. Creo que tenemos buena relación con los amigos, pero siempre decimos que la otra persona no es suficiente. Si no, me alejaría de mis amigos. Desde la antigüedad.