Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Qué quieres decir con una almohada llena de espíritus malignos? Un montón de modismos, frases y alusiones.

¿Qué quieres decir con una almohada llena de espíritus malignos? Un montón de modismos, frases y alusiones.

Nombre idiomático: La almohada de Huang Liangy y zhán Hu ang Liáng

Bienvenido a esta página. El contenido principal de esta página es explicar el origen y el origen del modismo "la única almohada de Huang Liang" y responder el significado de "la única almohada de Huang Liang", incluida la traducción al inglés y la formación de oraciones. Al mismo tiempo, se proporcionan las direcciones de enlace de la Enciclopedia Baidu y la Enciclopedia Soosou, lo que le permite interpretar de manera integral el modismo "Huang Liang Yi Pillow". Si no puede encontrar contenido en esta página, haga clic al final de la página para regresar a la búsqueda de Baidu.

¿[Explicación idiomática]? Una metáfora es una especie de algo bueno absurdo y poco realista; también es una metáfora de que el hermoso ideal que deseas realizar no puede realizarse;

¿[Fuente del modismo]? "Sending Qiao to the Shore" de Song Li Zengbo: "Una almohada sobre una viga amarilla; una cabeza llena de pelo blanco; ¿cuántas personas pueden cruzarla nadando?"

[Pronunciación]? Almohada; no puede pronunciar "shěn".

¿[Reconocimiento de formas]? Liang; no puede escribir "Liang".

¿[Significado corto]? Un sueño ridículo, la ilusión de Conan.

¿【Antónimo】? Consigue lo que quieres, consigue lo que quieres, consigue lo que quieres.

¿[Uso]? Despectivo. A menudo se utiliza para describir una pérdida repentina de riqueza y prosperidad. A veces simplemente se refiere a un buen sueño; también es una metáfora de la fantasía o de una esperanza rota; Generalmente utilizado como objeto.

[Estructura]? Tipo compacto.

¿[Discriminación]? ~ y "Conan Yimeng" pueden referirse a sueños y también pueden usarse para describir cosas ilusorias que se convierten en nada. Pero ~ sólo se refiere a sueños en situaciones hermosas; "Conan Yimeng" se refiere a un gran sueño, puede ser un buen sueño y también puede ser una pesadilla;

¿[Ejemplo]? Aunque tiene grandes ambiciones y una planificación brillante, ahora mira lo que ha hecho, es ~.

La enciclopedia lo explica de la siguiente manera:

Las almohadas se utilizan a menudo para describir sueños ilusorios que no se pueden realizar. Después de eso, la riqueza es como un sueño, de corta duración e ilusoria; las cosas hermosas de repente se vuelven vacías en un instante o sueños de deseo; Proviene del "Libro de la almohada" escrito por Shen Jiji en la dinastía Tang. ¿Tabla de contenido? ¿Información idiomática? ¿Explicación detallada? ¿De dónde viene este modismo? ¿Ejemplos de modismos? Modismos y alusiones [Mostrar parte][Mostrar todo]

Definición del diccionario inglés-chino; gt ampGt Vaya a iPowerWord English para obtener una explicación detallada

Información idiomática [Volver al índice] El carácter chino es una almohada.

Almohada tallada en piedra de Huang Liang

Almohada tallada en piedra de Huang Liang

Hanyu Pinyin y y zhn Hu ang Li ang

Los sinónimos incluyen soñar despierto , soñar despierto, soñar despierto.

Antónimos: consigue tu lugar, consigue tu lugar, consigue tu lugar, consigue tu lugar.

Abreviatura gramatical; convertirse en un objeto; significado despectivo

Explicación detallada [Volver al índice] Se utiliza para describir intentos y deseos que no se pueden realizar en absoluto, o esas cosas ilusorias. "Yellow Grain" es mijo y "Dream in a Box" es cocinar una olla de mijo y tener un dulce sueño.

Fuente del modismo [Volver al índice] "Una nota en la almohada" de Tang Shenjiji dice que Lu Sheng se quedó dormido en un hotel en Handan y experimentó riqueza y gloria. Cuando despertó, su. El maestro Huang Liang aún no estaba maduro.

[Volver a la tabla de contenidos] Su visión planificada es simplemente~.

Alusiones idiomáticas [Volver al índice] En la dinastía Tang, había un erudito llamado Lu, cuyo nombre fue extraído, y otros lo llamaban Lu Sheng.

Un año, fue a Beijing para hacer el examen. En el camino, se alojó en un hotel en Handan y conoció a un sacerdote taoísta llamado Lu Weng, quien le lamentó la pobreza de la vida. Lu Weng escuchó.

Una almohada alusiva al cómic del Emperador Amarillo

Una almohada alusiva al cómic del Emperador Amarillo

Luego sacó de su bolsillo una almohada de porcelana y Se lo dio a Lu. El estudiante dijo: "Puedes usar esta almohada para dormir por la noche para asegurarte de que tus sueños se cumplan". Ya era muy tarde y el comerciante comenzó a cocinar arroz amarillo. Lu Sheng comenzó a dormir de acuerdo con las instrucciones del sacerdote taoísta y pronto se quedó dormido. Mientras dormía, regresó a casa. Unos meses más tarde, se casó con la mujer de Cui en Qinghe. Su esposa es muy hermosa y tiene más dinero. Lu Sheng estaba muy feliz.

No le tomó mucho tiempo convertirse en un erudito. Fue ascendido muchas veces, se convirtió en gobernador militar, derrotó a los soldados de honor y riqueza y fue ascendido a primer ministro durante más de diez años. Dio a luz a cinco hijos, todos los cuales se convirtieron en funcionarios y se hicieron famosos. Luego tuvo más de una docena de nietos, convirtiéndose en la familia más grande del mundo, con una riqueza inagotable. Sin embargo, cuando tenía 80 años, enfermó gravemente y sufrió mucho dolor. Estaba a punto de morir y de repente se despertó y se dio cuenta de que era un sueño.

En ese momento, el arroz amarillo cocinado por el comerciante aún no estaba cocido. Lu Sheng se sintió muy extraño y dijo: "¿Es esto un sueño?" Lu Weng escuchó esto y dijo: "¿No es también una forma de volver a la vida?"

Después de tener este sueño absurdo, Lu Sheng entendió que no quería ir a Beijing a realizar el examen. En cambio, se fue a las montañas a practicar el budismo. "

Dirección de la Enciclopedia Baidu: baike.baidu.com/view/285589.htm

Dirección de la Enciclopedia SOSO:

Búsqueda de Baidu: "Haga clic aquí"

p>