¿Qué significa un corazón puro?
Un corazón puro significa un corazón sincero.
Un corazón puro, un modismo chino, el pinyin es yī piàn chì xīn, que significa corazón sincero. De "Dos poemas para felicitar al rey por la lluvia": Un corazón de lealtad une a todos los espíritus, y cuando llega el momento, la dulce lluvia trae el olor de un dragón. El modismo se utiliza como sujeto y objeto; se refiere a un corazón leal.
El sinónimo de "un corazón rojo" es un modismo chino. El pinyin es yī piàn dān xīn, que significa un trozo de corazón rojo y un corazón leal. De "La historia de cruzar la cresta para enviar hijos" de Su Shi de la dinastía Song: Un trozo de corazón rojo y el sol están cayendo, y hay varias líneas de lágrimas claras en Yunnan. Una muestra de lealtad es más formal; utilizada como sujeto y objeto; tiene un significado complementario.
Corazón inocente, un modismo chino cuyo pinyin es chì zǐ zhī xīn, significa una persona con un corazón puro y bondadoso. De "Mencius Li Lou Xia": Un gran hombre es aquel que no ha perdido su corazón inocente. Liu Zongyuan de la dinastía Tang escribió "El epitafio de la señora Pei Jun antes de que su hermana fallecida se uniera al ejército en la prefectura de Jingzhao": No perderé mi corazón inocente y mis suegros serán fuertes, así que lideraré el camino. .
Leal, un modismo chino, el pinyin es zhōng xīn gěng gěng, que describe ser muy leal. Del capítulo quincuagésimo séptimo de "Flores en el espejo": Ese día le ordené a mi tío sacrificar su vida por el país. Aunque la gran cosa no se cumplió, él fue leal y su nombre sería inmortal. El modismo se utiliza como predicado, atributivo y adverbial; se refiere a la lealtad de las personas.
Antónimo de corazón puro:
Crutal, modismo chino, pinyin: xīn hěn shǒu là, que significa despiadado y despiadado. Del trigésimo tercer volumen de "Palabras del despertar" de la dinastía Ming de Feng Menglong: Cuando la joven escuchó esto, no quiso creerlo, pero vio quince piezas de dinero apiladas frente a ella; Espere a que llegue la carta, pero ella no me dijo una palabra. La señora mayor está viviendo una buena vida, entonces, ¿cómo puede ser tan cruel y despiadada?
Perder el corazón y volverse loco es un modismo chino, pronunciado como: sàng xīn bìng kuáng, que significa perder la cabeza, como si uno se hubiera vuelto loco. Describir palabras y hechos como caóticos, crueles y absurdos hasta el extremo. De "Historia de la dinastía Song: Biografía de Fan Rugui": El público no está enojado, pero ¿por qué hace esto? ¡Será un hedor para la eternidad! El modismo se utiliza en conjunto; como predicado con una connotación despectiva.