Texto original y traducción de "Shui Jing Zhu·Jiang Shui"
El texto original y la traducción de "Shui Jing Zhu Jiang Shui" son los siguientes:
Texto original:
El río fluye hacia el este y conduce a Garganta de Guangxi, que es la cabecera de las Tres Gargantas. Hay Qutang y Huangqian Beach en el desfiladero. La cubierta del desfiladero fue excavada por Yu en el pasado para conectar el río. Guo Jingchun dijo que "el desfiladero de Badong se abrió después de la dinastía Xia".
El río fluye hacia el este, hacia el desfiladero de Wu, que fue excavado por Du Yu para conectar el río. El río fluye al este del desfiladero y desemboca en una nueva playa. Esta montaña se derrumbó en el año duodécimo del emperador Yongyuan de la dinastía Han, y nuevamente en el segundo año de Taiyuan de la dinastía Jin. El día del colapso, el agua retrocedió más de cien millas y subió decenas de pies. Hoy en día hay piedras en la playa, ya sea redondas como una canasta o cuadradas como una casa, si hay muchas, todas se cayeron del acantilado y provocaron furiosas turbulencias, por eso se la llama "nueva playa derrumbada".
El resto de sus acantilados en decadencia son todavía comparables a los de otras crestas. A más de diez millas más abajo, se encuentra la Gran Montaña Wu, que no sólo se encuentra en las Tres Gargantas, sino también en Dangkang Fengmin y E, junto con las montañas Heng y Wen. Sus alas están pegadas a las montañas y a las nubes azules, e incluso al cielo es posible discernir sus méritos y deméritos. Oeste, es decir, Wushan. Las ciento sesenta millas de principio a fin se llaman Wu Gorge, el nombre de la montaña.
En las setecientas millas desde las Tres Gargantas, hay montañas a ambos lados, sin huecos; las montañas están repletas de rocas, ocultando el cielo y bloqueando el sol. A medianoche, no hay. luna brillante en el pabellón. En cuanto a Xia Shuixiang Ling, estaba bloqueado en el camino, o la orden del rey se anunció con urgencia. A veces iba a Baidi por la mañana y llegaba a Jiangling por la noche durante el período de 1200 millas, incluso si cabalgaba en contra. el viento, no se enfermaría.
En primavera e invierno, la piscina verde es verde y el reflejo es claro. Los árboles están llenos de tamariscos, con manantiales y cascadas colgando entre ellos. Es claro, majestuoso, majestuoso y lleno de interés. Cada día soleado y helado, en los bosques fríos y los arroyos austeros, un simio alto suele gritar, lo cual es muy sombrío y desolado. Por eso, el pescador cantó: "¡Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, y los simios lloran tres veces y derraman lágrimas en sus ropas!"
El río fluye hacia el este y desemboca en la playa principal. El agua es tan empinada y violenta que los peces y las tortugas no pueden nadar, y los viajeros a menudo sienten dolor. Su canción dice: "Los árboles blancos en la playa se mantienen firmes y de repente desaparecen sin ninguna esperanza". "Yidu Ji" y otras obras de paisaje, proporciona descripciones vívidas y descripciones de montañas y ríos. "Confidant View" de montañas y ríos de Yuan Shansong libera la visión de las personas por primera vez de las barreras del uso de montañas y ríos para comparar la moral y la iluminación; Es una conciencia estética consciente y completamente nueva de montañas y ríos.
Los cronistas geográficos de la dinastía Jin Oriental, representados por Yuan Shansong, hicieron contribuciones pioneras a la formación de la prosa paisajística china "Riye. ."
El río fluye hacia el este, al norte del condado de Yichang, en la orilla sur del río gobernado por el condado. Está frente al río Dajiang en el norte y frente a Yiling.
El río fluye hacia el este, pasando por la playa Langwei y la playa Liren. Yuan Shansong dijo: "Las dos playas están a dos millas de distancia una de la otra. En la playa, el agua es extremadamente empinada. Hay piedras azules en la orilla sur, que salen en verano e invierno. Las piedras están apiladas. Dentro decenas de escalones, se pueden ver en forma de rostros humanos, grandes o pequeños, todos con barba y cabello: de ahí el nombre de "Playa Huangniu".
El río fluye hacia el este. pasando por Huangniu Hay una playa al pie de la montaña, que se llama "Playa Huangniu". En la orilla sur, hay muchas crestas apiladas. Entre los altos acantilados del lado más exterior, hay rocas como un hombre sosteniendo un cuchillo y conduciendo un buey. Esta roca es alta y el río regresa rápidamente. Aunque paso por Xinsu, todavía puedo ver esta cosa. Por eso, el viajero tiene un rumor: "El buey amarillo viene por la mañana y el buey amarillo se queda en el. tarde; tres mañanas y tres crepúsculos, el buey amarillo sigue siendo el mismo." Se dice que el camino del agua es profundo, y mirando hacia atrás Igual que uno.
El río fluye hacia el este y conduce al desfiladero de Xiling. "Yidu Ji" dice: "Desde el este de Huangniutan hasta el límite de Xiling, hasta la desembocadura del desfiladero durante cien millas, las montañas y los ríos son sinuosos, y hay altas montañas y pesados obstáculos a ambos lados. El sol y la luna no es visible excepto a mitad del día y a medianoche. Los acantilados pueden tener miles de pies de largo, y sus rocas Descripción colorida, muchos tipos de imágenes los árboles son altos y exuberantes, el sonido es claro en invierno y; manantial, y el sonido del valle es interminable.
Esta es una de las llamadas Tres Gargantas. El agua en la garganta era muy peligrosa, y el secretario y la tradición oral me advirtieron que allí. No había nada parecido a un paisaje hermoso. Ahora que lo he experimentado, estoy tan feliz que no puedo creer lo que he oído sobre él. Es difícil de describir. Los árboles están desiertos y el paisaje es brillante y claro. Mirando el paisaje, me siento tan bien que no puedo evitar olvidarme de regresar. Esta maravilla, el espíritu de las montañas y los ríos, nos asombrará por la eternidad."
Traducción: p>
El río fluye hacia el este a través de la garganta de Guangxi, que es el comienzo de las Tres Gargantas. Hay dos bajíos peligrosos en el cañón: Qutang y Huangqian. Este cañón fue excavado por Dayu en el pasado para dragar el río, y Guo Jingchun lo llamó Badong Gorge.
El río fluye hacia el este y pasa por Wu Gorge, un cañón excavado por Du Yu para dragar el río. El río fluye hacia el este a través del cañón y luego pasa por Xinbengtan. Esta montaña se derrumbó en el año duodécimo del emperador Yongyuan de la dinastía Han, y nuevamente en el segundo año de Taiyuan de la dinastía Jin. Cuando colapsó, el río retrocedió más de cien millas y creó enormes olas de decenas de pies de altura.
Aún quedan rocas en el peligroso banco, algunas redondas como cestas de bambú, otras cuadradas como casas. Han caído debido al colapso de la montaña, provocando que la turbulencia agite olas, así es. llamada "Nueva Playa del Colapso" ". La parte restante de este acantilado es bastante prominente en comparación con muchas otras montañas.
Más de diez millas más abajo, hay una gran montaña Wushan. No solo es algo que las Tres Gargantas no tienen, sino que incluso puede competir con la montaña Minshan y la montaña Emeishan, y puede competir con ella. Montaña Hengshan y Montaña Jiuyi. Las montañas se apoyan en él como alas, apuntando directamente a las nubes azules. Está más cerca de la Vía Láctea y se distingue de las montañas. Al oeste está Wushan. Tiene sesenta millas de largo de un extremo a otro y se llama Wu Gorge, el nombre de la montaña.
En las Tres Gargantas de 700 millas de largo, hay montañas interminables a ambos lados, casi sin espacios vacíos; mediodía y medianoche, el sol y la luna no se pueden ver.
En cuanto al verano, cuando el río desborda los cerros, tanto las rutas de navegación de bajada como de subida quedan bloqueadas. A veces, el emperador tenía órdenes que debían transmitirse rápidamente. Salía de la ciudad de Baidi por la mañana y llegaba a Jiangling por la noche. Los dos lugares estaban separados por mil doscientas millas, e incluso montaba a caballo y montaba un vendaval. , no iría muy rápido.
En primavera e invierno, rápidos blancos como la nieve, piscinas de color turquesa y olas claras se arremolinan, reflejando las sombras de diversos paisajes. En las altas montañas crecen muchos cipreses de formas extrañas, en las montañas, donde hay muchos manantiales suspendidos y cascadas que se estrellan. El agua es clara, los árboles son frondosos, las montañas son altas y la hierba es exuberante. Es realmente interesante.
Cada día soleado o mañana helada, los bosques y arroyos de montaña parecen frescos y tranquilos, y los simios en los lugares altos rugen fuerte. El sonido es continuo y extremadamente desolado, y se puede escuchar desde el valle vacío. El eco del grito del simio fue triste y gentil, y tardó mucho en desaparecer. Por eso, los pescadores de las Tres Gargantas cantaron: "Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, y los simios lloran tres veces y derraman lágrimas en sus ropas".
El río fluye hacia el este y atraviesa Liushuitan. El agua aquí es extremadamente turbulenta y los peces y las tortugas no pueden nadar (yi). Los peatones a menudo se sienten angustiados por esto. Inventan una canción: "Tongtou usa todas sus fuerzas para agarrarse al agua, pero de repente quedará sumergido. agua y despedirse de su familia". Yuan Shansong dijo: "Hay más de 5.000 millas desde Sichuan hasta aquí. Solo se necesitan cinco días para bajar el río y cien días para ir río arriba".
El río fluye nuevamente hacia el este, pasando por el norte del condado de Yichang. La sede del condado está en la orilla sur del río. Está frente al río Dajiang al norte, correspondiente a Yilingyao.
El río fluye nuevamente hacia el este, pasando por Langwei Beach y luego Human Beach. Yuan Shansong (un famoso erudito de la dinastía Jin) dijo: "Las dos playas están a dos millas de distancia. El agua del río Rentan es muy rápida. Hay muchas grandes rocas azules en la orilla sur del río, que están sumergidas en el verano y expuestos en el invierno Hay docenas de estas rocas (escalones: la antigua unidad de longitud) tienen la forma de rostros humanos, algunos son grandes y otros son pequeños con líneas claras y cabellos y barbas. se puede distinguir: de ahí el nombre 'Playa Humana'."
El río fluye hacia el este, pasando por la montaña Huangniu. Hay un banco de arena peligroso al pie de la montaña llamado Playa Huangniu. Las montañas en la orilla sur se elevan una tras otra. Hay una piedra entre los acantilados más altos, que parece un hombre que lleva un cuchillo y conduce un buey. El hombre es negro y el buey es amarillo, que se ve muy brillante. Debido a que es difícil para la gente llegar, es imposible estudiar la situación real.
La montaña es tan alta, y el río es tan rápido y sinuoso, que incluso si caminas durante dos días y dos noches, todavía puedes ver esta piedra. Por eso, los caminantes inventaron una canción y dijeron. : "Por la mañana, bajé caminando desde la montaña Huangniu. Después de partir, nos quedamos al pie de la montaña Huangniu por la noche; durante tres días y tres noches, la montaña Huangniu seguía tan clara como antes. "Significa que el canal "Es sinuoso, y cuando miras hacia atrás (después de caminar un largo camino), la montaña Huangniu sigue siendo la misma que antes".
El río fluye hacia el este y pasa por Xiling Gorge. "Yidu Ji" dijo: "Desde Huangniutan hacia el este hasta Xiling Gorge, hasta la salida de Xiling Gorge durante aproximadamente cien millas, las montañas y los ríos son curvas y vueltas. Las montañas a ambos lados son altas y se superponen. No es A mitad del día, y el sol no se ve; A mitad de la noche, la luna no es visible. Algunos de los acantilados tienen unos mil pies de altura. Las rocas son coloridas y en su mayoría tienen forma de algo. altos y densos, y se marchitan ligeramente a principios de primavera e invierno. Los llamados de los simios son particularmente claros y nítidos en el valle. El sonido se transmite sin cesar".
Las llamadas Tres Gargantas. este es uno de ellos. Shan Song dijo: A menudo se escucha que el agua en el desfiladero es rápida. Aquellos que han sido registrados o contados de boca en boca son advertencias con miedo, y nadie ha elogiado nunca la belleza de las montañas y los ríos. Después de llegar a este lugar y sentirme encantado, creí que lo que oí no era tan bueno como lo que vi con mis propios ojos. Las pilas de hermosos picos, estructuras extrañas y formas extrañas son difíciles de describir con palabras.
El bosque es oscuro, solemne y exuberante. Puedes mirar hacia arriba y admirarlo, e inclinarte para apreciarlo. Cuanto más familiar estás, mejor te sientes. Me quedé dos días y lo olvidé. para regresar. Lo que los ojos han visto nunca se había visto antes. Como estaba feliz de ver este extraño paisaje, si el paisaje tuviera espiritualidad, ¡sería tan feliz como encontrarme con un amigo cercano!