Apreciación de poemas antiguos en el primer volumen de lengua china de séptimo grado (edición de la Universidad Normal de Beijing)
Las montañas no cambian cuando llueve, pero el desfiladero es tan nuevo como brilla el sol. El camino al cielo analiza las diferentes costumbres y Qiujiang piensa en matar gente.
Hay un simio que derrama todas sus lágrimas, pero ningún perro escribe un libro. La patria tiene el ceño fruncido y canta largas canciones para dañar a los dioses.
Apreciación del trabajo
La nota de la grulla probablemente fue escrita en Kuizhou en el primer año del calendario de Dali.
Las montañas no cambian cuando llueve, pero el desfiladero es tan nuevo como claro①. Al ver las diferentes costumbres en el camino al cielo②, Qiujiang quiere matar gente. Hay un simio que derrama todas sus lágrimas, pero ningún perro escribe un libro. La patria tiene el ceño fruncido③ y sus largas canciones quieren dañar a los dioses④.
(Los primeros cuatro días de lluvia y claro tienen una sensación, y la parte inferior expresa el significado de nostalgia. Siempre es esta montaña cuando llueve, y cuando aclara, el desfiladero se lava como Nuevo, y estoy feliz de que esté claro al principio, si está claro, puedes salir del desfiladero, pero aún así estás estancado, así que no puedo evitar pensar en ello. Estoy llorando. Extraño mi ciudad natal y no tengo libros para cubrirla. Mi ciudad natal se refiere a Luoyang, donde mi corazón está triste y no puedo verlo. El sonido del simio está lleno de lágrimas. El perro amarillo está pegado al libro. Es triste. Hay muchos simios y las lágrimas se han ido. Las palabras son aún más miserables cuando no hay perros y el libro está adjunto. La siguiente oración usa a Lu Ji para ingresar a Luo. Shi, mira las notas por separado)
①Poema de Xiao Zixian: "Después de la lluvia, las hojas se vuelven verdes". Las montañas escarpadas y el agua se llaman gargantas. ②El camino al cielo es como nubes en el horizonte, que se refiere a Kuizhou. Poema de Meicheng: "No hay tiempo para separar el camino entre el cielo y la tierra". "Prefacio de poesía": "El país tiene diferentes asuntos políticos y la familia tiene diferentes costumbres" Poemas famosos sobre la muerte: "Crecer las cejas solas". la esquina." ④ Poema de Lu Ji: "Las canciones largas van para promover festivales "Según Luo Jinglun: "Las montañas no cambian cuando llueve o despeja, y las gargantas son tan nuevas como cuando el clima está despejado". Significa que llueva o aclare, las montañas no cambian, pero cuando la lluvia comience a aclarar, el espíritu de las montañas será tan nuevo como nuevo. Esto parece inapropiado. Si la palabra "Qing" aparece en la oración anterior, se repetirá en la siguiente oración. Según el poema oficial "Wushan está oscuro bajo la larga lluvia y el paisaje es hermoso bajo el nuevo sol", esta es la nota a pie de página de este poema. Las dos oraciones sobre "conocer la lluvia y el claro" se dividen en dos oraciones.