Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - "El Libro de los Cantares·Zheng Feng Feng Bo": significado, imagen, intención

"El Libro de los Cantares·Zheng Feng Feng Bo": significado, imagen, intención

"El Libro de los Cantares·Zheng Feng Feng Bo": significado, imagen, significado

El viento es frío, la lluvia es fría y los cuervos cantan con urgencia fuera de la ventana. ¿Cómo no sentirme relajado y feliz cuando te veo bajo el viento y la lluvia?

El viento soplaba entre la lluvia y se oía el canto del gallo desde la ventana. Verte en el viento y la lluvia me entristece.

El viento y la lluvia oscurecieron el cielo, y el gallo cantó fuera de la ventana. ¿Cómo no sentirme feliz cuando te veo bajo el viento y la lluvia?

La interpretación de la poesía antigua es una ciencia, o más exactamente, un arte.

En comparación con Occidente, la historia del desarrollo de la poesía en el sistema de civilización chino tiene huellas oficiales desde el principio. El Libro de los Cantares, la primera colección de poesía de la historia de China, experimentó por primera vez un proceso ascendente. El estilo llamado "Quince Reinos" es el resultado de la recopilación y compilación oficial de la dinastía Zhou. En el "Libro de los Ritos" está registrado que el Estado haría arreglos especiales para que las personas mayores que han perdido la ventaja del trabajo físico sostengan Muduo, recopilen poemas y canciones de todo el país, observen los sentimientos del pueblo y transmitan el mensaje del emperador. agenda política.

Hace más de dos mil años, Confucio, como maestro de la civilización china, inició el proyecto de grabación de poemas "borrados". El gran número de poemas se redujo a unos 300, lo que sentó las bases del "Libro de los Cantares" que leemos hoy. Además de su contribución a la "eliminación" de poemas, Confucio no proporcionó un principio general para apreciar y reflexionar sobre los poemas antiguos. Dijo: "Trescientos poemas, en una frase, dicen 'la poesía no es culpable'".

El significado de Confucio es muy claro, pero la persona que escribió el poema puede no tener pensamientos inocentes al escribirlo. Sin embargo, las personas que leen poesía deben tener un corazón puro antes de apreciar y reflexionar sobre la poesía. Los temas de las obras literarias no se pueden dividir en dos temas: "amor" y "muerte". Los poemas también encarnan directa o indirectamente la expresión de estos dos temas. Confucio enseñó a la gente a estar limpia antes de leer poesía. En última instancia, todavía necesitamos tratar los dos temas eternos del "amor" y la "muerte" con pensamientos rectos.

Este artículo toma el "Libro de los Cantares" como ejemplo para ilustrar el arte de la gente moderna que aprecia y piensa en la poesía antigua. Además de adherirse al principio de "la poesía no es culpable" como afirmó Confucio, hay varios puntos que no se pueden ignorar.

1. Significado - Buscar la fe, la expresión y la elegancia tanto como sea posible.

Cuando la gente moderna lee poemas antiguos, primero debe tener habilidades "elementales", es decir, trabajar la rima, la escritura y la exégesis del poema en sí. Hoy en día, cuando el mandarín se promueve y utiliza ampliamente, los lectores comunes y corrientes pueden ignorar la pronunciación y los caracteres. Desde este punto de vista, la habilidad más importante de la "escuela primaria" es la "exégesis". La llamada exégesis son en realidad las opiniones y la traducción de poemas antiguos del Sr. Wang.

Debido a la cronología cultural, hoy en día difícilmente podemos encontrar un caballero que pueda "exégesis" sistemáticamente la poesía antigua. Incluso si tales caballeros existieran, no mucha gente realmente espera entrar a través de ellos en el profundo mundo de la poesía antigua. Afortunadamente, nos queda mucha información de exégesis previa. Con esta información, podemos completar la exégesis de poemas antiguos por nosotros mismos.

No existe la mejor visión o traducción de la poesía antigua, sólo mejor. Más importante aún: lo que más le conviene es lo mejor. Siempre que la interpretación de la poesía antigua pueda completarse desde una perspectiva "fiel y elegante", se considerará una habilidad "exegética".

Tomemos como ejemplo "El libro de las canciones: Tormenta de Zheng Feng". El poema tiene tres estrofas que describen la desolación de la tormenta, la lluvia, la noche sombría y el canto de los gallos, pegamento. y pegamento. Porque puedo encontrarme y hablar con el caballero en mi corazón, ese tipo de escena y estado de ánimo donde las nubes se aclaran y la niebla se aclara.

2. Imagen: intenta que sea correcta, novedosa y amplia.

En cuanto a las imágenes de los poemas antiguos, debemos hacer todo lo posible para que sean correctas, nuevas y amplias.

Las imágenes en la poesía no son sólo la creación de la mano hábil y el punto de vista poético del poeta, sino también la creación de la observación y la innovación del poeta. Objetivamente hablando, la poesía se recrea así desde su nacimiento. Hoy en día, las obras de Homero y Shakespeare, incluido el Libro de los Cantares, son reelaboradas por generaciones de lectores.

Por tanto, la imagen de la poesía antigua se relaciona tanto con el poeta como con el lector.

上篇: La espada es la única forma de respetar el final de la novela. 下篇: ¿Qué trata principalmente "La Sinopsis de la Cámara Dorada"? "La Sinopsis de la Cámara Dorada" es una de las versiones antiguas que pasó a llamarse "La Sinopsis de la Cámara Dorada" en la Dinastía Song del Norte. El libro consta de 3 volúmenes, 25 artículos y 262 metros cuadrados. Este libro analiza principalmente enfermedades diversas en medicina interna, cirugía, ginecología y otros departamentos, centrándose en la medicina interna. Señaló: "Hay miles de dificultades, pero sólo hay tres tipos: primero, los meridianos son afectados por el mal que entra a los órganos, que también es una causa interna; ambos son los nueve orificios de los miembros, que se transmiten por sangre y bloqueado por la piel exterior. En tercer lugar, las cámaras y la hoja dorada, insectos y bestias. En este detalle, la enfermedad es la fatiga." El libro clasifica las causas complejas en tres categorías y explica la relación entre tres causas diferentes y enfermedades diversas. Se puede llamar la teoría de etiología clara más antigua de la medicina tradicional china. Basado en el principio de la transmisión de cambios en los cinco elementos, el artículo toma como ejemplo "cuando veas una enfermedad en el hígado, conoce cómo el hígado la transmite al bazo y fortalece el bazo primero", enfatiza el principio de "tratar la enfermedad antes de que sea demasiado tarde" y defiende la idea de prevenir la enfermedad y tratarla temprano.