Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Es "El Libro de los Cantares: Caiwei" una cuarteta?

¿Es "El Libro de los Cantares: Caiwei" una cuarteta?

El Libro de los Cantares no es una cuarteta.

Cuarteta, también llamada oración truncada, oración rota y cuarteta, es breve y concisa. Es un género de poesía chino popular en la dinastía Tang y es una forma de poesía moderna. La palabra cuarteta apareció por primera vez en las dinastías Qi y Liang de las dinastías del Sur. Hay cuatro poemas de cinco caracteres y cuatro líneas en "Poems on the Fish Terrace" de Chen. No sé el nombre del autor, pero el título es “Cuartetas antiguas”. En esta época, las cuartetas hacen referencia a poemas cortos de cinco personajes, cuatro versos y dos rimas, que no requieren equilibrio y armonía. Jue significa "cortado", y los antiguos usaban cuatro poemas con cuatro cuartetas para completar un concepto ideológico. Las cuartetas se dividen en dos categorías: cuartetas y estilo antiguo. El ritmo sólo necesita ser nivelado después del surgimiento de la poesía rítmica. Los tiempos antiguos existieron mucho antes del advenimiento de la poesía métrica.

"Plucking Wei" proviene de "El Libro de las Canciones·Xiaoya·Luming" y es un poema del periodo pre-Qin de China. El poema consta de seis capítulos, cada capítulo tiene ocho versos. Este es un poema sobre un soldado que regresa a casa. El poema expresa la nostalgia y la amargura de quienes están a punto de incorporarse al ejército. Esta emoción se expresa en la descripción del paisaje y la vida militar.

Como se mencionó anteriormente, podemos saber que el formato de "El Libro de las Canciones: Picking Wei" no se ajusta a los "cuatro versos y un poema, breve y conciso" de la cuarteta, por lo que "El Libro de Canciones: Picking Wei" no es una cuarteta.

Regreso a casa después de la guerra

Dinastía: Pre-Qin

Autor: Anónimo

Se recogieron nuevamente las plántulas de guisantes y se Los guisantes silvestres acababan de salir de la tierra. Dije que me iría a casa, pero al final del año todavía no había sucedido. Sin esposa, sin familia, para luchar contra Xian Yun. No hubo tiempo para descansar y luchar contra Xian Yun.

Se recogieron nuevamente los brotes de guisantes y los guisantes silvestres quedaron muy tiernos. Dijo que se fue a casa y que estaba deprimido. La ansiedad arde, el hambre y la sed son abrumadoras. No se pudo determinar la ubicación de la guarnición y no se pudo llevar la carta a casa.

Se han vuelto a recoger los brotes de soja y los tallos y hojas de los guisantes silvestres han envejecido. Dijo que se fue a casa y regresó a casa nuevamente en octubre. Pero los asuntos del rey aún no estaban terminados y yo no tenía tiempo para disfrutar de este momento de tranquilidad. Me duele tanto el corazón que no puedo volver a casa ahora.

¿Qué flores están floreciendo? Es Tang Dihua. ¿Qué tipo de coche es? Por supuesto que es el mejor general entre los generales. El buque de transporte partió, con sus cuatro caballos altos y grandes. ¿Dónde puedo atreverme a vivir con seguridad? ¡Por un mes de lucha!

Montando cuatro caballos, los cuatro caballos son altos y fuertes. Los generales estaban sentados en el coche y los soldados estaban protegidos por él. Se entrenan cuatro caballos y los arcos y los sacos de tiburones están decorados con Gu Xiang. ¿Cómo no estar alerta todos los días? La dificultad de Xianyun es muy urgente.

Recordando la expedición original, los sauces ondeaban con el viento; ahora de vuelta en la carretera, los copos de nieve vuelan por todas partes. Los caminos estaban embarrados y era difícil caminar por ellos, y la gente tenía sed y hambre. El camino estaba embarrado y era difícil caminar por él, y tenía hambre y sed. Mi corazón está lleno de tristeza, mi corazón está lleno de tristeza, ¡quién ha experimentado mi tristeza!

Traducción

Los brotes de frijol fueron recogidos una y otra vez, y las malas hierbas apenas emergían del suelo. Dije que me iba a casa, pero al final del año no había sucedido. Sin esposa, sin hogar, todo se trata de pelear contigo. No hay tiempo para vivir y descansar, todo para luchar contra ti.

Los brotes de soja se recogen una y otra vez y las malas hierbas quedan tiernas. Qué deprimido me sentí cuando dije que estaba en casa. La preocupación, el hambre y la sed eran insoportables. La ubicación de la guarnición no se pudo fijar, por lo que la gente no podía llevarse cartas a casa.

Los brotes de soja se recogen una y otra vez, y los tallos y hojas del weicai van envejeciendo. Di, vete a casa, vete a casa, octubre ya es primavera. El servicio militar obligatorio no tiene fin y no puede calmarse ni por un momento. Me duele mucho el corazón y no puedo volver a casa ahora.

¿Qué flores están floreciendo? Es Tang Dihua. ¿De quién es ese coche que pasa? Por supuesto que es la Caballería General. Se ha conducido el carro, con cuatro caballos altos y grandes. ¿Quién se atreve a vivir seguro? ¡Porque ya son muchas batallas en un mes!

Conduciendo cuatro sementales, los cuatro caballos son altos y fuertes. Los generales se sentaron en el coche y los soldados se escondieron detrás de él. Se han entrenado cuatro caballos, junto con un arco decorado con huesos de elefante y un carcaj de piel de tiburón. ¿Cómo no estar en guardia todos los días? Muy urgente y difícil.

Si recordamos la expedición original, los sauces todavía se mueven con el viento. Ahora, en el camino de regreso, cae mucha nieve en el cielo. El camino estaba embarrado y era difícil de caminar, y yo estaba muy cansado de tener hambre y sed. Llena de tristeza, llena de tristeza, ¡quién conoce mi tristeza!