Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - Traducción de Shang Zi Laojun

Traducción de Shang Zi Laojun

Cuando llegaron al cuartel de Bashang y Spinmen, entraron directamente y fueron recibidos por el general y sus subordinados a caballo.

Extracto del texto original de "Los sauces débiles del ejército de Zhou Yafu en la dinastía Han Occidental" de Sima Qian:

El emperador fue personalmente a consolar al ejército. El Señor Supremo y el Ejército Cimen entrarán directamente y enviarán a los siguientes a su encuentro. Luego llegó a Fine, donde todos los oficiales y soldados vestían armaduras, empuñaban armas afiladas, llevaban flechas, arcos y flechas, la luna estaba llena y estaban fuertemente custodiados. La vanguardia del emperador llegó al campamento y no se les permitió entrar.

El equipo de avanzada dijo: "El emperador vendrá". "Un capitán militar dijo: "Tu leyenda dice: 'El ejército ha oído hablar de tu leyenda, pero no hay ningún edicto imperial'. '"¿Qué estás aquí? Ven y no entres.

Traducción:

El emperador fue personalmente a consolar al ejército. Cuando llegaron a los campamentos militares en Bashang y Zhaimen , entraron directamente. El general y sus subordinados cabalgaron para despedirlos. Pronto llegaron al campamento militar de Liuxi y vieron a los oficiales y soldados con armadura, espadas desenvainadas, arcos y flechas en mano, y el primer guía del emperador. a uno se le permite entrar al campamento. El líder dijo: “El emperador está aquí. "El general que custodiaba el campamento militar respondió: "El general tiene una orden: 'El ejército sólo cumple las órdenes del general y no cumple el decreto imperial del emperador. '"Poco después, llegó el emperador y no se le permitió entrar al campamento.

Datos ampliados

Antecedentes creativos:

El sexto año del reinado del emperador Wen de la dinastía Han (a. C. en 158 d. C.), el ministro militar Shan Yu se negó a acudir a la cita con sus familiares y lanzó una guerra contra los Han. Asignó a tres generales para proteger a Zhou Yafu en Hanoi y ordenó al marqués que lo hiciera. protegió a Ximen y ordenó a Liu Li que protegiera a Chang'an. Debido a que Zhou Yafu manejó bien el ejército, finalmente obtuvo la victoria, su unidad se llamó Batallón Xiliu. Zhou Yafu era famoso por su capacidad para comandar soldados y su franqueza.

Este artículo registra sus hechos cuando estuvo destinado en Hanoi.

El propósito del artículo:

El emperador Han Wen trabajó personalmente en el ejército. Llegó al cuartel de Bashang y Ximen y entró directamente. Los generales, oficiales y soldados cabalgaron para despedirlo. Cuando llegó al cuartel de Liuxi, era majestuoso y majestuoso, incluso si el emperador no me lo permitía. para ingresar al campamento militar.

El autor utiliza técnicas de contraste y contraste para retratar vívidamente la imagen de un general estricto y recto al dirigir el ejército y se ha convertido en una alusión común en poemas posteriores. describe la estricta disciplina militar en el ejército

Enciclopedia Baidu-Zhou Yafujun Liu Xi