Colección de citas famosas - Consulta de diccionarios - ¿Cuál es el contenido de Yue Ren Song? ¿Quién es el autor?

¿Cuál es el contenido de Yue Ren Song? ¿Quién es el autor?

Texto original:

Hoy debo compartir el mismo barco con el príncipe.

Me sentí avergonzado, avergonzado, molesto y molesto, y nunca dejé de conocer al príncipe.

Hay árboles en las montañas y ramas en los árboles, pero mi corazón dice que no lo sabes.

Fuente: Chu Folk Songs

Traducción:

¿Qué día de la semana es esta noche? ¿Vagando por el río? ¿Qué día es hoy? En el mismo barco que el príncipe. Me siento profundamente agraviado. No me avergüenzo de mi mezquindad. Estoy confundido. Puedo conocer al príncipe. Hay árboles en la montaña y los árboles tienen ramas. Me gustas en mi corazón, pero no lo sabes.

Datos ampliados:

Al inicio de la letra, la expresión emocional es muy fuerte. A través de la estructura de la oración de la pregunta y el uso de la palabra "Xi" con un fuerte significado de canto, una alegría indescriptible e incontrolable se derramó descaradamente. "Tirar" significa tirar, y aquí significa dibujar.

Tres o cuatro frases siguen de cerca el poema anterior, revelando además una verdad: Me avergüenza hacer lo mejor que puedo, pero no me avergüenzo de ser criticado. Aunque mi corazón era estúpido y mi mente estaba llena de pensamientos, todavía quería acercarme al príncipe. Al final de las dos frases, utiliza hábilmente juegos de palabras y metáforas para cantar eufemística e implícitamente los largos sentimientos de su corazón.

El estilo de este poema es flexible y desigual. La palabra "Xi" en el dialecto Chu se usa regularmente al final de la oración. La redacción es clara y el estilo es persistente. y la concepción artística es muy similar a "Nine Songs" de Qu Yuan.