Poesía rápidamente exigente
De "Narcissus Night Rain" de Xu Zaisi de la Dinastía Yuan
Acompañado de hojas y sonidos del otoño, un poco de plátano y un poco de tristeza, tras la tercera noche del sueño. Tabaco, la partida de ajedrez no está cerrada, y suspiro que la nueva cosecha tardará mucho. Después de diez años de dormir juntos, me vinieron a la mente todas las preocupaciones de los dos ancianos de Jiangnan.
Explicación:
La lluvia nocturna cae poco a poco sobre las hojas de sicómoro, el sonido del otoño es imparable y golpea los plátanos, preocupando a la gente. En medio de la noche soñé con regresar a mi ciudad natal. Cuando me desperté, vi que mi rapé estaba colgando y que las piezas de ajedrez del juego no habían sido retiradas. Por desgracia, me quedé solo en el hotel de Xinfeng. Apoyado en la almohada, me vinieron a la mente diez años de experiencia y mis padres lejos en Jiangnan.
2. Las hojas en Wu envían sonidos fríos y el viento otoñal en el río se agita.
De "Ye Shu" de Ye Shaoweng en la dinastía Song.
El susurro de las hojas envía un sonido frío y el viento otoñal en el río conmueve a los invitados.
Sé que los niños recogen y tejen, y que por la noche cae una lámpara sobre la cerca.
Explicación:
El susurrante viento otoñal hizo volar las hojas de sicómoro, provocando ráfagas de frío. El viento otoñal que soplaba en el río me hizo extrañar mi ciudad natal. Sin embargo, cuando vi una pequeña luz debajo de la cerca a lo lejos, pensé que eran niños atrapando grillos.
3. No sentí el sueño de la hierba primaveral en el estanque. Las hojas frente a los escalones ya estaban en otoño.
——Extraído de "Accidental Success" de Song Zhu Pass.
Antes de que la dulce hierba primaveral crezca en el estanque, las hojas de sicómoro delante de los escalones ya susurran con el viento otoñal.
Explicación:
Los días de la juventud son fáciles de pasar, pero es difícil tener éxito en el aprendizaje, por lo que debes valorar cada centímetro de tiempo y no dejarlo pasar. fácilmente. Antes de despertarme de la brillante luz primaveral, las hojas de sicomoro frente a los escalones crujieron con el viento otoñal.
4. Las personas son como naranjas y pomelos en el frío, y plátanos viejos en otoño.
De "Otoño escalando la torre norte de Qixie en Xuancheng" de Li Bai, de la dinastía Tang.
La ciudad junto al río es tan hermosa como en la pintura, y las montañas están anocheciendo. Subí al edificio Xie Tiao y contemplé el cielo despejado. Entre los dos ríos, un lago y el otro parecen un espejo brillante; los dos puentes sobre el río parecen arco iris cayendo del cielo.
Los pomelos en el bosque de naranjos se reflejan en el humo frío del humo de la cocina; el otoño no tiene límites, y los árboles fénix también parecen viejos. Además de mí, ¿quién pensaría en la Torre Norte y el viento otoñal, señorita Xie?
Explicación:
La ciudad junto al río se ve tan hermosa como en el cuadro, y las montañas también están retrasadas. Subí a la Torre Xie Tiao y miré el cielo despejado. Entre los dos ríos, un charco de agua clara es como un espejo brillante; el Puente Fénix y el Puente Jichuan son como arco iris que caen al mundo. Un humo fino y frío que salía del pueblo llenaba el aire entre naranjas y pomelos, y los sicómoros ya estaban amarillentos y envejecidos a finales de otoño. Además de mí, ¿quién más estaría dispuesto a venir al edificio Xie Tiao Bei para conocer a Xiao Sa Qiufeng y al señor y la señorita Xie?
5. El viento otoñal es entrometido y las hojas de arce rojas tienen cabezas blancas.
De "Wild Walking in the Qing Dynasty" de Zhao Yi
El viento frío y cortante instó a jugar con ropa pesada en el cercano suburbio de Yeyuan.
Al viento de otoño le gustan más las cosas de otras personas. En primer lugar, no solo enrojece las hojas de arce, sino que también vuelve blanco el cabello de las personas.
Explicación:
El viento frío me impulsó a ponerme ropa gruesa e ir a jugar al desierto cercano. El viento de otoño es molesto. Cuando llega, no solo enrojece las hojas de arce, sino que también hace que el cabello de las personas se vuelva blanco.
6. Los árboles y los árboles son todos colores otoñales, y las montañas y las montañas simplemente brillan.
"Ambición" de Wang Ji de la dinastía Tang
Mirando el atardecer en Gaodong, quiero confiar en él. Los árboles son todos colores otoñales y las montañas simplemente brillan.
Los pastores ahuyentaban terneros, cazaban caballos y traían pájaros. No hay conocidos cuando nos preocupamos el uno por el otro, pero siempre cantamos y apreciamos a Cai Wei.
Explicación:
Al anochecer, me paré en la entrada de la aldea Gaodong y miré hacia abajo, sin saber a dónde ir. Cada árbol estaba teñido con los colores del otoño y muchas montañas estaban cubiertas por el resplandor del sol poniente. Los pastores conducían su ganado a casa y los cazadores montaban a caballo para traer a casa sus presas. Todos están relativamente en silencio y no se conocen. ¡Tengo muchas ganas de vivir recluida en las montañas!