Existe un modismo para referirse a una persona que tiene un cuerpo protector en su interior.
Existe un modismo para protegerse y protegerse con cuidado y sabiduría en su interior.
Sé sabio y protégete
míng zhé bǎo shēn
Explicación: Las personas sabias son buenas protegiéndose a sí mismas. Ahora se refiere a la actitud de evitar la lucha de principios por miedo a comprometerse.
De "Poesía·Daya·Hao Min": "Ser claro y filosófico, para proteger el propio cuerpo, trabajar incansablemente día y noche para servir a una persona".
Estructural tipo de enlace.
El uso tiene una connotación despectiva. Generalmente utilizado como predicado y atributivo.
Zhengyinzhe; no se puede pronunciar como "zhě".
Distinguir la filosofía de la forma; no se puede escribir como "Zhe".
Sinónimos de "mantener el cuerpo limpio"
Antónimo de "mantener el cuerpo limpio"
El análisis ~ es diferente de "mantenerse bien": ~ significa protegerse a uno mismo; no ser dañado; "mantenerse bien" significa mantenerse puro y honesto;
Ejemplo: Su primer principio de conducta es ~.
Traducción al inglés mantenerse fuera de peligro por discreción
Historia idiomática Durante la dinastía Zhou, el rey Xuan valoraba el nombramiento de personas con capacidad e integridad política, por lo que su dinastía se revitalizó. Cuando los invasores extranjeros continuaron invadiendo, el rey Xuan de Zhou envió al ministro Zhongshanfu a Qi para construir una ciudad. El ministro Yin Jifu escribió un poema alabando a Zhongshanfu: "Aunque es claro y filosófico, protege su cuerpo y trabaja mucho y duro para resolver el problema de una sola persona". Elogió a Zhongshanfu por su arduo trabajo.